More actions
Created page with "# {{pertaining to Allah}} The All-mighty, al-Azizu. #:''A revelation of the '''mighty''', the merciful, <> (allah ya saukar da al-kur'ani) saukarwar '''mabuwa..." |
No edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
# {{pertaining to Allah}} The All-[[mighty]], [[99|al-Azizu]]. | # {{cx|pertaining to Allah}} The All-[[mighty]], [[99 names of Allah|al-Azizu]]: The [[almighty|Almighty]], the Self Sufficient, [[dignified]], [[esteemed]]; Allah shi ne [[buwayayye|Buwayayye]] shi ne mai ƙarfin da babu wanda zai iya tankwara shi, shi ne wanda ya kadaita da ɗaukakarsa. | ||
# | ##''A revelation of the '''[[mighty]]''', the merciful,'' <> (Allah ya saukar da al-kur'ani) saukarwar '''[[mabuwayi]]''', mai jin ƙai. = [ 36:5 ] wannan saukarwar daga '''mabuwayi''', mafi jin qai. <small>--[[Quran/36/5#Quran.2F36.2F5_.283.29|Qur'an 36:5]]</small> | ||
##''And he is the '''[[esteemed]]''' one the forgiving.'' <> shi ne '''[[mabuwayi]]''', mai gafara. <small>--[[Quran/67/2#Quran.2F67.2F2_.2844.29|Qur'an 67:2]]</small> |
Latest revision as of 02:04, 22 February 2022
- (pertaining to Allah) The All-mighty, al-Azizu: The Almighty, the Self Sufficient, dignified, esteemed; Allah shi ne Buwayayye shi ne mai ƙarfin da babu wanda zai iya tankwara shi, shi ne wanda ya kadaita da ɗaukakarsa.
- A revelation of the mighty, the merciful, <> (Allah ya saukar da al-kur'ani) saukarwar mabuwayi, mai jin ƙai. = [ 36:5 ] wannan saukarwar daga mabuwayi, mafi jin qai. --Qur'an 36:5
- And he is the esteemed one the forgiving. <> shi ne mabuwayi, mai gafara. --Qur'an 67:2