Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/74/25

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Revision as of 16:30, 1 April 2024 by Admin (talk | contribs) (Text replacement - "https://arabic-ayah-3.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd")

Category:Quran > Quran/74 > Quran/74/24 > Quran/74/25 > Quran/74/26

Quran/74/25


  1. this is not but the word of a human being." <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/74/25 (0)

  1. in hatha illa qawlu albashari <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (1)

  1. not (is) this but (the) word (of) a human being." <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (2)

  1. this is nothing but the word of mortal man!" <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (3)

  1. this is naught else than speech of mortal man. <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (4)

  1. "this is nothing but the word of a mortal!" <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (5)

  1. "this is nothing but the word of a mortal!" <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (6)

  1. this is naught but the word of a mortal. <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (7)

  1. this is nothing but the word of a mortal! <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (8)

  1. this is nothing but the saying of a mortal. <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (9)

  1. this is merely a statement made by some human being! <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (10)

this is no more than the word of a man.” <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (11)

  1. this is not but the word of a human being." <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (12)

  1. then he added, "it is nothing but words expressed by mortals; words which to our beliefs do not accord." <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (13)

  1. "this is nothing but the words of a human." <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (14)

  1. just the talk of a mortal!' <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (15)

  1. naught is this but the word of man. <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (16)

  1. nothing more than the speech of a man!" <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (17)

  1. this is nothing but the words of a human being.&acute; <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (18)

  1. "this is nothing but the word of a mortal." <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (19)

  1. it is nothing but the speech of a human being.' <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (20)

  1. "this is naught but the word of a mortal." <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (21)

  1. decidedly this is nothing except the speech of mortals." <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (22)

  1. these are only words from a mere mortal". <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (23)

  1. this is nothing but saying of a mortal. <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (24)

  1. this is nothing but the speech of a human." <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (25)

  1. "this is nothing but the word of a (mere) human being!" <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (26)

  1. this is not but the word of a human being." <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (27)

  1. this is nothing but the word of a human being." <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (28)

  1. "it, (the qur&acute;an), is merely the word of a mortal." <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (29)

  1. this (qur'an) is nothing (else) but the words of a human being.' <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (30)

  1. it is nothing but a statement of a human being.” <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (31)

  1. this is nothing but the word of a mortal.' <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (32)

  1. this is nothing but the word of a mortal.”  <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (33)

  1. this is nothing but the word of a mere mortal!" <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (34)

  1. this is nothing but word of a human being. <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (35)

  1. "this is nothing except the saying of a human being." <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (36)

  1. "&mdash; nothing but word of the mortal man!" <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (37)

  1. then he said: "these words are not from the lord; they are fabricated by a human being". <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (38)

  1. "this is nothing but the speech of a man." <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (39)

  1. it is nothing but the word of a mortal! ' <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (40)

  1. this is naught but the word of a mortal! <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (41)

  1. that truly that (is) except the human's word/opinion and belief . <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (42)

  1. `this is nothing but the word of a man. <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (43)

  1. "this is human made." <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (44)

  1. 'this is not but the word of man'. <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (45)

  1. `this is nothing but mere words of a human being.' <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (46)

  1. "this is nothing but the word of a human being!" <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (47)

  1. 'this is nothing but mortal speech.' <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (48)

  1. this is only mortal speech!' - <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (49)

  1. these are only the words of a man. <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (50)

  1. it is merely the word of a mortal." <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (51)

  1. the utterance of a mere mortal!' <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25

Quran/74/25 (52)

  1. this is nothing but the statement of man.” <> "wannan maganar mutum dai ce." = [ 74:25 ] wannan maganar mutum ce. --Qur'an 74:25


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 wannan
  2. 2 maganar
  3. 2 mutum
  4. 1 dai
  5. 2 ce
  6. 1 74
  7. 1 25
  8. 1 in
  9. 1 hatha
  10. 1 illa
  11. 1 qawlu
  12. 1 albashari
  13. 6 not
  14. 45 is
  15. 38 this
  16. 36 but
  17. 42 the
  18. 27 word
  19. 44 of
  20. 41 a
  21. 19 human
  22. 15 being
  23. 31 nothing
  24. 23 mortal
  25. 11 man
  26. 31 quot
  27. 5 naught
  28. 2 else
  29. 3 than
  30. 8 speech
  31. 3 saying
  32. 3 merely
  33. 3 statement
  34. 2 made
  35. 3 by
  36. 1 some
  37. 1 no
  38. 2 more
  39. 2 then
  40. 2 he
  41. 1 added
  42. 6 it
  43. 9 words
  44. 1 expressed
  45. 2 mortals
  46. 1 which
  47. 1 to
  48. 1 our
  49. 1 beliefs
  50. 1 do
  51. 1 accord
  52. 1 just
  53. 1 talk
  54. 2 rsquo
  55. 2 acute
  56. 1 decidedly
  57. 3 except
  58. 3 these
  59. 4 are
  60. 3 only
  61. 2 from
  62. 5 mere
  63. 2 qur
  64. 2 an
  65. 1 8221
  66. 2 39
  67. 1 mdash
  68. 1 said
  69. 2 ldquo
  70. 1 lord
  71. 1 they
  72. 1 fabricated
  73. 2 rdquo
  74. 2 that
  75. 1 truly
  76. 1 s
  77. 1 opinion
  78. 1 and
  79. 1 belief
  80. 1 -
  81. 1 utterance