Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/5/28

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Revision as of 20:16, 2 April 2024 by Admin (talk | contribs) (Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Category:Quran > Quran/5 > Quran/5/27 > Quran/5/28 > Quran/5/29

Quran/5/28


  1. if you should raise your hand against me to kill me - i shall not raise my hand against you to kill you. indeed, i fear allah , lord of the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/5/28 (0)

  1. la-in basatta ilayya yadaka litaqtulanee ma ana bibasitin yadiya ilayka li-aqtulaka innee akhafu allaha rabba alaaalameena <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (1)

  1. if you stretch towards me your hand to kill me, i will not stretch my hand towards you to kill you, indeed i fear allah (the) lord (of) the worlds." <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (2)

  1. even if thou lay thy hand on me to slay me, i shall not lay my hand on thee to slay thee: behold, i fear god, the sustainer of all the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (3)

  1. even if thou stretch out thy hand against me to kill me, i shall not stretch out my hand against thee to kill thee, lo! i fear allah, the lord of the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (4)

  1. "if thou dost stretch thy hand against me, to slay me, it is not for me to stretch my hand against thee to slay thee: for i do fear allah, the cherisher of the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (5)

  1. "if thou dost stretch thy hand against me, to slay me, it is not for me to stretch my hand against thee to slay thee: for i do fear god, the cherisher of the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (6)

  1. if you will stretch forth your hand towards me to slay me, i am not one to stretch forth my hand towards you to slay you surely i fear allah, the lord of the worlds: <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (7)

  1. if you raise your hand to kill me, i will not raise mine to kill you. i fear god, the lord of the universe, <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (8)

  1. if thou wert to extend thy hand against me so that thou wouldst kill me, i would not be one who stretches out my hand towards thee so that i kill thee. i fear god, lord of the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (9)

  1. even if you stretch forth your hand towards me in order to kill me, i&acute;ll never stretch out hand towards you to kill you. i fear god, lord of the universe! <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (10)

if you raise your hand to kill me, i will not raise mine to kill you, because i fear allah-the lord of all worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (11)

  1. even if you try to kill me, i will not try to kill you. i fear god, the lord of all the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (12)

  1. "should you be tempted", he continued, "to lay your violent hands upon me to kill me, never will i lay violent hands upon you to kill you; i fear allah, creator of the worlds". <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (13)

  1. "if you stretch your hand to kill me, i will not stretch my hand to kill you, for i fear god, the lord of the worlds." <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (14)

  1. if you raise your hand to kill me, i will not raise mine to kill you. i fear god, the lord of all worlds, <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (15)

  1. if thou stretchest forth thine hand against me to slay me, i shall not be stretching forth my hand against thee to slay thee, verily i fear allah, the lord of the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (16)

  1. if you raise your hand to kill me, i will raise not mine to kill you, for i fear god, the lord of all the worlds; <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (17)

  1. even if you do raise your hand against me to kill me, i am not going to raise my hand against you to kill you. truly i fear allah, the lord of all the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (18)

  1. "yet if you stretch out your hand against me to kill me, i will not stretch out my hand against you to kill you. surely i fear god, the lord of the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (19)

  1. even if you extend your hand toward me to kill me, i will not extend my hand toward you to kill you. indeed i fear allah, the lord of all the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (20)

  1. "if you do stretch forth your hand to kill me, i will not stretch forth mine to kill you; for, verily, i fear allah the lord of the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (21)

  1. indeed, in case you stretch out your hand against me to kill me, in no way will i be stretching out my hand against you to kill you. surely i fear allah, the lord of the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (22)

  1. even if you try to kill me, i certainly shall not try to kill you. i have fear of god, the lord of the creation. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (23)

  1. if you stretch your hand towards me to kill me, i am not going to stretch my hand towards you to kill you. indeed, i fear allah, the lord of the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (24)

  1. "if you extend your hand to kill me, i won't extend my hand against you to kill you. i fear allah, the lord of the worlds." <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (25)

  1. "if you do stretch your hand against me, to kill me, (then) it is not for me to stretch my hand against you to kill you: because i do fear allah, the cherisher of the worlds, (rab-ul-'ala'meen). <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (26)

  1. if you should raise your hand against me to kill me - i shall not raise my hand against you to kill you. indeed, i fear allah , lord of the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (27)

  1. even if you stretch your hand to kill me, i shall not stretch my hand to slay you, for i fear allah, the lord of the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (28)

