m Text replacement - "http://1c.houseofquran.com/Alafasy40kps1/" to "http://verses.quran.com/AbdulBaset/Murattal/" |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Quran/108]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/108]] > [[Quran/108/1]] > [[Quran/108/2]] | [[Category:Quran/108]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/108]] > [[Quran/108/1]] > [[Quran/108/2]] | ||
== [[Quran/108/1]] == | == [[Quran/108/1]] == | ||
<html><img width=100% align=right src=" | <html><img width=100% align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/108_1.png"/></html>{{-}} | ||
==== Word-by-word (WBW) ==== | |||
<div> | |||
<span style="color:#1f77b4;"><b>Innā</b></span> <span style="color:#ff7f0e;"><b>aʿṭaynāka</b></span> <span style="color:#2ca02c;"><b>al-kawthar</b></span> <small>--[[Quran/108/1]] Arabic Transliteration</small><br> | |||
<span style="color:#1f77b4;">Indeed,</span> <span style="color:#ff7f0e;">We have granted you</span> <span style="color:#2ca02c;">al-Kawthar</span> <small>--[[Quran/108/1]] Sahih International Translation</small><br> | |||
<span style="color:#1f77b4;">Lalle ne</span> <span style="color:#ff7f0e;">Mun ba ka</span> <span style="color:#2ca02c;">Kawthar</span> <small>--[[Quran/108/1]] Gumi's Hausa Translation</small> | |||
</div><br> | |||
#: ''[[indeed]], [[we]] [[have]] [[granted]] [[you]], [ [[o]] [[muhammad]] ], [[al]]-[[kawthar]]. <> [[lalle]] [[ne]] [[mu]], [[mun]] [[yi]] [[maka]] [[kyauta]] [[mai]] [[yawa]]. = [ [[108]]:[[1]] ] [[mun]] [[yi]] [[maka]] [[kyauta]] [[mai]] [[yawa]].'' --[[Quran/108#108:1|Qur'an 108:1]] | #: ''[[indeed]], [[we]] [[have]] [[granted]] [[you]], [ [[o]] [[muhammad]] ], [[al]]-[[kawthar]]. <> [[lalle]] [[ne]] [[mu]], [[mun]] [[yi]] [[maka]] [[kyauta]] [[mai]] [[yawa]]. = [ [[108]]:[[1]] ] [[mun]] [[yi]] [[maka]] [[kyauta]] [[mai]] [[yawa]].'' --[[Quran/108#108:1|Qur'an 108:1]] | ||
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src=" | #:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://everyayah.com/data/Husary_128kbps/108001.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | ||
<ol> | <ol> | ||
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | <li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | ||
Line 11: | Line 17: | ||
</html> | </html> | ||
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source | #:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source | ||
src=" | src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/108001.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | ||
<ol> | <ol> | ||
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | <li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | ||
Line 183: | Line 189: | ||
===[[Quran/108/1]] (54)=== | ===[[Quran/108/1]] (54)=== | ||
#: ''[[we]] [[certainly]] [[gave]] [[you]] [[abundance]], <> [[lalle]] [[ne]] [[mu]], [[mun]] [[yi]] [[maka]] [[kyauta]] [[mai]] [[yawa]]. = [ [[108]]:[[1]] ] [[mun]] [[yi]] [[maka]] [[kyauta]] [[mai]] [[yawa]].'' --[[Quran/108#108:1|Qur'an 108:1]] | #: ''[[we]] [[certainly]] [[gave]] [[you]] [[abundance]], <> [[lalle]] [[ne]] [[mu]], [[mun]] [[yi]] [[maka]] [[kyauta]] [[mai]] [[yawa]]. = [ [[108]]:[[1]] ] [[mun]] [[yi]] [[maka]] [[kyauta]] [[mai]] [[yawa]].'' --[[Quran/108#108:1|Qur'an 108:1]] | ||
== Words counts (sorted by count)== | == Words counts (sorted by count)== |
Latest revision as of 02:41, 3 May 2025
Quran/108/1
Word-by-word (WBW)
Innā aʿṭaynāka al-kawthar --Quran/108/1 Arabic Transliteration
