Toggle menu
24K
663
183
158K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/20/64

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/20 > Quran/20/63 > Quran/20/64 > Quran/20/65

Quran/20/64


  1. so resolve upon your plan and then come [ forward ] in line. and he has succeeded today who overcomes." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/20/64 (0)

  1. faajmiaaoo kaydakum thumma i/too saffan waqad aflaha alyawma mani istaaala <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (1)

  1. so put together your plan then come (in) a line. and verily, (will be) successful today who overcomes." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (2)

  1. hence, [ o sorcerers of egypt, ] decide upon the scheme which you will pursue, and then come forward in one single body: for, indeed, he who prevails today shall prosper indeed!" <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (3)

  1. so arrange your plan, and come in battle line. whoso is uppermost this day will be indeed successful. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (4)

  1. "therefore concert your plan, and then assemble in (serried) ranks: he wins (all along) today who gains the upper hand." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (5)

  1. "therefore concert your plan, and then assemble in (serried) ranks: he wins (all along) today who gains the upper hand." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (6)

  1. therefore settle your plan, then come standing in ranks and he will prosper indeed this day who overcomes. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (7)

  1. therefore, decide upon your plan and then come forward in ranks. whoever gains the upper hand today shall surely triumph. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (8)

  1. so summon up your cunning. again, approach ranged in rows. and, truly, he who prospered this day is whoever gained the upper hand. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (9)

  1. get together for your scheme; then come all lined up. whoever comes out on top today will prosper!" <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (10)

so orchestrate your plan, then come forward in ˹perfect˺ ranks. and whoever prevails today will certainly be successful.” <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (11)

  1. so gather your resources and line up for the contest. and whoever succeeds today will prosper." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (12)

  1. "therefore", they added, "gather up your thoughts and muster your wits to work out an over -mastering plan and come in imposing lines, for he who gains the upper hand shall be the winner". <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (13)

  1. "so agree your scheme, then come as one front. whoever wins today will succeed." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (14)

  1. so gather your resources and line up for the contest. whoever wins today is sure to prosper.' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (15)

  1. wherefore devise your stratagem, and then come in a row; and prospered to-day is he who overcometh. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (16)

  1. so prepare your strategy and come forward. he alone shall win today who is superior." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (17)

  1. so decide on your scheme and then arrive together in force. he who gains the upper hand today will definitely prosper.&acute; <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (18)

  1. "so gather your devices, and then come in ordered ranks (as an organized, unified force), for the one who gains the upper hand today has surely triumphed." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (19)

  1. so summon up your ingenuity, then come in ranks. today he who has the upper hand will be saved!' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (20)

  1. collect, therefore, your tricks (or lay your plans), and then form a row (or battle line); for he who has the upper-hand this day will be successful indeed." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (21)

  1. so gather your plotting, (and) there- after come up in ranks; (i.e., in battle, ranks) and whoever seeks exaltedness today will readily prosper." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (22)

  1. bring together your devices and come forward in ranks; the winner will, certainly, have great happiness". <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (23)

  1. so, make your plot firm and come forth in one row. successful today is the one who prevails. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (24)

  1. the chiefs took matters very seriously and commanded the debaters, "so arrange your plan, and face moses and aaron as a united front. indeed, he is the victor today who gains the upper hand." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (25)

  1. "therefore make up your plot, and then assemble in (ordered) ranks: and today he who gains the upper hand, wins (all)." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (26)

  1. so resolve upon your plan and then come [ forward ] in line. and he has succeeded today who overcomes." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (27)

  1. therefore, muster up all devices and face them with a united front." finally when the day of confrontation came, pharoah said: " whoever comes out victorious this day shall prevail." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (28)

  1. "so rally all your tricks, then act in unison. whoever triumphs today will prosper!" <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (29)

  1. (they mutually decided.) so, collect all your tricks (of magic), and come into the arena (together) in a queue, and the one who prevails today will be victorious.' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (30)

  1. so assemble in the interest of your plot, then assault in row. and indeed, became successful this day whoever got the higher position." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (31)

  1. so settle your plan, and come as one front. today, whoever gains the upper hand will succeed.' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (32)

  1. therefore concoct your plan, and then assemble in ranks. he wins today who gains the upper hand.”  <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (33)

  1. so muster all your stratagem and come forth in a row. whoever prevails today shall triumph." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (34)

  1. so get your plan together, then come as a unit, and whoever overcomes today has succeeded. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (35)

  1. "so agree your plan, then come as one front. whoever wins today will succeed." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (36)