  1. "if you lay your hand on me to kill me, i will still not raise my hand to kill you. i really do fear allah, the lord of the universe!" <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (29)

  1. if you stretch forth your hand against me to kill me, (even then) i shall not stretch out my hand against you in order to kill you because i fear allah, the sustainer of all the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (30)

  1. if you did stretch towards me your hand that you may slay me, i shall not be a mover of my hand towards you that i may kill you. surely i fear allah, the nourisher-sustainer to the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (31)

  1. if you extend your hand to kill me, i will not extend my hand to kill you; for i fear god, lord of the worlds.' <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (32)

  1. if you reach your hand against me to slay me, it is not for me to reach my hand against you to slay you, for i am conscious of god, lord of the worlds.  <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (33)

  1. even if you stretch forth your hand against me to kill, i will not stretch forth my hand to kill you. surely, i fear allah, the lord of the entire universe. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (34)

  1. if you stretch out your hand toward me to kill me, i will not stretch out my hand toward you to kill you, i fear god, master of humankind. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (35)

  1. "if you stretch your hand to kill me, i will not stretch my hand to kill you, for i fear god, lord of the worlds." <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (36)

  1. "if you do raise your hand against me to kill me, i am not going to raise my hand against you to kill you. indeed, i fear allah, the lord of the worlds." <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (37)

  1. "even if you make a plan to kill me, i [ will defend myself but ] will not come a plan of my own to kill you as i fear [ the wrath of ] my lord." <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (38)

  1. "indeed, if you do extend your hand against me to kill me, i will not extend my hand against you to kill you; i fear allah, the lord of the creation." <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (39)

  1. if you stretch your hand to kill me, i shall not stretch mine to kill you; for i fear allah, the lord of the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (40)

  1. if thou stretch out thy hand against me to kill me i shall not stretch out my hand against thee to kill thee. surely i fear allah, the lord of the worlds: <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (41)

  1. if (e) you spread/extended to me your hand to kill me, i am not with spreading/extending my hands to you to kill you, that i fear god, the creations altogether's/(universes') lord. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (42)

  1. `if thou stretch out thy hand against me to kill me, i shall not stretch out my hand against thee to kill thee. i do fear allah, the lord of the universe; <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (43)

  1. "if you extend your hand to kill me, i am not extending my hand to kill you. for i reverence god, lord of the universe. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (44)

  1. undoubtedly, if you shall stretch your hand against me to kill me, then i shall not stretch my hand against you to kill you, i fear allah, the lord of all the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (45)

  1. `should you lay your hand on me to kill me, i am not at all going to lay my hand on you to kill you. i do fear allah, the lord of the worlds; <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (46)

  1. "if you do stretch your hand against me to kill me, i shall never stretch my hand against you to kill you, for i fear allah; the lord of the alameen (mankind, jinns, and all that exists)." <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (47)

  1. 'yet if thou stretchest out thy hand against me, to slay me, i will not stretch out my hand against thee, to slay thee; i fear god, the lord of all being. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (48)

  1. if thou dost stretch forth to me thine hand to kill me, i will not stretch forth mine hand to kill thee; verily, i fear god the lord of the worlds; <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (49)

  1. if thou stretchest forth thy hand against me, to slay me, i will not stretch forth my hand against thee, to slay thee; for i fear god the lord of all creatures. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (50)

  1. "even if thou stretch forth thine hand against me to slay me, i will not stretch forth my hand against thee to slay thee. truly i fear god the lord of the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (51)

  1. if you stretch your hand to kill me, i shall not stretch mine to slay you; for i fear god, lord of the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (52)

  1. even if you lay your hand on me to kill me, i shall not lay my hand on you to kill you; for i fear god, the lord of all the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (53)

  1. if you raise your hand to kill me, i promise i shall not raise my hand to kill you! for, i fear allah, the rabb of the worlds!” <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (54)

  1. if you stretch out your hand toward me to slay me, i am not one to stretch out my hand toward you to slay you. verily, i fear allah, the lord of the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28

Quran/5/28 (55)

  1. if you stretch your hand towards me to kill me i will not stretch my hand towards you to kill you, i fear allah the fosterer of the worlds. <> "lalle ne idan ka shimfiɗa hannunka zuwa gare ni domin ka kashe ni, ban zama mai shimfiɗa hannuna zuwa gare ka ba domin in kashe ka. lalle ne ni ina tsoron allah ubangijin talikai. = [ 5:28 ] "idan ka miqa hannunka don ka kashe ni, ni ba zan miqa hannuna in kashe ka ba. saboda ina girmama allah, ubangijin talikai.