Indeed, We have granted you al-Kawthar --Quran/108/1 Sahih International Translation
Lalle ne Mun ba ka Kawthar --Quran/108/1 Gumi's Hausa Translation
Quran/108/1 (0)
Quran/108/1 (1)
Quran/108/1 (2)
Quran/108/1 (3)
Quran/108/1 (4)
Quran/108/1 (5)
Quran/108/1 (6)
Quran/108/1 (7)
Quran/108/1 (8)
Quran/108/1 (9)
Quran/108/1 (10)
indeed, we have granted you ˹o prophet˺ abundant goodness. <> lalle ne mu, mun yi maka kyauta mai yawa. = [ 108:1 ] mun yi maka kyauta mai yawa. --Qur'an 108:1
Quran/108/1 (11)
Quran/108/1 (12)
- we have bestowed on you o muhammad al-kawther which is the abundance of good things. we favoured you with a good many blessings of magnificence and imposing magnitude here and hereafter including knowledge, wisdom, distinction, followers, immunity, fame and insight. <> lalle ne mu, mun yi maka kyauta mai yawa. = [ 108:1 ] mun yi maka kyauta mai yawa. --Qur'an 108:1
Quran/108/1 (13)
Quran/108/1 (14)
Quran/108/1 (15)
Quran/108/1 (16)
Quran/108/1 (17)
Quran/108/1 (18)
Quran/108/1 (19)
Quran/108/1 (20)
Quran/108/1 (21)
Quran/108/1 (22)
Quran/108/1 (23)
Quran/108/1 (24)
Quran/108/1 (25)
Quran/108/1 (26)
Quran/108/1 (27)
Quran/108/1 (28)
Quran/108/1 (29)
Quran/108/1 (30)
Quran/108/1 (31)
Quran/108/1 (32)
Quran/108/1 (33)
Quran/108/1 (34)
Quran/108/1 (35)
Quran/108/1 (36)
Quran/108/1 (37)
Quran/108/1 (38)
- we have indeed bestowed the kausar* upon you (o dear prophet mohammed - peace and blessings be upon him). (*infinite excellent qualities / the greatest number of followers / the sweet pond on the day of resurrection) <> lalle ne mu, mun yi maka kyauta mai yawa. = [ 108:1 ] mun yi maka kyauta mai yawa. --Qur'an 108:1
Quran/108/1 (39)
Quran/108/1 (40)
Quran/108/1 (41)
Quran/108/1 (42)
Quran/108/1 (43)
Quran/108/1 (44)
Quran/108/1 (45)
Quran/108/1 (46)
Quran/108/1 (47)
Quran/108/1 (48)
Quran/108/1 (49)
Quran/108/1 (50)
Quran/108/1 (51)
Quran/108/1 (52)
Quran/108/1 (53)
Quran/108/1 (54)
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 1 lalle
- 1 ne
- 1 mu
- 2 mun
- 2 yi
- 2 maka
- 2 kyauta
- 2 mai
- 2 yawa
- 1 108
- 1 1
- 1 inna
- 1 aaataynaka
- 1 alkawthara
- 11 indeed
- 57 we
- 48 have
- 27 given
- 43 you
- 4 al-kauthar
- 2 behold
- 10 bestowed
- 8 upon
- 12 thee
- 12 good
- 7 in
- 31 abundance
- 1 lo
- 7 to
- 12 granted
- 23 the
- 2 fount
- 21 of
- 12 surely
- 2 kausar
- 4 truly
- 4 gave
- 6 plenty
- 1 761
- 11 o
- 7 prophet
- 1 762
- 4 abundant
- 2 goodness
- 1 all
- 1 that
- 3 is
- 3 on
- 8 muhammad
- 1 al-kawther
- 1 which
- 1 things
- 1 favoured
- 2 with
- 3 a
- 2 many
- 3 blessings
- 1 magnificence
- 10 and
- 1 imposing
- 1 magnitude
- 1 here
- 2 hereafter
- 1 including
- 2 knowledge
- 2 wisdom
- 1 distinction
- 2 followers
- 1 immunity
- 1 fame
- 1 insight
- 3 91
- 3 93
- 2 ndash
- 6 verily
- 4 kauthar
- 1 pre-eminence
- 1 numbers
- 1 following
- 1 great
- 1 unceasing
- 2 el
- 4 fountain
- 1 virtue
- 1 ever
- 1 flowing
- 1 stream
- 3 this
- 1 qur
- 4 an
- 1 13
- 1 35
- 1 14
- 1 24-25
- 1 al-kawthar
- 1 countless
- 2 for
- 1 sure
- 1 excellence
- 2 infinite
- 1 every
- 1 kind
- 1 superiority
- 1 bliss
- 2 bounty
- 1 attribute
- 1 allah
- 1 s
- 1 book
- 1 see
- 1 15
- 1 87
- 1 20
- 1 99
- 1 amplitude
- 1 are
- 1 destined
- 1 pleasure
- 1 enjoying
- 3 river
- 1 named
- 1 kusar
- 2 paradise
- 1 dear
- 1 mohammed
- 1 -
- 2 peace
- 2 be
- 2 him
- 1 excellent
- 1 qualities
- 1 greatest
- 1 number
- 1 sweet
- 1 pond
- 1 day
- 1 resurrection
- 2 al
- 1 kawthar
- 1 its
- 1 pool
- 1 springs
- 1 e
- 1 blessed
- 1 beloved
- 1 undoubtedly
- 1 both
- 1 life
- 1 cawthar
- 1 certainly