  1. "so do combine your plan, and then come in line. and he that is superior will certainly win this day." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (37)

  1. "let us get together and face them and face them as a united front. whoever wins today has really made it." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (38)

  1. "therefore strengthen your scheme, and come forth in rows; indeed whoever dominates this day has succeeded." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (39)

  1. gather your guile and then lineup a rank those who gain the upper hand today shall indeed prosper. ' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (40)

  1. so settle your plan, then come in ranks, and he will succeed indeed this day who is uppermost. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (41)

  1. so gather/collect your plot/deceit then come/bring (it in) a row/line , and had succeeded/won today who (is) defeated/overcame, and became dignified. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (42)

  1. `concert, therefore, your plan; and then come forward in a body. and, surely, he who gains ascendancy this day shall prosper.' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (43)

  1. "let us agree upon one scheme and face them as a united front. the winner today will have the upper hand." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (44)

  1. make firm your stratagem, then come in ranks and today he who overcame reached to his goal. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (45)

  1. `therefore you had better consolidate your resources, then come forward arrayed in a body and indeed he alone who gains the upper hand (and wins) shall be successful today.' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (46)

  1. "so devise your plot, and then assemble in line. and whoever overcomes this day will be indeed successful." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (47)

  1. so gather your guile; then come in battle-line. whoever today gains the upper hand shall surely prosper. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (48)

  1. collect therefore your tricks, and then form a row; for he is prosperous today who has the upper hand.' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (49)

  1. wherefore collect all your cunning, and then come in order: for he shall prosper this day, who shall be superior. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (50)

  1. so muster your craft: then come in order: well this day shall it be for him, who shall gain the upper hand." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (51)

  1. muster all your forces and array them in their ranks; those who win today will surely triumph.' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (52)

  1. hence, decide on the scheme you will pursue, and then come forward in one single body. for, indeed, he who prevails today shall ever be successful.' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (53)

  1. so put together your tricks and come forward in a line... whoever prevails today has surely attained salvation” <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (54)

  1. therefore gather your plan (fully); then come in (an orderly) line, and whoever today is uppermost will be indeed successful. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64

Quran/20/64 (55)

