
- and you love wealth with immense love. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- watuhibboona almala hubban jamman <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth (with) love immense. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth with boundless love! <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and love wealth with abounding love. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and ye love wealth with inordinate love! <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and ye love wealth with inordinate love! <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth with exceeding love. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you have a love of wealth which can never be satisfied. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth with an ardent cherishing. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- you love money till it´s brimming over! <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
and love wealth fervently. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you who passionately love wealth. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love to hoard wealth inordinately. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love money, a love that is excessive. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth with a passion. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and ye love riches with exceeding love. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and love wealth with all your heart. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you have an insatiable love of wealth. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth with a boundless ardor for it and for hoarding. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth with much fondness. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth with an abounding love! <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth with an ardent love. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and why do you have an excessive love of riches? <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and love wealth, an excessive love. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth with boundless love. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth with passion! <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth with immense love. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth with all your hearts. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- you love wealth with all your heart! <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth and riches inordinately. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love the wealth with intense love. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth with immense love. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth with inordinate love. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and love the riches, loving them ardently. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love the wealth, a great deal of love. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love money, a love that is excessive. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and love the worldly wealth — loving it immensely. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- … love the wealth exceedingly. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you harbour intense love for wealth. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you ardently love wealth. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth with exceeding love. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love/like the property/possession/wealth lovingly excessively . <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth with exceeding love. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and loving the money too much. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth exceedingly. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you are exceedingly fond of wealth. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth with much love! <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth with an ardent love <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and ye love wealth with a complete love! <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and ye love riches, with much affection. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and ye love riches with exceeding love. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love riches with all your hearts. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth passionately. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you are (madly) in love with money and riches! <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
- and you love wealth with intense love. <> kuma kuna son dukiya, so mai yawa. = [ 89:20 ] kuma da son kudi, fiye da kima. --Qur'an 89:20
Words counts (sorted by count)