Toggle menu
24K
669
183
158.3K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/97/2

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/97 > Quran/97/1 > Quran/97/2 > Quran/97/3

Quran/97/2


  1. and what can make you know what is the night of decree? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/97/2 (0)

  1. wama adraka ma laylatu alqadri <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (1)

  1. and what can make you know what (the) night (of) power (is)? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (2)

  1. and what could make thee conceive what it is, that night of destiny? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (3)

  1. ah, what will convey unto thee what the night of power is! <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (4)

  1. and what will explain to thee what the night of power is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (5)

  1. and what will explain to thee what the night of power is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (6)

  1. and what will make you comprehend what the grand night <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (7)

  1. and what will make you comprehend what the night of destiny is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (8)

  1. and what will cause thee to recognize what is the night of power? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (9)

  1. what will make you realize what the night of power is like? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (10)

and what will make you realize what the night of glory is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (11)

  1. but how would you know what is the night of decree? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (12)

  1. and you just do not know the meritorious standing of this night of highest esteem! <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (13)

  1. and do you know what is the night of decree <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (14)

  1. what will explain to you what that night of glory is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (15)

  1. and what shall make thee know that which the night of power is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (16)

  1. how will you know what the night of determination is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (17)

  1. and what will convey to you what the night of power is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (18)

  1. what enables you to perceive what the night of destiny and power is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (19)

  1. what will show you what is the night of ordainment? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (20)

  1. and what shall make you know what the night of power is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (21)

  1. and what makes you realize what the night of determination is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (22)

  1. would that you knew what the night of destiny is! <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (23)

  1. and what may let you know what the night of qadr is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (24)

  1. ah, what will enlighten you what it is, the night of majesty! <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (25)

  1. and what will explain to you (o prophet) what the night of power is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (26)

  1. and what can make you know what is the night of decree? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (27)

  1. and what will make you understand, what the night of qadr is! <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (28)

  1. and what do you understand by the night of decree? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (29)

  1. and what have you made out what the night of destiny is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (30)

  1. and what made you realise what is a night of al-qadr? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (31)

  1. but what will convey to you what the night of decree is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (32)

  1. and what will explain to you what the night of power is?  <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (33)

  1. and what do you know what the night of power is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (34)

  1. and do you know what the night of destiny is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (35)

  1. and do you know what is the night of decree? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (36)

  1. and what do you understand what the night of divine decree is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (37)

  1. there is no way that you understand how honorable the night of the revelation of qur'an is. <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (38)

  1. and what have you understood, what the night of destiny is! <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (39)

  1. what could let you know what the night of honor is! <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (40)

  1. and what will make thee comprehend what the night of majesty is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (41)

  1. and what made you know/informed you what the predestined/destiny night (is)? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (42)

  1. and what shall make thee know what the night of decree is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (43)

  1. how awesome is the night of destiny! <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (44)

  1. and what you know, what the blessed night is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (45)

  1. and what shall make you know what the night of majesty is! <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (46)

  1. and what will make you know what the night of al-qadr (decree) is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (47)

  1. and what shall teach thee what is the night of power? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (48)

  1. and what shall make thee know what the night of power is?- <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (49)

  1. and what shall make thee understand how excellent the night of al kadr is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (50)

  1. and who shall teach thee what the night of power is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (51)

  1. would that you knew what the night of qadr is like! <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (52)

  1. would that you knew what the night of power is! <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (53)

  1. and what can make you understand what the night of power is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2

Quran/97/2 (54)

  1. and what will make you realize what the night of al qadr is? <> to, me ya sanar da kai abin da ake cewa lailatul &iexcl;adari? = [ 97:2 ] to, ko ka san abin da ake nufi da lailatul qadari? --Qur'an 97:2


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 11 to
  2. 1 me
  3. 1 ya
  4. 1 sanar
  5. 4 da
  6. 1 kai
  7. 2 abin
  8. 2 ake
  9. 1 cewa
  10. 2 lailatul
  11. 1 iexcl
  12. 1 adari
  13. 1 97
  14. 1 2
  15. 1 ko
  16. 1 ka
  17. 1 san
  18. 1 nufi
  19. 1 qadari
  20. 1 wama
  21. 1 adraka
  22. 1 ma
  23. 1 laylatu
  24. 1 alqadri
  25. 40 and
  26. 90 what
  27. 3 can
  28. 18 make
  29. 42 you
  30. 19 know
  31. 52 the
  32. 54 night
  33. 53 of
  34. 18 power
  35. 52 is
  36. 2 could
  37. 12 thee
  38. 1 conceive
  39. 2 it
  40. 7 that
  41. 9 destiny
  42. 2 ah
  43. 20 will
  44. 3 convey
  45. 1 unto
  46. 5 explain
  47. 3 comprehend
  48. 1 grand
  49. 1 cause
  50. 1 recognize
  51. 4 realize
  52. 2 like
  53. 2 glory
  54. 2 but
  55. 5 how
  56. 4 would
  57. 9 decree
  58. 1 just
  59. 7 do
  60. 1 not
  61. 1 meritorious
  62. 1 standing
  63. 1 this
  64. 1 highest
  65. 1 esteem
  66. 8 shall
  67. 1 which
  68. 2 determination
  69. 1 enables
  70. 1 perceive
  71. 1 show
  72. 1 ordainment
  73. 1 makes
  74. 3 knew
  75. 1 may
  76. 2 let
  77. 4 qadr
  78. 1 enlighten
  79. 3 majesty
  80. 1 o
  81. 1 prophet
  82. 6 understand
  83. 1 by
  84. 2 have
  85. 3 made
  86. 1 out
  87. 1 realise
  88. 1 a
  89. 2 al-qadr
  90. 1 divine
  91. 1 there
  92. 1 no
  93. 1 way
  94. 1 honorable
  95. 1 revelation
  96. 1 qur
  97. 1 rsquo
  98. 1 an
  99. 1 understood
  100. 1 honor
  101. 1 informed
  102. 1 predestined
  103. 1 awesome
  104. 1 blessed
  105. 2 teach
  106. 1 -
  107. 1 excellent
  108. 2 al
  109. 1 kadr
  110. 1 who