Category:Quran > Quran/36 > Quran/36/33 > Quran/36/34 > Quran/36/35
Quran/36/34
- and we placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs - <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/36/34 (0)
- wajaaaalna feeha jannatin min nakheelin waaaanabin wafajjarna feeha mina alaauyooni <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (1)
- and we placed therein gardens of date-palms and grapevines, and we caused to gush in it of the springs, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (2)
- and [ how ] we make gardens of date-palms and vines [ grow ] thereon, and cause springs to gush [ forth ] within it, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (3)
- and we have placed therein gardens of the date-palm and grapes, and we have caused springs of water to gush forth therein, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (4)
- and we produce therein orchard with date-palms and vines, and we cause springs to gush forth therein: <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (5)
- and we produce therein orchard with date-palms and vines, and we cause springs to gush forth therein: <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (6)
- and we make therein gardens of palms and grapevines and we make springs to flow forth in it, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (7)
- we have placed in it gardens of date palms and vines, and caused springs to gush [ forth ] from it, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (8)
- we made in them gardens of date palm trees and grapevines and we caused a spring to gush forth in it <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (9)
- we have placed date groves and vineyards on it, and make springs flow forth from it <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (10)
and we have placed in it gardens of palm trees and grapevines, and caused springs to gush forth in it, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (11)
- and we have placed gardens of palm trees and grapevines in it, and caused springs of water to burst from it, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (12)
- and we furnished the land out with orchards of date-palms and vines and gave vent to affluence of flowing springs. <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (13)
- and we made in it gardens of date palms, and grapes, and we cause springs to gush forth therein. <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (14)
- we have put gardens of date palms and grapes in the earth, and we have made springs of water gush out of it <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (15)
- and we place therein gardens of the date-palms and vines; and we therein cause to gush forth springs. <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (16)
- we have laid out gardens of dates and grapes upon it, and made springs of water flow, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (17)
- we place in it gardens of dates and grapes, and cause springs to gush out in it, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (18)
- and we have set therein gardens of palms and vines, and we have caused springs to gush forth in it; <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (19)
- and we make in it orchards of date palms and vines, and we cause springs to gush forth in it, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (20)
- and we make therein orchards of palms and grapevines and we make springs to flow forth in it, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (21)
- and we made therein gardens of palms and vineyards, and therein we caused (some) springs to erupt forth. <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (22)
- and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (23)
- and we have placed gardens of date-palms and grapes, and caused springs to gush forth therein, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (24)
- and we produce therein gardens of date palm and grapevines, and we cause springs to gush forth therein. <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (25)
- and we produce in it gardens with date trees and grapes (in vines that climb), and we cause springs to come from within it: <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (26)
- and we placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs - <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (27)
- we also produce from it gardens with date-palms and vines, and we cause springs to gush forth from it, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (28)
- we dotted the land with orchards of grapes and dates, and we caused springs to gush out of the earth! <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (29)
- and we produced in it gardens of date-palms and grapes, and also caused some springs as well to gush forth in it, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (30)
- and we have made therein orchards of date-palm and grapes, and we have caused springs of water to gush forth therein, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (31)
- and we place in it gardens of palm-trees and vines, and cause springs to gush out of it. <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (32)
- and we produce in it orchards with date palms and vines, and we cause springs to gush forth therein, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (33)