  1. they said, "these two are surely magicians who intend to drive you out of your land by their magic and do away with your exemplary traditions. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 sai
  2. 2 ku
  3. 2 ha
  4. 21 a
  5. 1 dabararku
  6. 1 sa
  7. 4 an
  8. 1 nan
  9. 2 kuma
  10. 1 tafi
  11. 2 sahu
  12. 2 guda
  13. 3 i
  14. 2 wanda
  15. 4 ya
  16. 2 rinjaya
  17. 2 yau
  18. 2 rabbanta
  19. 1 20
  20. 1 64
  21. 2 ldquo
  22. 5 to
  23. 3 mu
  24. 1 yadda
  25. 2 hada
  26. 1 dabararmu
  27. 1 domin
  28. 1 kasance
  29. 1 masu
  30. 1 kai
  31. 1 shi
  32. 1 faajmiaaoo
  33. 1 kaydakum
  34. 1 thumma
  35. 1 too
  36. 1 saffan
  37. 1 waqad
  38. 1 aflaha
  39. 1 alyawma
  40. 1 mani
  41. 1 istaaala
  42. 29 so
  43. 2 put
  44. 8 together
  45. 53 your
  46. 18 plan
  47. 35 then
  48. 35 come
  49. 41 in
  50. 11 line
  51. 63 and
  52. 1 verily
  53. 24 will
  54. 13 be
  55. 10 successful
  56. 38 today
  57. 31 who
  58. 5 overcomes
  59. 2 hence
  60. 2 91
  61. 1 o
  62. 1 sorcerers
  63. 5 of
  64. 1 egypt
  65. 2 93
  66. 4 decide
  67. 4 upon
  68. 36 the
  69. 7 scheme
  70. 1 which
  71. 4 you
  72. 2 pursue
  73. 10 forward
  74. 10 one
  75. 2 single
  76. 4 body
  77. 11 for
  78. 14 indeed
  79. 23 he
  80. 7 prevails
  81. 15 shall
  82. 12 prosper
  83. 38 quot
  84. 2 arrange
  85. 3 battle
  86. 1 whoso
  87. 12 is
  88. 3 uppermost
  89. 13 this
  90. 14 day
  91. 14 therefore
  92. 3 concert
  93. 6 assemble
  94. 2 serried
  95. 15 ranks
  96. 9 wins
  97. 10 all
  98. 2 along
  99. 13 gains
  100. 18 upper
  101. 18 hand
  102. 3 settle
  103. 1 standing
  104. 21 whoever
  105. 7 surely
  106. 3 triumph
  107. 2 summon
  108. 9 up
  109. 2 cunning
  110. 1 again
  111. 1 approach
  112. 1 ranged
  113. 2 rows
  114. 1 truly
  115. 2 prospered
  116. 1 gained
  117. 3 get
  118. 1 lined
  119. 2 comes
  120. 4 out
  121. 3 on
  122. 1 top
  123. 1 orchestrate
  124. 1 761
  125. 1 perfect
  126. 1 762
  127. 3 certainly
  128. 9 gather
  129. 3 resources
  130. 2 contest
  131. 1 succeeds
  132. 3 they
  133. 1 added
  134. 1 thoughts
  135. 5 muster
  136. 1 wits
  137. 1 work
  138. 1 over
  139. 1 -mastering
  140. 1 imposing
  141. 1 lines
  142. 3 winner
  143. 3 agree
  144. 8 as
  145. 7 front
  146. 4 succeed
  147. 1 sure
  148. 2 rsquo
  149. 2 wherefore
  150. 2 devise
  151. 3 stratagem
  152. 7 row
  153. 1 to-day
  154. 1 overcometh
  155. 1 prepare
  156. 1 strategy
  157. 2 alone
  158. 3 win
  159. 3 superior
  160. 1 arrive
  161. 2 force
  162. 1 definitely
  163. 1 acute
  164. 3 devices
  165. 2 ordered
  166. 1 organized
  167. 1 unified
  168. 9 has
  169. 1 triumphed
  170. 1 ingenuity
  171. 1 saved
  172. 5 collect
  173. 5 tricks
  174. 2 or
  175. 1 lay
  176. 1 plans
  177. 2 form
  178. 1 upper-hand
  179. 1 plotting
  180. 1 there-
  181. 1 after
  182. 1 e
  183. 1 seeks
  184. 1 exaltedness
  185. 1 readily
  186. 2 bring
  187. 2 have
  188. 1 great
  189. 1 happiness
  190. 3 make
  191. 5 plot
  192. 2 firm
  193. 3 forth
  194. 1 chiefs
  195. 1 took
  196. 1 matters
  197. 1 very
  198. 1 seriously
  199. 1 commanded
  200. 1 debaters
  201. 5 face
  202. 1 moses
  203. 1 aaron
  204. 4 united
  205. 1 victor
  206. 1 resolve
  207. 4 succeeded
  208. 5 them
  209. 2 with
  210. 1 finally
  211. 1 when
  212. 1 confrontation
  213. 1 came
  214. 1 pharoah
  215. 2 said
  216. 2 victorious
  217. 1 prevail
  218. 1 rally
  219. 1 act
  220. 1 unison
  221. 1 triumphs
  222. 1 mutually
  223. 1 decided
  224. 2 magic
  225. 1 into
  226. 1 arena
  227. 1 queue
  228. 1 interest
  229. 1 assault
  230. 2 became
  231. 1 got
  232. 1 higher
  233. 1 position
  234. 3 39
  235. 1 concoct
  236. 1 unit
  237. 2 do
  238. 1 combine
  239. 1 that
  240. 2 let
  241. 2 us
  242. 1 really
  243. 1 made
  244. 3 it
  245. 1 rdquo
  246. 1 strengthen
  247. 1 dominates
  248. 2 guile
  249. 1 lineup
  250. 1 rank
  251. 2 those
  252. 2 gain
  253. 1 deceit
  254. 2 had
  255. 1 won
  256. 1 defeated
  257. 2 overcame
  258. 1 dignified
  259. 1 ascendancy
  260. 1 reached
  261. 1 his
  262. 1 goal
  263. 1 better
  264. 1 consolidate
  265. 1 arrayed
  266. 1 battle-line
  267. 1 prosperous
  268. 2 order
  269. 1 craft
  270. 1 well
  271. 1 him
  272. 1 forces
  273. 1 array
  274. 2 their
  275. 1 ever
  276. 1 attained
  277. 1 salvation
  278. 1 fully
  279. 1 orderly
  280. 1 these
  281. 1 two
  282. 1 are
  283. 1 magicians
  284. 1 intend
  285. 1 drive
  286. 1 land
  287. 1 by
  288. 1 away
  289. 1 exemplary
  290. 1 traditions