Category:Quran > Quran/20 > Quran/20/63 > Quran/20/64 > Quran/20/65
Quran/20/64
- so resolve upon your plan and then come [ forward ] in line. and he has succeeded today who overcomes." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/20/64 (0)
- faajmiaaoo kaydakum thumma i/too saffan waqad aflaha alyawma mani istaaala <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (1)
- so put together your plan then come (in) a line. and verily, (will be) successful today who overcomes." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (2)
- hence, [ o sorcerers of egypt, ] decide upon the scheme which you will pursue, and then come forward in one single body: for, indeed, he who prevails today shall prosper indeed!" <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (3)
- so arrange your plan, and come in battle line. whoso is uppermost this day will be indeed successful. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (4)
- "therefore concert your plan, and then assemble in (serried) ranks: he wins (all along) today who gains the upper hand." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (5)
- "therefore concert your plan, and then assemble in (serried) ranks: he wins (all along) today who gains the upper hand." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (6)
- therefore settle your plan, then come standing in ranks and he will prosper indeed this day who overcomes. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (7)
- therefore, decide upon your plan and then come forward in ranks. whoever gains the upper hand today shall surely triumph. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (8)
- so summon up your cunning. again, approach ranged in rows. and, truly, he who prospered this day is whoever gained the upper hand. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (9)
- get together for your scheme; then come all lined up. whoever comes out on top today will prosper!" <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (10)
so orchestrate your plan, then come forward in ˹perfect˺ ranks. and whoever prevails today will certainly be successful.” <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (11)
- so gather your resources and line up for the contest. and whoever succeeds today will prosper." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (12)
- "therefore", they added, "gather up your thoughts and muster your wits to work out an over -mastering plan and come in imposing lines, for he who gains the upper hand shall be the winner". <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (13)
- "so agree your scheme, then come as one front. whoever wins today will succeed." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (14)
- so gather your resources and line up for the contest. whoever wins today is sure to prosper.' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (15)
- wherefore devise your stratagem, and then come in a row; and prospered to-day is he who overcometh. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (16)
- so prepare your strategy and come forward. he alone shall win today who is superior." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (17)
- so decide on your scheme and then arrive together in force. he who gains the upper hand today will definitely prosper.´ <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (18)
- "so gather your devices, and then come in ordered ranks (as an organized, unified force), for the one who gains the upper hand today has surely triumphed." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (19)
- so summon up your ingenuity, then come in ranks. today he who has the upper hand will be saved!' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (20)
- collect, therefore, your tricks (or lay your plans), and then form a row (or battle line); for he who has the upper-hand this day will be successful indeed." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (21)
- so gather your plotting, (and) there- after come up in ranks; (i.e., in battle, ranks) and whoever seeks exaltedness today will readily prosper." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (22)
- bring together your devices and come forward in ranks; the winner will, certainly, have great happiness". <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (23)
- so, make your plot firm and come forth in one row. successful today is the one who prevails. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (24)