- we made in it gardens of date-palms and vines, and we caused springs to gush forth <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (34)
- and we made gardens of palms and grapes in it, and we made the springs flow out of it. <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (35)
- and we made in it gardens of date palms, and grapes, and we cause springs to gush forth therein. <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (36)
- and we have made therein gardens of date-palms and grapes and we have made some springs to flow therein. <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (37)
- i let the gardens of date-palms and grape grow in the resurrected dead land and bring forth gushing springs therein. <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (38)
- and we have placed in it gardens of dates and grapes, and we have made springs of water in it. <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (39)
- and there we made gardens of palms and vines, and in it we caused fountains to gush forth, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (40)
- and we make therein gardens of date-palms and grapes and we make springs to flow forth therein, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (41)
- and we made/put in it treed gardens from palm trees and grapes, and we caused to flow/burst in it from the water springs/water wells. <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (42)
- and we have placed in it gardens of date-palms and grapes, and we have caused springs to gush forth therein, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (43)
- we grow in it gardens of date palms, and grapes, and we cause springs to gush out therein. <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (44)
- and we made therein gardens of dates and vines and we caused to gush forth springs therein. <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (45)
- and we have made to grow there on (the earth) gardens of date-palms and vine, and we have caused springs to gush forth from it; <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (46)
- and we have made therein gardens of date-palms and grapes, and we have caused springs of water to gush forth therein. <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (47)
- and we made therein gardens of palms and vines, and therein we caused fountains to gush forth, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (48)
- and we made therein gardens and palms and grapes, and we have caused fountains to gush forth therein, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (49)
- and we make therein gardens of palm-trees, and vines; and we cause springs to gush forth in the same: <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (50)
- and we make in it gardens of the date and vine; and we cause springs to gush forth in it; <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (51)
- we planted it with the palm and the vine, and watered it with gushing springs, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (52)
- we place in it gardens of date palms and grapes, and cause springs to gush out of it, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (53)
- and formed therein gardens with date palms and grapevines, and caused springs to gush. <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (54)
- and we made therein gardens of date-palms and grape vines, and we caused springs to flow forth in it, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Quran/36/34 (55)
- and we have made therein gardens of date palms and grapes and we have caused the springs to gush forth therein, <> kuma muka sanya, a cikinta (ƙasa), waɗansu gonaki na dabino da inabobi, kuma muka ɓuɓɓugar da ruwa daga maremari a cikinta. = [ 36:34 ] kuma mu sanya a cikinta wadansu gonaki na dabino da inabobi, kuma mu sa ruwa ta bulbule a cikinta. --Qur'an 36:34
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 4 kuma
- 2 muka
- 2 sanya
- 5 a
- 4 cikinta
- 1 asa
- 1 wa
- 1 ansu
- 2 gonaki
- 2 na
- 2 dabino
- 3 da
- 2 inabobi
- 1 u
- 1 ugar
- 2 ruwa
- 1 daga
- 1 maremari
- 1 36
- 1 34
- 2 mu
- 1 wadansu
- 1 sa
- 1 ta
- 1 bulbule
- 1 wajaaaalna
- 2 feeha
- 1 jannatin
- 1 min
- 1 nakheelin
- 1 waaaanabin
- 1 wafajjarna
- 1 mina
- 1 alaauyooni
- 154 and
- 90 we
- 10 placed
- 46 therein
- 45 gardens
- 59 of
- 17 date-palms
- 9 grapevines
- 25 caused
- 48 to
- 37 gush
- 38 in
- 49 it
- 17 the
- 50 springs
- 4 91
- 1 how
- 4 93
- 11 make
- 18 vines
- 4 grow
- 1 thereon
- 17 cause
- 37 forth
- 2 within
- 28 have
- 2 date-palm
- 22 grapes
- 9 water
- 6 produce
- 2 orchard
- 10 with
- 19 palms
- 10 flow
- 15 date
- 10 from
- 23 made
- 1 them
- 7 palm
- 7 trees
- 1 spring
- 1 groves
- 3 vineyards
- 2 on
- 3 burst
- 1 furnished
- 3 land
- 9 out
- 6 orchards
- 1 gave
- 1 vent
- 1 affluence
- 1 flowing
- 2 put
- 3 earth
- 4 place
- 1 laid
- 5 dates
- 1 upon
- 1 set
- 4 some
- 1 erupt
- 2 produced
- 1 grains
- 1 which
- 1 they
- 1 eat
- 1 established
- 1 streams
- 1 that
- 1 climb
- 1 come
- 1 therefrom
- 1 -
- 2 also
- 1 dotted
- 1 as
- 1 well
- 2 palm-trees
- 1 i
- 1 let
- 2 grape
- 1 resurrected
- 1 dead
- 1 bring
- 2 gushing
- 2 there
- 3 fountains
- 1 treed
- 1 wells
- 3 vine
- 1 same
- 1 planted
- 1 watered
- 1 formed