Toggle menu
24K
663
183
158K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/106/2

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/106 > Quran/106/1 > Quran/106/2 > Quran/106/3

Quran/106/2


  1. their accustomed security [ in ] the caravan of winter and summer - <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/106/2 (0)

  1. eelafihim rihlata alshshita-i waalssayfi <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (1)

  1. their familiarity (with the) journey (of) winter and summer, <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (2)

  1. secure in their winter and summer journeys, <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (3)

  1. for their taming (we cause) the caravans to set forth in winter and summer. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (4)

  1. their covenants (covering) journeys by winter and summer,- <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (5)

  1. their covenants (covering) journeys by winter and summer,- <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (6)

  1. their protection during their trading caravans in the winter and the summer-- <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (7)

  1. their security in their winter and summer journeys. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (8)

  1. their solidarity is the winter and the summer travel. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (9)

  1. for their preparations to travel in winter and in summer; <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (10)

secure in their trading caravan ˹to yemen˺ in the winter and ˹syria˺ in the summer- <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (11)

  1. they are secure in their winter and summer journeys. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (12)

  1. and the safety of their customary trade journeys winter and summer, <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (13)

  1. the way they cherish the journey of the winter and summer. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (14)

  1. secure in their winter and summer journeys. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (15)

  1. for their keeping to the journey in the winter and the summer- <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (16)

  1. united to fit out caravans winter and summer, <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (17)

  1. their tradition of the winter and summer caravans: <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (18)

  1. their concord and security in their winter and summer journeys, <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (19)

  1. their solidarity during winter and summer journeys, <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (20)

  1. their covenant covers their caravans in winter and summer. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (21)

  1. their (customary) accord for the winter and summer caravan- <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (22)

  1. quraish should worship the lord of this house. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (23)

  1. that is, their familiarity with the trips of winter and summer, <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (24)

  1. enjoying their winter and summer caravans. (to yemen and syria respectively, that makes them affluent). <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (25)

  1. their agreements (covering) journeys by winter and summer&mdash; <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (26)

  1. their accustomed security [ in ] the caravan of winter and summer - <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (27)

  1. safe passage of their trading caravans in the winter and the summer (due to their being the caretakers of the house of allah, and they know this fact), <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (28)

  1. renowned for their summer and winter journeys. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (29)

  1. they were acclimatized to the summer and winter (commercial) trips. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (30)

  1. their lêlaf (travel documents to give protection) to the flight (movement of caravans) during winter and summer; <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (31)

  1. their security during winter and summer journeys. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (32)

  1. their security covering journeys by winter and summer,  <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (33)

  1. accustomed to the journey of winter and summer, <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (34)

  1. their keeping/protection for the winter and the summer journey, <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (35)

  1. the way they cherish the journey of the winter and summer. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (36)

  1. their welfare during winter and summer journeys [ of their trading caravans ]. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (37)

  1. for the protection of their trading caravans in the summer and in the winter. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (38)

  1. (we) gave them alliances during both their travels of winter and summer. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (39)

  1. their custom of the winter and summer journey. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (40)

  1. their protection during their journey in the winter and the summer. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (41)

  1. their unification/familiarization (with) the winter's and the summer's travel/journey . <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (42)

  1. to make them attached to their journeys in winter and summer. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (43)

  1. the way they cherish the caravans of the winter and the summer. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (44)

  1. he made them incline in their journeys of winter and summer both. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (45)

  1. (and also) for their covenants of journeying (by taking caravans) in winter (to the south) and in summer (to the north). <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (46)

  1. (and with all those allahs grace and protections for their taming, we cause) the (quraish) caravans to set forth safe in winter (to the south), and in summer (to the north without any fear), <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (47)

  1. their composing for the winter and summer caravan! <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (48)

  1. uniting them for the caravan of winter and summer. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (49)

  1. their uniting in sending forth the caravan of merchants and purveyors in winter and summer: <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (50)

