
- guide us to the straight path - <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- ihdina alssirata almustaqeema <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us (to) the path, the straight. <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us the straight way. <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- show us the straight path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- show us the straight way, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- show us the straight way, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- keep us on the right path. <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us to the straight path: <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us on the straight path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us along the straight road, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
guide us along the straight path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us to the straight path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us, o allah, to the path of righteousness. <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us to the straight path. <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us to the straight path: <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us thou unto the path straight <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us (o lord) to the path that is straight, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us on the straight path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us to the straight path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us on the straight path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us in the straight path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us in the straight path. <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- (lord), guide us to the right path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- take us on the straight path. <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us to the straight path (by providing us with faculties that listen more than hear, observe more than see and analyze more than process). <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us to the straight path; (seerath-ul-musthaqeem) <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us to the straight path - <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- o'allah! guide us to the right way. <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us to the straight path! <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- show us the straight path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
guide us (on to) as-sirat-al-mustaqima (the permanent and eternal path) - <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us to the straight path. <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us the straightway. <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- direct us on to the straight way, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us to the straight path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us to the straight path. <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us to the straight path — <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us to the straight path <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us on the straight path. <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us to the straight path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us on the right path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us (to) the way/road, the straight/direct . <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us in the straight path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us in the right path; <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us in the straight path. <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- lead us on the exact right path till we reach the goal, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us to the straight way <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us in the straight path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us in the right path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- direct us in the right way, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide thou us on the straight path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us to the straight path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us on the straight path. <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- show us the straight path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- enable the realization that leads to our innermost essential reality (sirat al-mustaqeem) <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- show us the straight path; <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us (o' lord) on the straight path. <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us to the straight path, <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
- guide us on the straight path: <> ka shiryar da mu ga hanya madaidaiciya. = [ 1:6 ] ka shiriyad da mu ga hanya madaidaiciya. --Qur'an 1:6
Words counts (sorted by count)