--Qur'an 5:28


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 lalle
  2. 2 ne
  3. 2 idan
  4. 7 ka
  5. 2 shimfi
  6. 5 a
  7. 2 hannunka
  8. 2 zuwa
  9. 2 gare
  10. 5 ni
  11. 2 domin
  12. 4 kashe
  13. 1 ban
  14. 1 zama
  15. 1 mai
  16. 2 hannuna
  17. 3 ba
  18. 6 in
  19. 2 ina
  20. 1 tsoron
  21. 33 allah
  22. 2 ubangijin
  23. 2 talikai
  24. 1 5
  25. 1 28
  26. 3 ldquo
  27. 2 miqa
  28. 1 don
  29. 1 zan
  30. 1 saboda
  31. 1 girmama
  32. 1 la-in
  33. 1 basatta
  34. 1 ilayya
  35. 1 yadaka
  36. 1 litaqtulanee
  37. 1 ma
  38. 1 ana
  39. 1 bibasitin
  40. 1 yadiya
  41. 1 ilayka
  42. 1 li-aqtulaka
  43. 1 innee
  44. 1 akhafu
  45. 1 allaha
  46. 1 rabba
  47. 1 alaaalameena
  48. 52 if
  49. 112 you
  50. 56 stretch
  51. 13 towards
  52. 96 me
  53. 40 your
  54. 94 hand
  55. 122 to
  56. 87 kill
  57. 109 i
  58. 26 will
  59. 50 not
  60. 44 my
  61. 7 indeed
  62. 53 fear
  63. 93 the
  64. 45 lord
  65. 57 of
  66. 41 worlds
  67. 13 even
  68. 13 thou
  69. 9 lay
  70. 9 thy
  71. 7 on
  72. 23 slay
  73. 17 shall
  74. 23 thee
  75. 1 behold
  76. 23 god
  77. 2 sustainer
  78. 14 all
  79. 19 out
  80. 43 against
  81. 1 lo
  82. 21 quot
  83. 3 dost
  84. 4 it
  85. 4 is
  86. 20 for
  87. 12 do
  88. 3 cherisher
  89. 16 forth
  90. 9 am
  91. 3 one
  92. 6 surely
  93. 17 raise
  94. 8 mine
  95. 6 universe
  96. 1 wert
  97. 10 extend
  98. 2 so
  99. 6 that
  100. 1 wouldst
  101. 1 would
  102. 5 be
  103. 1 who
  104. 1 stretches
  105. 2 order
  106. 1 acute
  107. 1 ll
  108. 3 never
  109. 3 because
  110. 4 try
  111. 3 should
  112. 1 tempted
  113. 1 he
  114. 1 continued
  115. 2 violent
  116. 3 hands
  117. 2 upon
  118. 1 creator
  119. 3 stretchest
  120. 3 thine
  121. 2 stretching
  122. 4 verily
  123. 4 going
  124. 2 truly
  125. 2 yet
  126. 6 toward
  127. 1 case
  128. 1 no
  129. 1 way
  130. 1 certainly
  131. 1 have
  132. 2 creation
  133. 1 won
  134. 1 t
  135. 3 then
  136. 1 rab-ul-
  137. 1 ala
  138. 1 meen
  139. 1 -
  140. 1 still
  141. 1 really
  142. 1 did
  143. 2 may
  144. 1 mover
  145. 1 nourisher-sustainer
  146. 2 39
  147. 2 reach
  148. 1 conscious
  149. 1 entire
  150. 1 master
  151. 1 humankind
  152. 1 make
  153. 2 plan
  154. 2 91
  155. 1 defend
  156. 1 myself
  157. 1 but
  158. 2 93
  159. 1 come
  160. 1 own
  161. 1 as
  162. 1 wrath
  163. 2 rdquo
  164. 1 e
  165. 1 spread
  166. 1 extended
  167. 1 with
  168. 1 spreading
  169. 2 extending
  170. 1 creations
  171. 1 altogether
  172. 1 s
  173. 1 universes
  174. 1 reverence
  175. 1 undoubtedly
  176. 1 at
  177. 1 alameen
  178. 1 mankind
  179. 1 jinns
  180. 1 and
  181. 1 exists
  182. 1 being
  183. 1 creatures
  184. 1 promise
  185. 1 rabb
  186. 1 fosterer