- the chiefs took matters very seriously and commanded the debaters, "so arrange your plan, and face moses and aaron as a united front. indeed, he is the victor today who gains the upper hand." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (25)
- "therefore make up your plot, and then assemble in (ordered) ranks: and today he who gains the upper hand, wins (all)." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (26)
- so resolve upon your plan and then come [ forward ] in line. and he has succeeded today who overcomes." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (27)
- therefore, muster up all devices and face them with a united front." finally when the day of confrontation came, pharoah said: " whoever comes out victorious this day shall prevail." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (28)
- "so rally all your tricks, then act in unison. whoever triumphs today will prosper!" <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (29)
- (they mutually decided.) so, collect all your tricks (of magic), and come into the arena (together) in a queue, and the one who prevails today will be victorious.' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (30)
- so assemble in the interest of your plot, then assault in row. and indeed, became successful this day whoever got the higher position." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (31)
- so settle your plan, and come as one front. today, whoever gains the upper hand will succeed.' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (32)
- “therefore concoct your plan, and then assemble in ranks. he wins today who gains the upper hand.” <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (33)
- so muster all your stratagem and come forth in a row. whoever prevails today shall triumph." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (34)
- so get your plan together, then come as a unit, and whoever overcomes today has succeeded. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (35)
- "so agree your plan, then come as one front. whoever wins today will succeed." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (36)
- "so do combine your plan, and then come in line. and he that is superior will certainly win this day." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (37)
- "let us get together and face them and face them as a united front. whoever wins today has really made it." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (38)
- "therefore strengthen your scheme, and come forth in rows; indeed whoever dominates this day has succeeded." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (39)
- gather your guile and then lineup a rank those who gain the upper hand today shall indeed prosper. ' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (40)
- so settle your plan, then come in ranks, and he will succeed indeed this day who is uppermost. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (41)
- so gather/collect your plot/deceit then come/bring (it in) a row/line , and had succeeded/won today who (is) defeated/overcame, and became dignified. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (42)
- `concert, therefore, your plan; and then come forward in a body. and, surely, he who gains ascendancy this day shall prosper.' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (43)
- "let us agree upon one scheme and face them as a united front. the winner today will have the upper hand." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (44)
- make firm your stratagem, then come in ranks and today he who overcame reached to his goal. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (45)
- `therefore you had better consolidate your resources, then come forward arrayed in a body and indeed he alone who gains the upper hand (and wins) shall be successful today.' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (46)
- "so devise your plot, and then assemble in line. and whoever overcomes this day will be indeed successful." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (47)
- so gather your guile; then come in battle-line. whoever today gains the upper hand shall surely prosper. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (48)
- collect therefore your tricks, and then form a row; for he is prosperous today who has the upper hand.' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (49)
- wherefore collect all your cunning, and then come in order: for he shall prosper this day, who shall be superior. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (50)
