
- and zechariah and john and jesus and elias - and all were of the righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- wazakariyya wayahya waaaeesa wailyasa kullun mina alssaliheena <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zakariya and yahya and isa and ilyas - all (were) of the righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and [ upon ] zachariah, and john, and jesus, and elijah: every one of them was of the righteous; <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zachariah and john and jesus and elias. each one (of them) was of the righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zakariya and john, and jesus and elias: all in the ranks of the righteous: <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zakariya and john, and jesus and elias: all in the ranks of the righteous: <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zakariya and yahya and isa and ilyas; every one was of the good; <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- zachariah, john, jesus, and elijahevery one of them was righteous <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zechariah and yahya and jesus and elijah-all are among the ones in accord with morality. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- zachariah, john, jesus and elijah were all honorable men. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
likewise, ˹we guided˺ zachariah, john, jesus, and elias, who were all of the righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- zachariah, john, jesus and elijah-- every one of them was righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zakariya (zachariah) and yahya (john), 'isa (jesus) and ilias (elias), all and each were enrolled among the virtuous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zachariah and john, and jesus, and elias; all were from the upright. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- zachariah, john, jesus, and elijah- every one of them was righteous- <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and also zakariyya and yahya and isa and llyas: each one was of the righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- zachariah and john we guided, and guided jesus and elias who were all among the upright. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zakariyya, yahya, ´isa and ilyas. all of them were among the salihun. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zachariah, john, jesus and elijah: every one of them was of the righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zechariah, john, jesus and ilya[[]], —each of them among the righteous— <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zachariah and john and jesus and elias, all righteous ones; <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zakariyya and yahya and isa and ilyas, (zechariah, john, jesus and elias "elijah", respectively) each one was of the righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- we also gave guidance to zacharias, john, jesus, and elias, who were all pious people, <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and (we guided) zakariyya and yahya and 'isa and ilyas __each one of them was of the righteous__ <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zachariah, john, jesus and elias; all in the ranks of the righteous who fulfilled the needs of mankind. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zakariyya (zachariah) and yahya (john, the baptist), and isa (jesus) and ilyas (elias): all in the company of the righteous: <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zechariah and john and jesus and elias - and all were of the righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- other descendants include zakariya, john, jesus, and ilyas (elias); all of them were righteous; <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and (we also guided) zakariah, yahya, jesus, and ilyas. they were all pious! <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and (we guided also) zakariyya (zacharias), yahya (john) and 'isa (jesus) and ilyas (elias). all these were the righteous people (blessed with his nearness and divine consciousness). <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zakariyya, and yahya, and iesa, and ilyas - all (are) out of the righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zechariah, and john, and jesus, and elias—every one of them was of the upright. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zachariah and yahya, and jesus and elias, all in the ranks of the righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- (and of his descendants we guided) zakariya (zachariah), yahya (john), isa (jesus) and ilyas (elias): each one of them was of the righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zachariah and yahya (john the baptist) and jesus and elias were all among the righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zachariah and john, and jesus, and elias; all were from the upright. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zachariya and john and jesus and elias, all of them righteous men! <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- zachariah, john, jesus and elias are also among the other righteous ones who were blessed. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and (we guided) zakaria and yahya (john) and eisa and elias; all these are worthy of our proximity. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and (prophets) zachariah, john, jesus and elias, each was of the righteous, <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zacharias and john and jesus and elias; each one (of them) was of the righteous, <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zacharias/zachary, and john, and jesus, and elias, all/each (is) from the correct/righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and we guided zachariah and john and jesus and elias; each one of them was of the righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- also, zachariah, john, jesus, and elias; all were righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and to zakaria (zacharia) and yahya (john) and isa (jesus) and ilyas (elias). these are all entitled to be our near ones (righteous) <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and (we guided) zachariah, john, jesus and elias, every one (of them) was of the righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zakariya (zachariya), and yahya (john) and iesa (jesus) and iliyas (elias), each one of them was of the righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- zachariah and john, jesus and elias; each was of the righteous; <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zachariah and john and jesus and elias, all righteous ones; <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and we guided zachariah and john and jesus and elias; each one of them was of the righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zachariah, john, jesus, and elias: all were just persons: <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- zacharias and john, jesus and elias (all were upright men); <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zachariah, john, jesus and elijah; who were all righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zacharia, john, jesus and elias... all of them were of the righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zakariya and john and jesus and elias; each one (of them) was of the righteous. <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
- and zakariyya and yahya and isa and ilyas, each one was of the righteous, <> da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga salihai suke. = [ 6:85 ] har da, zakari, da yahaya, da isah, da iliyasu; dukkansu salihai ne. --Qur'an 6:85
Words counts (sorted by count)