More actions
Created page with "==Noun== {{noun}} #A '''force''' the act of a thing pushing on another thing, or how strongly it pushes. <> ƙarfi, iko. {{syn|effort|strength|muscle}} #: ''Ki..." |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Noun== | ==Noun== | ||
{{noun}} | {{noun}} | ||
{{suna|dakare|dakaru|dakarai}} | |||
#A '''force''' the act of a thing [[push]]ing on another thing, or how [[strong]]ly it pushes. <> [[ƙarfi]], [[iko]]. {{syn|effort|strength|muscle}} | #A '''force''' the act of a thing [[push]]ing on another thing, or how [[strong]]ly it pushes. <> [[ƙarfi]], [[iko]]. {{syn|effort|strength|muscle}} | ||
#: ''Kindness is also part of the fruitage of God’s holy spirit, or active '''force'''. <> Alheri yana cikin ’ya’yan ruhu mai tsarki na Allah, ko kuma '''ikon''' aiki.'' | #: ''Kindness is also part of the fruitage of God’s holy spirit, or active '''force'''. <> Alheri yana cikin ’ya’yan ruhu mai tsarki na Allah, ko kuma '''ikon''' aiki.'' | ||
#: ''The building work will come to completion, “not by a military '''force''', nor by power, but by [Jehovah’s] spirit.” <> Za a kammala aikin gini “ba ta wurin '''ƙarfi''' ba, ba kuwa ta wurin iko ba, amma ta wurin ruhun [Jehobah].”'' | #: ''The building work will come to completion, “not by a military '''force''', nor by power, but by [Jehovah’s] spirit.” <> Za a kammala aikin gini “ba ta wurin '''ƙarfi''' ba, ba kuwa ta wurin iko ba, amma ta wurin ruhun [Jehobah].”'' | ||
# A [[group]] that aims to [[attack]], [[control]], or [[constrain]]. | # A [[group]] that aims to [[attack]], [[control]], or [[constrain]]. <> [[runduna]], [[ƙungiya]]. | ||
#: ''police '''force''' <> '''runduna'''r 'yan sanda.'' | #: ''police '''force''' <> '''runduna'''r 'yan sanda.'' | ||
#: ''the armed '''forces''' <> '''runduna'''r [[soja]]/[[sojoji]].'' | #: ''the armed '''forces''' <> '''runduna'''r [[soja]]/[[sojoji]].'' | ||
Line 13: | Line 14: | ||
#: ''At the same time, he does not '''force''' us to seek an approved relationship with him. <> Amma, bai '''tilasta''' mana mu bidi yardajjiyar dangantaka da shi ba.'' [https://glosbe.com/en/ha/force] | #: ''At the same time, he does not '''force''' us to seek an approved relationship with him. <> Amma, bai '''tilasta''' mana mu bidi yardajjiyar dangantaka da shi ba.'' [https://glosbe.com/en/ha/force] | ||
#: ''In northern Uganda, we see children mutilated and '''forced''' to take part in acts of unspeakable cruelty. <> A arewacin ƙasar Yuganda, an yi wa yara lahani kuma '''an tilasta''' musu su azabtar da mutane.'' [https://glosbe.com/en/ha/force] | #: ''In northern Uganda, we see children mutilated and '''forced''' to take part in acts of unspeakable cruelty. <> A arewacin ƙasar Yuganda, an yi wa yara lahani kuma '''an tilasta''' musu su azabtar da mutane.'' [https://glosbe.com/en/ha/force] | ||
<!--begin google translation--> | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[force]] == | |||
[[Karfi]]. | |||
# {{cx|noun}} [[ƙarfi]] <> [[strength]], [[power]], [[force]], [[volume]], [[energy]]; | |||
<!--end google translation--> | |||
[[Category:English lemmas]] |
Latest revision as of 07:58, 27 October 2020
Noun
- A force the act of a thing pushing on another thing, or how strongly it pushes. <> ƙarfi, iko.
- Kindness is also part of the fruitage of God’s holy spirit, or active force. <> Alheri yana cikin ’ya’yan ruhu mai tsarki na Allah, ko kuma ikon aiki.
- The building work will come to completion, “not by a military force, nor by power, but by [Jehovah’s] spirit.” <> Za a kammala aikin gini “ba ta wurin ƙarfi ba, ba kuwa ta wurin iko ba, amma ta wurin ruhun [Jehobah].”
- A group that aims to attack, control, or constrain. <> runduna, ƙungiya.
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- Someone forces something to happen when they make it happen. <> tilasta
- At the same time, he does not force us to seek an approved relationship with him. <> Amma, bai tilasta mana mu bidi yardajjiyar dangantaka da shi ba. [1]
- In northern Uganda, we see children mutilated and forced to take part in acts of unspeakable cruelty. <> A arewacin ƙasar Yuganda, an yi wa yara lahani kuma an tilasta musu su azabtar da mutane. [2]