Toggle menu
24.2K
670
183
158.8K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

dua/morning adkhar

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Revision as of 21:57, 18 May 2025 by Admin (talk | contribs)

The Morning Adkhar (recited by Omar Hisham)

Al Fatiha (The Opening)
# Arabic Transliteration English Hausa
1 A'udhu billahi min ash-shaytani r-rajim I seek refuge in Allah from Satan, the accursed. Ina neman tsari da Allah daga shaiɗan mai la'ana.
2 Bismillah al-Rahman al-Rahim In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Da sunan Allah, Mai rahama, Mai jin ƙai.
3 Al-ḥamdu lillāhi rabbil-ʿālamīn All praise is due to Allah, Lord of the worlds. Dukkan godiya ta tabbata ga Allah, Ubangijin talikai.
4 Ar-Raḥmān ir-Raḥīm The Most Gracious, the Most Merciful. Mai rahama, Mai jin ƙai.
5 Māliki yawm id-dīn Master of the Day of Judgment. Mai mallakar ranar sakamako.
6 Iyyāka naʿbudu wa iyyāka nastaʿīn You alone we worship, and You alone we ask for help. Kai kaɗai muke bauta wa, kuma Kai kaɗai muke roƙon taimako.
7 Ihdinā ṣ-ṣirāṭ al-mustaqīm Guide us on the Straight Path. Ka shiryar da mu zuwa hanya madaidaiciya.
8 Ṣirāṭ alladhīna anʿamta ʿalayhim The path of those You have blessed, Hanyar waɗanda Ka yi wa ni'ima,
9 Ghayri l-maghḍūbi ʿalayhim wa lā ḍ-ḍāllīn Not of those who earned Your anger, nor of those who went astray. Ba hanyar waɗanda Ka yi fushi da su ba, kuma ba hanyar ɓatattu ba.

Ayat al-Kursi (Qur’an 2:255)

# Arabic Transliteration English Hausa
1 Bismillah al-Rahman al-Rahim In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Da sunan Allah, Mai rahama, Mai jin ƙai.
2 Allāhu lā ilāha illā Huwa, al-Ḥayyul-Qayyūm Allah! There is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of all. Allah! Babu abin bautawa sai Shi, Mai rai, Mai tsaye da kansa.
3 Lā ta’khudhuhu sinatun wa lā nawm Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. Bacci bai kamashi ba, kuma barci bai riske Shi ba.
4 Lahu mā fī s-samāwāti wa mā fī l-arḍ To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Shi ne mallakin abin da ke cikin sammai da abin da ke cikin ƙasa.
5 Man dhā alladhī yashfaʿu ʿindahu illā bi-idhnih Who is it that can intercede with Him except by His permission? Wa zai yi ceto a wurinSa sai da izininSa?
6 Yaʿlamu mā bayna aydīhim wa mā khalfahum He knows what is before them and what will be after them. Yana sanin abin da ke gabansu da abin da ke bayansu.
7 Wa lā yuḥīṭūna bishay’in min ʿilmihī illā bimā shāʾ And they encompass nothing of His knowledge except for what He wills. Kuma ba su iya samun wani abu daga iliminSa sai da abin da Ya so.
8 Wasiʿa kursiyyuhū s-samāwāti wa l-arḍ His Kursi extends over the heavens and the earth. KursiyinSa ya mamaye sammai da ƙasa.
9 Wa lā yaʾūduhū ḥifẓuhumā And preserving them does not tire Him. Kuma kiyaye su bai gajiyar da Shi ba.
10 Wa Huwa al-ʿAliyyul-ʿAẓīm And He is the Most High, the Most Great. Shi ne Mafi Girma, Mafi Ƙarfi.

Suratul Ikhlas (Qur’an 112:1–4)

# Arabic Transliteration English Hausa
0 ﷽ Bismillah ar-Rahman ar-Rahim In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Da sunan Allah, Mai rahama, Mai jin ƙai.
1 Qul huwa Allāhu aḥad Say: He is Allah, [who is] One. Ka ce: Shi ne Allah, Ɗaya ne.
2 Allāhu ṣ-ṣamad Allah, the Eternal Refuge. Allah, Mabukaci ba.
3 Lam yalid wa lam yūlad He neither begets nor is born. Bai haifa ba, kuma ba a haife Shi ba.
4 Wa lam yakun lahu kufuwan aḥad Nor is there to Him any equivalent. Kuma babu wani da ya yi kama da Shi.

