
- so woe to those who pray <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- fawaylun lilmusalleena <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to those who pray, <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- woe, then, unto those praying ones <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- ah, woe unto worshippers <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to the worshippers <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to the worshippers <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to the praying ones, <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to those who pray <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to ones who formally pray, <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- it will be too bad for the prayerful <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
so woe to those ˹hypocrites˺ who pray <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to those who pray <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- and so, woe to those who make great pretences to religion and their hearts' ears to exhortation are not inclined, <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to those who reach out. <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to those who pray <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- woe, therefore, unto such performers of prayer. <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- woe to those who pray <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to those who do salat, <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- and woe to those worshippers (denying the judgment), <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- woe to them who pray, <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- but woe to those who pray <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to the ones who pray, <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- woe to the worshippers <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so, woe to those performers of salah , <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- ah, woe unto the praying ones! <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so, (this is a) warning to the worshippers <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to those who pray <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to those who offer salah (prayers), <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- of course, misery is for (some of) those who perform ´salat´, <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to those worshippers, <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- woe to those who offer salat - <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to those who pray. <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to the worshippers, <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- woe, then, to those who pray, <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to those who perform mandatory prayer, <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to those who make the contact prayer, <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- and, woe to those who pray — <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- how dare these hypocrites to consider themselves a god's worshipper. <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so ruin is to those offerers of prayer - <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- woe to those who pray, <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to the praying ones, <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so calamity/scandal/woe to the prayers (praying people). <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to those who pray, <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- and woe to those who observe the contact prayers (salat) - <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- then woe to those prayer performers. <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to those who pray, <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe unto those performers of salat (prayers) (hypocrites), <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so woe to those that pray <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- but woe to those who pray <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- woe be unto those who pray, <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- woe to those who pray, <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- woe betide those who pray <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- woe to those who pray <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- "oh, wretched are the worshippers" <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
- so sorrowful is the state of the worshippers <> to, bone ya tabbata ga masallata. = [ 107:4 ] bone ya tabbata ga masallata. --Qur'an 107:4
Words counts (sorted by count)