  1. their union in equipping caravans winter and summer. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (51)

  1. their protection in their summer and winter journeyings. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (52)

  1. their tradition of traveling in winter and summer. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (53)

  1. for their benefit the caravans go out in the winter and summer. <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2

Quran/106/2 (54)

  1. their taming in equipping caravans (for traveling) in winter and summer, <> sabonsu na tafiyar hunturu da ta bazara. = [ 106:2 ] kamar yadda su ke son tafiyar hunturu da ta bazara. --Qur'an 106:2


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 sabonsu
  2. 1 na
  3. 2 tafiyar
  4. 2 hunturu
  5. 2 da
  6. 2 ta
  7. 2 bazara
  8. 1 106
  9. 1 2
  10. 1 kamar
  11. 1 yadda
  12. 1 su
  13. 1 ke
  14. 1 son
  15. 1 eelafihim
  16. 1 rihlata
  17. 1 alshshita-i
  18. 1 waalssayfi
  19. 54 their
  20. 2 familiarity
  21. 4 with
  22. 54 the
  23. 9 journey
  24. 23 of
  25. 53 winter
  26. 61 and
  27. 51 summer
  28. 4 secure
  29. 33 in
  30. 16 journeys
  31. 13 for
  32. 3 taming
  33. 3 we
  34. 2 cause
  35. 16 caravans
  36. 18 to
  37. 2 set
  38. 3 forth
  39. 3 covenants
  40. 4 covering
  41. 5 by
  42. 3 -
  43. 6 protection
  44. 7 during
  45. 5 trading
  46. 1 summer--
  47. 5 security
  48. 2 solidarity
  49. 2 is
  50. 4 travel
  51. 1 preparations
  52. 5 caravan
  53. 2 761
  54. 2 yemen
  55. 2 762
  56. 2 syria
  57. 6 they
  58. 1 are
  59. 1 safety
  60. 2 customary
  61. 1 trade
  62. 3 way
  63. 3 cherish
  64. 2 keeping
  65. 1 summer-
  66. 1 united
  67. 1 fit
  68. 2 out
  69. 2 tradition
  70. 1 concord
  71. 1 covenant
  72. 1 covers
  73. 1 accord
  74. 1 caravan-
  75. 2 quraish
  76. 1 should
  77. 1 worship
  78. 1 lord
  79. 2 this
  80. 2 house
  81. 2 that
  82. 2 trips
  83. 1 enjoying
  84. 1 respectively
  85. 1 makes
  86. 5 them
  87. 1 affluent
  88. 1 agreements
  89. 1 mdash
  90. 2 accustomed
  91. 1 91
  92. 1 93
  93. 2 safe
  94. 1 passage
  95. 1 due
  96. 1 being
  97. 1 caretakers
  98. 1 allah
  99. 1 know
  100. 1 fact
  101. 1 renowned
  102. 1 were
  103. 1 acclimatized
  104. 1 commercial
  105. 1 l
  106. 1 laf
  107. 1 documents
  108. 1 give
  109. 1 flight
  110. 1 movement
  111. 1 welfare
  112. 1 gave
  113. 1 alliances
  114. 2 both
  115. 1 travels
  116. 1 custom
  117. 1 unification
  118. 1 familiarization
  119. 2 s
  120. 1 make
  121. 1 attached
  122. 1 he
  123. 1 made
  124. 1 incline
  125. 1 also
  126. 1 journeying
  127. 1 taking
  128. 2 south
  129. 2 north
  130. 1 all
  131. 1 those
  132. 1 allahs
  133. 1 grace
  134. 1 protections
  135. 1 without
  136. 1 any
  137. 1 fear
  138. 1 composing
  139. 2 uniting
  140. 1 sending
  141. 1 merchants
  142. 1 purveyors
  143. 1 union
  144. 2 equipping
  145. 1 journeyings
  146. 2 traveling
  147. 1 benefit
  148. 1 go