More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
#:''I like '''conversing''' with you because I like to hear your [[opinion]]s. <> Ina jin daɗin '''tattaunawa''' da kai saboda ina son na ji ra'ayoyinka.'' | #:''I like '''conversing''' with you because I like to hear your [[opinion]]s. <> Ina jin daɗin '''tattaunawa''' da kai saboda ina son na ji ra'ayoyinka.'' | ||
#: ''[[So]] [[he]] [[said]] [[to]] [[his]] [[companion]] [[while]] [[he]] [[was]] '''[[conversing]]''' [[with]] [[him]]..." <> [[Sai]] [[ya]] ce wa [[abokinsa]], [[alhali]] kuwa yana '''[[muhawara]]''' da shi..." '' --Qur'an 18:34 | #: ''[[So]] [[he]] [[said]] [[to]] [[his]] [[companion]] [[while]] [[he]] [[was]] '''[[conversing]]''' [[with]] [[him]]..." <> [[Sai]] [[ya]] ce wa [[abokinsa]], [[alhali]] kuwa yana '''[[muhawara]]''' da shi..." '' --Qur'an 18:34 | ||
<!--begin google translation--> | |||
== [[Category:Google Translations]][[:Category:Google Translations|Google translation]] of [[conversing]] == | |||
[[Magana]], [[muhãwara]]. | |||
<!--end google translation--> |
Revision as of 19:47, 23 August 2017
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- The present participle of converse. <> muhawara, tattaunawa da wani.
Google translation of conversing