Toggle menu
24K
663
183
158K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/55/51

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/55 > Quran/55/50 > Quran/55/51 > Quran/55/52

Quran/55/51


  1. so which of the favors of your lord would you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/55/51 (0)

  1. fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (1)

  1. so which (of the) favors (of) your lord will you both deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (2)

  1. which, then, of your sustainer's powers can you disavow? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (3)

  1. which is it, of the favours of your lord, that ye deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (4)

  1. then which of the favours of your lord will ye deny?- <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (5)

  1. then which of the favours of your lord will ye deny?- <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (6)

  1. which then of the bounties of your lord will you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (7)

  1. which of your lords wonders would you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (8)

  1. so which of the benefits of the lord of you both will you both deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (9)

  1. so which of your lord&acute;s benefits will both of you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (10)

then which of your lord's favours will you both deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (11)

  1. so which of your lord's blessings will you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (12)

  1. therefore, which of your creator's blessing, you people of mankind and the jinn, will deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (13)

  1. so which of your lord's favours will you deny <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (14)

  1. which, then, of your lord's blessings do you both deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (15)

  1. which, then, of the benefits of your lord will ye twain belie? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (16)

  1. which of the favours of your lord will then both of you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (17)

  1. so which of your lord&acute;s blessings do you both then deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (18)

  1. then, (o humankind and jinn) which of the favors of your lord will you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (19)

  1. so which of your lord's bounties will you both deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (20)

  1. which then of the bounties of your lord will you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (21)

  1. then to whichever of your lord's boons do you (both) cry lies? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (22)

  1. (jinn and mankind) - which of the favors would you then deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (23)

  1. so, which of the bounties of your lord will you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (24)

  1. then, o men and women! which authority of your lord will you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (25)

  1. then which of the miracles from your lord will you both renounce? &mdash; <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (26)

  1. so which of the favors of your lord would you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (27)

  1. then, o jinn and men, which of your lord's favors will both of you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (28)

  1. so which one of the favors of your lord won&acute;t you acknowledge? (for how long)? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (29)

  1. so which of your lord's blessings will you both deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (30)

  1. then with what majesties of the nourisher-sustainer of you two, you twain shall commit denial? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (31)

  1. so which of your lord's marvels will you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (32)

  1. then which of the favors of your lord will you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (33)

  1. which of your lord&acute;s favours will you twainyou men and jinnthen deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (34)

  1. then which of your master's favors do you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (35)

  1. so which of the favors of your lord will you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (36)

  1. so, which of your lordճ means of power will you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (37)

  1. which manifestation of your lord's grace do you (men and extraterrestrials) deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (38)

  1. so o men and jinns! which favour of your lord will you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (39)

  1. which favors of your lord will you both belie? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (40)

  1. which then of the bounties of your lord will you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (41)

  1. so with which (of) your (b)'s (humans and jinns) lord's blessings (do) you (b) deny/falsify ? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (42)

  1. which, then, of the favours of your lord will ye twain, deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (43)

  1. which of your lord's marvels can you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (44)

  1. which then, of the favours of your lord will you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (45)

  1. which of the benefactions of your lord will you twain, then, deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (46)

  1. then which of the blessings of your lord will you both (jinns and men) deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (47)

  1. o which of your lord's bounties will you and you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (48)

  1. then which of your lord's bounties will ye twain deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (49)

  1. which, therefore, of your lord's benefits will ye ungratefully deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (50)

  1. which then of the bounties of your lord will ye twain deny? [ rodwell: which, etc. ] <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (51)

  1. which of your lord's blessings would you deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51

Quran/55/51 (52)

  1. so which of the bounties of your fosterer will you both deny? <> to, saboda wanne daga ni'imomin ubangijinku, kuke ƙaryatawa? = [ 55:51 ] wanne daga al'ajabin ubangijinku, za ku iya qaryatawa? --Qur'an 55:51


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 to
  2. 1 saboda
  3. 2 wanne
  4. 2 daga
  5. 1 ni
  6. 1 imomin
  7. 2 ubangijinku
  8. 1 kuke
  9. 1 aryatawa
  10. 1 55
  11. 1 51
  12. 1 al
  13. 5 rsquo
  14. 1 ajabin
  15. 1 za
  16. 1 ku
  17. 1 iya
  18. 1 qaryatawa
  19. 1 fabi-ayyi
  20. 1 ala-i
  21. 1 rabbikuma
  22. 1 tukaththibani
  23. 17 so
  24. 51 which
  25. 81 of
  26. 27 the
  27. 10 favors
  28. 49 your
  29. 45 lord
  30. 37 will
  31. 48 you
  32. 16 both
  33. 45 deny
  34. 27 then
  35. 1 sustainer
  36. 23 s
  37. 1 powers
  38. 2 can
  39. 1 disavow
  40. 1 is
  41. 1 it
  42. 9 favours
  43. 1 that
  44. 8 ye
  45. 3 -
  46. 9 bounties
  47. 1 lords
  48. 1 wonders
  49. 4 would
  50. 4 benefits
  51. 4 acute
  52. 7 blessings
  53. 2 therefore
  54. 1 creator
  55. 1 blessing
  56. 1 people
  57. 2 mankind
  58. 11 and
  59. 5 jinn
  60. 6 do
  61. 7 twain
  62. 2 belie
  63. 5 o
  64. 1 humankind
  65. 1 whichever
  66. 1 boons
  67. 1 cry
  68. 1 lies
  69. 6 men
  70. 1 women
  71. 1 authority
  72. 1 miracles
  73. 1 from
  74. 1 renounce
  75. 1 mdash
  76. 1 one
  77. 1 won
  78. 1 t
  79. 1 acknowledge
  80. 1 for
  81. 1 how
  82. 1 long
  83. 2 with
  84. 1 what
  85. 1 majesties
  86. 1 nourisher-sustainer
  87. 1 two
  88. 1 shall
  89. 1 commit
  90. 1 denial
  91. 2 39
  92. 2 marvels
  93. 1 master
  94. 1 means
  95. 1 power
  96. 1 manifestation
  97. 1 grace
  98. 1 extraterrestrials
  99. 3 jinns
  100. 1 favour
  101. 2 b
  102. 1 humans
  103. 1 falsify
  104. 1 benefactions
  105. 1 ungratefully
  106. 1 91
  107. 1 rodwell
  108. 1 etc
  109. 1 93
  110. 1 fosterer