Category:Quran > Quran/44 > Quran/44/2 > Quran/44/3 > Quran/44/4
Quran/44/3
- indeed, we sent it down during a blessed night. indeed, we were to warn [ mankind ]. <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/44/3 (0)
Quran/44/3 (1)
Quran/44/3 (2)
- behold, from on high have we bestowed it on a blessed night: for, verily, we have always been warning [ man ]. <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (3)
Quran/44/3 (4)
- we sent it down during a blessed night: for we (ever) wish to warn (against evil). <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (5)
- we sent it down during a blessed night: for we (ever) wish to warn (against evil). <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (6)
Quran/44/3 (7)
Quran/44/3 (8)
- truly, we caused it to descend on a blessed night. truly, we had been ones who warn. <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (9)
Quran/44/3 (10)
indeed, we sent it down on a blessed night, for we always warn ˹against evil˺. <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (11)
Quran/44/3 (12)
- the book which we began revealing at a blessed and a highly esteemed night, it is incumbent on us to send a messenger as a spectacle and a warning and entrust to him an authoritative book; <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (13)
Quran/44/3 (14)
- truly we sent it down on a blessed night––we have always sent warnings–– <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (15)
Quran/44/3 (16)
Quran/44/3 (17)
Quran/44/3 (18)
- we sent it down on a night full of blessings; surely we have ever been warning (humankind since their creation). <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (19)
- indeed we sent it down on a blessed night, and indeed we have been warning [ mankind ]. <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (20)
- lo! we revealed it on a blessed night - lo! we are ever warning (against evil and its consequences) - <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (21)
Quran/44/3 (22)
Quran/44/3 (23)
Quran/44/3 (24)
- behold, we have revealed it on a blessed night, for, verily we have always been warning. (revealed on the prophet's heart in a blessed night in the month of ramadhan, 610 c.e., and then conveyed to mankind in stages over a period of 23 years. (2:185), (97:1)). <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (25)
- we have sent it down during a blessed night: verily, we (always) wish to warn (against evil) <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (26)
- indeed, we sent it down during a blessed night. indeed, we were to warn [ mankind ]. <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (27)
- that we revealed this qur'an in a blessed night (layla-tul qadr); for we wanted to forewarn mankind. <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (28)
- we have revealed this book on the night full of blessings. indeed, we are placing (the human kind) on alert! <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (29)
Quran/44/3 (30)
- surely we, we made it to descend during a blessed night. verily we, we had been acting as the warners . <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (31)
Quran/44/3 (32)
Quran/44/3 (33)
Quran/44/3 (34)
Quran/44/3 (35)
Quran/44/3 (36)
- we have indeed sent it [ the qur'aan ] down on a blessed night. we had indeed been warning [ mankind ]! <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (37)
- qur'an is revealed in a blessed night as god decided to shower man with his blessing. <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (38)
Quran/44/3 (39)
Quran/44/3 (40)
Quran/44/3 (41)
- that we, we descended it in a blessed night, that we, we were warners/givers of notice. <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (42)
Quran/44/3 (43)
Quran/44/3 (44)
Quran/44/3 (45)
- truly, we revealed this (book) in a night full of blessings (lailatul qadr, as) it has been our wont to warn (people against evil). <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (46)
- we sent it (this quran) down on a blessed night ((i.e. night of qadr, soorah no: 97) in the month of ramadan,, the 9th month of the islamic calendar). verily, we are ever warning (mankind that our torment will reach those who disbelieve in our oneness of lordship and in our oneness of worship). <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (47)
Quran/44/3 (48)
Quran/44/3 (49)
- verily we have sent down the same on a blessed night, -- for we had engaged so to do, -- <> lalle ne, mu, muka saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. lalle mu' mun kasance masu yin gargaɗi. = [ 44:3 ] mun saukar da shi a cikin wani dare mai albarka. saboda mun kasance masu yin gargadi. --Qur'an 44:3
Quran/44/3 (50)
Quran/44/3 (51)
Quran/44/3 (52)
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 2 lalle
- 1 ne
- 2 mu
- 1 muka
- 2 saukar
- 2 da
- 2 shi
- 58 a
- 2 cikin
- 2 wani
- 2 dare
- 2 mai
- 2 albarka
- 3 mun
- 2 kasance
- 2 masu
- 2 yin
- 1 garga
- 2 i
- 1 44
- 1 3
- 1 saboda
- 1 gargadi
- 2 inna
- 1 anzalnahu
- 1 fee
- 1 laylatin
- 1 mubarakatin
- 1 kunna
- 1 munthireena
- 14 indeed
- 102 we
- 18 revealed
- 46 it
- 22 in
- 53 night
- 49 blessed
- 15 are
- 12 ever
- 21 warning
- 2 behold
- 1 from
- 31 on
- 1 high
- 31 have
- 1 bestowed
- 11 for
- 11 verily
- 6 always
- 12 been
- 3 91
- 2 man
- 3 93
- 4 lo
- 7 -
- 32 sent
- 30 down
- 8 during
- 4 wish
- 22 to
- 17 warn
- 6 against
- 6 evil
- 11 surely
- 1 warning--
- 1 nightwe
- 2 warnings
- 7 truly
- 1 caused
- 2 descend
- 6 had
- 1 ones
- 3 who
- 2 which
- 1 about
- 1 761
- 1 762
- 14 the
- 4 book
- 1 began
- 1 revealing
- 1 at
- 7 and
- 1 highly
- 1 esteemed
- 3 is
- 1 incumbent
- 1 us
- 1 send
- 1 messenger
- 4 as
- 1 spectacle
- 1 entrust
- 1 him
- 3 an
- 1 authoritative
- 6 were
- 4 ndash
- 1 become
- 5 warners
- 8 that
- 1 one
- 12 of
- 2 blessing
- 5 --
- 2 so
- 1 could
- 1 constantly
- 1 giving
- 3 full
- 3 blessings
- 1 humankind
- 1 since
- 1 their
- 1 creation
- 8 mankind
- 1 its
- 1 consequences
- 2 quran
- 1 because
- 2 people
- 1 prophet
- 1 s
- 1 heart
- 3 month
- 1 ramadhan
- 1 610
- 1 c
- 2 e
- 1 then
- 1 conveyed
- 1 stages
- 1 over
- 1 period
- 1 23
- 1 years
- 1 2
- 1 185
- 2 97
- 1 1
- 4 this
- 3 qur
- 1 layla-tul
- 3 qadr
- 1 wanted
- 1 forewarn
- 1 placing
- 1 human
- 1 kind
- 1 alert
- 1 warner
- 1 made
- 1 acting
- 1 mdash
- 1 warned
- 1 intent
- 1 aan
- 1 rsquo
- 1 god
- 1 decided
- 1 shower
- 1 with
- 1 his
- 1 descended
- 1 givers
- 1 notice
- 1 undoubtedly
- 1 lailatul
- 1 has
- 4 our
- 1 wont
- 1 soorah
- 1 no
- 1 ramadan
- 1 9th
- 1 islamic
- 1 calendar
- 1 torment
- 1 will
- 1 reach
- 1 those
- 1 disbelieve
- 2 oneness
- 1 lordship
- 1 worship
- 1 given
- 1 same
- 1 engaged
- 1 do
- 1 see
- 1 would
- 1 give
- 2 certainly