Surah 113

# Arabic Transliteration English Hausa
0 ﷽ Bismillah ar-Rahman ar-Rahim In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Da sunan Allah, Mai rahama, Mai jin ƙai.
1 Qul aʿūdhu bi-rabbi l-falaq Say: I seek refuge in the Lord of daybreak Ka ce: Ina neman tsari ga Ubangijin alfijir
2 Min sharri mā khalaq From the evil of what He created Daga sharri na abin da Ya halitta
3 Wa min sharri ghāsiqin iḏā waqab And from the evil of darkness when it settles Da daga sharri na duhu idan ya rufe
4 Wa min sharri n-naffāthāti fī l-ʿuqad And from the evil of the blowers in knots Da daga sharri na masu busa a cikin ƙulle-ƙulle
5 Wa min sharri ḥāsidin iḏā ḥasad And from the evil of an envier when he envies Da daga sharri na mai hassada idan ya yi hassada

Surah 114

# Arabic Transliteration English Hausa
0 ﷽ Bismillah ar-Rahman ar-Rahim In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Da sunan Allah, Mai rahama, Mai jin ƙai.
1 Qul aʿūdhu bi-rabbi n-nās Say: I seek refuge in the Lord of mankind Ka ce: Ina neman tsari ga Ubangijin mutane
2 Maliki n-nās The King of mankind Sarkin mutane
3 Ilāhi n-nās The God of mankind Abin bautar mutane
4 Min sharri l-waswāsi l-khannās From the evil of the whisperer who withdraws Daga sharri na mai waswasi mai ɓuya
5 Alladhī yuwaswisu fī ṣudūri n-nās Who whispers in the hearts of mankind Wanda ke sakawa cikin zukatan mutane
6 Mina l-jinnati wa n-nās From among jinn and mankind Daga cikin aljannu da mutane

The Morning Declaration of Sovereignty from Hisnul Muslim

# Arabic Transliteration English Hausa
1 Aṣbaḥnā wa-aṣbaḥa al-mulku lillāh We have entered a new morning and with it all dominion is Allah’s. Mun wayi gari kuma mulki duka na Allah ne.
2 Wal-ḥamdu lillāh And all praise is for Allah. Dukkan godiya ta tabbata ga Allah.
3 Lā ilāha illā-llāh waḥdahu lā sharīka lah There is no deity except Allah alone, without partner. Babu abin bautawa sai Allah shi kaɗai, babu abokin tarayya gare Shi.
4 Lahul-mulku wa lahul-ḥamdu To Him belongs the dominion and all praise. Shi ne Mai mulki kuma Shi ne abin godiya.
5 Wahuwa ʿalā kulli shay’in qadīr And He is Able to do all things. Kuma Shi ne Mai iko akan komai.
6 Rabbi as’aluka khayra mā fī hādhā l-yawm wa khayra mā baʿdah My Lord, I ask You for the good of this day and the good of what comes after it. Ya Ubangijina, ina roƙonKa alheri na wannan rana da na abin da ke bayanta.
7 Wa aʿūdhu bika min sharri mā fī hādhā l-yawm wa sharri mā baʿdah And I seek refuge in You from the evil of this day and the evil of what comes after it. Kuma ina neman tsari da Kai daga sharri na wannan rana da na abin da ke bayanta.
8 Rabbi aʿūdhu bika mina l-kasali wa sū’i l-kibar My Lord, I seek refuge in You from laziness and the afflictions of old age. Ya Ubangijina, ina neman tsari da Kai daga kasala da munanan halayen tsufa.
9 Rabbi aʿūdhu bika min ʿadhābin fī n-nār wa ʿadhābin fī l-qabr My Lord, I seek refuge in You from the punishment of the Fire and the punishment of the grave. Ya Ubangijina, ina neman tsari da Kai daga azabar Wuta da azabar kabari.