- so muster your craft: then come in order: well this day shall it be for him, who shall gain the upper hand." <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (51)
- muster all your forces and array them in their ranks; those who win today will surely triumph.' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (52)
- hence, decide on the scheme you will pursue, and then come forward in one single body. for, indeed, he who prevails today shall ever be successful.' <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (53)
- “so put together your tricks and come forward in a line... whoever prevails today has surely attained salvation” <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (54)
- therefore gather your plan (fully); then come in (an orderly) line, and whoever today is uppermost will be indeed successful. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Quran/20/64 (55)
- they said, "these two are surely magicians who intend to drive you out of your land by their magic and do away with your exemplary traditions. <> "sai ku haɗa dabararku sa'an nan kuma ku tafi a sahu guda, kuma haƙiƙa, wanda ya rinjaya, a yau, ya rabbanta." = [ 20:64 ] "to, sai mu yadda mu hada dabararmu domin mu kasance masu hada kai a sahu guda. wanda ya rinjaya yau, shi ya rabbanta. --Qur'an 20:64
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 2 sai
- 2 ku
- 2 ha
- 21 a
- 1 dabararku
- 1 sa
- 4 an
- 1 nan
- 2 kuma
- 1 tafi
- 2 sahu
- 2 guda
- 3 i
- 2 wanda
- 4 ya
- 2 rinjaya
- 2 yau
- 2 rabbanta
- 1 20
- 1 64
- 2 ldquo
- 5 to
- 3 mu
- 1 yadda
- 2 hada
- 1 dabararmu
- 1 domin
- 1 kasance
- 1 masu
- 1 kai
- 1 shi
- 1 faajmiaaoo
- 1 kaydakum
- 1 thumma
- 1 too
- 1 saffan
- 1 waqad
- 1 aflaha
- 1 alyawma
- 1 mani
- 1 istaaala
- 29 so
- 2 put
- 8 together
- 53 your
- 18 plan
- 35 then
- 35 come
- 41 in
- 11 line
- 63 and
- 1 verily
- 24 will
- 13 be
- 10 successful
- 38 today
- 31 who
- 5 overcomes
- 2 hence
- 2 91
- 1 o
- 1 sorcerers
- 5 of
- 1 egypt
- 2 93
- 4 decide
- 4 upon
- 36 the
- 7 scheme
- 1 which
- 4 you
- 2 pursue
- 10 forward
- 10 one
- 2 single
- 4 body
- 11 for
- 14 indeed
- 23 he
- 7 prevails
- 15 shall
- 12 prosper
- 38 quot
- 2 arrange
- 3 battle
- 1 whoso
- 12 is
- 3 uppermost
- 13 this
- 14 day
- 14 therefore
- 3 concert
- 6 assemble
- 2 serried
- 15 ranks
- 9 wins
- 10 all
- 2 along
- 13 gains
- 18 upper
- 18 hand
- 3 settle
- 1 standing
- 21 whoever
- 7 surely
- 3 triumph
- 2 summon
- 9 up
- 2 cunning
- 1 again
- 1 approach
- 1 ranged
- 2 rows
- 1 truly
- 2 prospered
- 1 gained
- 3 get
- 1 lined
- 2 comes
- 4 out
- 3 on
- 1 top
- 1 orchestrate
- 1 761
- 1 perfect
- 1 762
- 3 certainly
- 9 gather
- 3 resources
- 2 contest
- 1 succeeds
- 3 they
- 1 added
- 1 thoughts
- 5 muster
- 1 wits
- 1 work
- 1 over
- 1 -mastering
- 1 imposing
- 1 lines
- 3 winner
- 3 agree
- 8 as
- 7 front
- 4 succeed
- 1 sure
- 2 rsquo
- 2 wherefore
- 2 devise
- 3 stratagem
- 7 row
- 1 to-day
- 1 overcometh
- 1 prepare
- 1 strategy
- 2 alone
- 3 win
- 3 superior
- 1 arrive
- 2 force
- 1 definitely
- 1 acute
- 3 devices
- 2 ordered
- 1 organized
- 1 unified
- 9 has
- 1 triumphed
- 1 ingenuity
- 1 saved
- 5 collect
- 5 tricks
- 2 or
- 1 lay
- 1 plans
- 2 form
- 1 upper-hand
- 1 plotting
- 1 there-
- 1 after
- 1 e
- 1 seeks
- 1 exaltedness
- 1 readily
- 2 bring
- 2 have
- 1 great
- 1 happiness
- 3 make
- 5 plot
- 2 firm
- 3 forth
- 1 chiefs
- 1 took
- 1 matters
- 1 very
- 1 seriously
- 1 commanded
- 1 debaters
- 5 face
- 1 moses
- 1 aaron
- 4 united
- 1 victor
- 1 resolve
- 4 succeeded
- 5 them
- 2 with
- 1 finally
- 1 when
- 1 confrontation
- 1 came
- 1 pharoah
- 2 said
- 2 victorious
- 1 prevail
- 1 rally
- 1 act
- 1 unison
- 1 triumphs
- 1 mutually
- 1 decided
- 2 magic
- 1 into
- 1 arena
- 1 queue
- 1 interest
- 1 assault
- 2 became
- 1 got
- 1 higher
- 1 position
- 3 39
- 1 concoct
- 1 unit
- 2 do
- 1 combine
- 1 that
- 2 let
- 2 us
- 1 really
- 1 made
- 3 it
- 1 rdquo
- 1 strengthen
- 1 dominates
- 2 guile
- 1 lineup
- 1 rank
- 2 those
- 2 gain
- 1 deceit
- 2 had
- 1 won
- 1 defeated
- 2 overcame
- 1 dignified
- 1 ascendancy
- 1 reached
- 1 his
- 1 goal
- 1 better
- 1 consolidate
- 1 arrayed
- 1 battle-line
- 1 prosperous
- 2 order
- 1 craft
- 1 well
- 1 him
- 1 forces
- 1 array
- 2 their
- 1 ever
- 1 attained
- 1 salvation
- 1 fully
- 1 orderly
- 1 these
- 1 two
- 1 are
- 1 magicians
- 1 intend
- 1 drive
- 1 land
- 1 by
- 1 away
- 1 exemplary
- 1 traditions