Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

compel: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Created page with "# tilastawa, sa wani ya yi wani abu {{syn|force}} #: ''and had your lord willed, those on earth would have believed - all of them entirely. then, [ o muhammad ], would you..."
 
m Quick edit: appended Category:English lemmas (pid:11619)
 
Line 1: Line 1:
# [[tilastawa]], sa wani ya yi wani abu {{syn|force}}
# [[tilastawa]], sa wani ya yi wani abu {{syn|force}}
#: ''and had your lord willed, those on earth would have believed - all of them entirely. then, [ o muhammad ], would you '''[[compel]]''' the people in order that they become believers? <> kuma da ubangijinka ya so, da waɗanda suke a cikin ƙasa sun yi imani dukansu gaba ɗaya. shin, kai kana '''tilasta''' mutanene har su kasance masu imani? = [ 10:99 ] idan da ubangijinka ya so, dukan mutane a qasa da sun yi imani. shin, kana so ne ka '''[[tilasta]]''' wa mutane su zama mu'minai? --[http://hausadictionary.com/Quran/10/99#Quran.2F10.2F99 Qur'an 10:99]
#: ''and had your lord willed, those on earth would have believed - all of them entirely. then, [ o muhammad ], would you '''[[compel]]''' the people in order that they become believers? <> kuma da ubangijinka ya so, da waɗanda suke a cikin ƙasa sun yi imani dukansu gaba ɗaya. shin, kai kana '''tilasta''' mutanene har su kasance masu imani? = [ 10:99 ] idan da ubangijinka ya so, dukan mutane a qasa da sun yi imani. shin, kana so ne ka '''[[tilasta]]''' wa mutane su zama mu'minai? --[http://hausadictionary.com/Quran/10/99#Quran.2F10.2F99 Qur'an 10:99]
[[Category:English lemmas]]

Latest revision as of 23:31, 14 March 2019

  1. tilastawa, sa wani ya yi wani abu
    and had your lord willed, those on earth would have believed - all of them entirely. then, [ o muhammad ], would you compel the people in order that they become believers? <> kuma da ubangijinka ya so, da waɗanda suke a cikin ƙasa sun yi imani dukansu gaba ɗaya. shin, kai kana tilasta mutanene har su kasance masu imani? = [ 10:99 ] idan da ubangijinka ya so, dukan mutane a qasa da sun yi imani. shin, kana so ne ka tilasta wa mutane su zama mu'minai? --Qur'an 10:99