Toggle menu
24K
663
183
158K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/29/13

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/29 > Quran/29/12 > Quran/29/13 > Quran/29/14

Quran/29/13


  1. but they will surely carry their [ own ] burdens and [ other ] burdens along with their burdens, and they will surely be questioned on the day of resurrection about what they used to invent. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/29/13 (0)

  1. walayahmilunna athqalahum waathqalan maaaa athqalihim walayus-alunna yawma alqiyamati aaamma kanoo yaftaroona <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (1)

  1. but surely they will carry their burdens and burdens with their burdens, and surely they will be questioned (on the) day (of) the resurrection about what they used (to) invent. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (2)

  1. yet most certainly will they have to bear their own burdens, and other burdens besides their own; and most certainly will they be called to account on resurrection day for all their false assertions! <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (3)

  1. but they verily will bear their own loads and other loads beside their own, and they verily will be questioned on the day of resurrection concerning that which they invented. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (4)

  1. they will bear their own burdens, and (other) burdens along with their own, and on the day of judgments they will be called to account for their falsehoods. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (5)

  1. they will bear their own burdens, and (other) burdens along with their own, and on the day of judgments they will be called to account for their falsehoods. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (6)

  1. and most certainly they shall carry their own burdens, and other burdens with their own burdens, and most certainly they shall be questioned on the resurrection day as to what they forged. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (7)

  1. they shall bear their own burdens, and other burdens besides. on the day of resurrection they shall be questioned about their false assertions. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (8)

  1. and, certainly, they will carry their own lading and other ladings with their own ladings. and, certainly, they will be asked on the day of resurrection about what they had been devising. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (9)

  1. however they will carry their own loads and others&acute; loads besides their own. they will be questioned on resurrection day about what they have invented. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (10)

yet they will certainly ˹be made to˺ carry their own burdens, as well as other burdens along with their own. and they will surely be questioned on judgment day about what they used to fabricate. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (11)

  1. they will surely carry their own burdens, and other burdens along with their burdens, and they will be questioned on the day of resurrection about their false assertions. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (12)

  1. not only that, but they shall carry the burden of their wrongs and sinful actions added to the other burdens of those they tried to mislead and there is much indeed to answer for in day of judgement relative to their intentional assertion of what is false. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (13)

  1. they will carry their own burdens as well as burdens with their burdens, and they will be asked on the day of resurrection regarding what they fabricated. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (14)

  1. they will bear their own burdens and others besides: they will be questioned about their false assertions on the day of resurrection. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (15)

  1. and surely they shall bear their loads and other loads beside their own loads, and surely they shall be questioned on the day of resurrection concerning that which they were wont to fabricate. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (16)

  1. they will carry their own loads and other loads besides their own; and will surely be questioned on the day of resurrection about what they contrived. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (17)

  1. they will bear their own burdens and other burdens together with their own. on the day of rising they will be questioned about what they invented. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (18)

  1. they will most certainly have to bear their own burdens, and other burdens together with their own; and most certainly they will be called to account on the day of resurrection for what they were busy fabricating (against god and other truths of faith). <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (19)

  1. but surely they will carry their own burdens and other burdens along with their own burdens, and they will surely be questioned on the day of resurrection concerning that which they used to fabricate. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (20)

  1. but they shall surely bear their own burdens, and other burdens besides their own; and they shall surely be questioned on the day of resurrection concerning what they devised. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (21)

  1. and indeed they will definitely carry their heavy burdens and other heavy burdens with their (own) heavy burdens. and indeed they will be definitely asked on the day of the resurrection concerning whatever they used to fabricate. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (22)

  1. besides the other burdens that they will have to carry, they will certainly be loaded with the burden of their own sins. they will be questioned on the day of judgment about what they had falsely invented. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (23)

  1. they shall certainly bear their own loads, and some other loads along with their own loads, and they will certainly be questioned about what they used to forge. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (24)

  1. and they will bear their own burdens, and in addition, the burden of misguiding others. and on the day of resurrection, they will be called to account for the lies they invented. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (25)

  1. and verily, they will bear their own burdens, and the burdens (of others) with their own, and surely, they will be called to account, on the day of judgment, for their lies that they made up. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (26)

  1. but they will surely carry their [ own ] burdens and [ other ] burdens along with their burdens, and they will surely be questioned on the day of resurrection about what they used to invent. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (27)

  1. of course, they shall bear their own burdens as well as the burdens of others in addition to their own; and on the day of resurrection they shall be questioned about their invented lies. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (28)

  1. they surely carry the weight of their own sins, and also that of others whom they misled. burdens to add to their own load! on the day of judgment, they will most certainly be asked about the lies they used to invent. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (29)

  1. and they will certainly carry their own burdens (of sins), and (will also have loaded) many (other) burdens (over themselves) along with their own burdens. and they will certainly be interrogated on the day of resurrection about those (false allegations) which they used to invent. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (30)

  1. and surely, they will bear their own burdens and burdens (of those whom they misled) alongwith their own burdens; and indeed they would be put to questioning on (the) day of the hereafter about what they used to forge (as falsehoods) . <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (31)

  1. they will carry their own loads, and other loads with their own. and they will be questioned on the day of resurrection concerning what they used to fabricate. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (32)

  1. they will however, bear their own burdens, and share the burdens of others, and on the day of accountability they will be called to account for their lies. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (33)

  1. they will certainly carry their own burdens and other burdens besides their own. they will assuredly be called to account on the day of resurrection concerning the fabrications which they contrived. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (34)

  1. and they shall carry their loads and loads (of others) with their loads, and on the resurrection day they shall be questioned about what they used to fabricate. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (35)

  1. and they will carry their own burdens, and burdens with their burdens, and they will be asked on the day of resurrection regarding what they fabricated. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (36)

  1. and surely they shall bear their burdens and bear other burdens besides their own. and surely they shall be questioned on the day of resurrection about things they fabricated. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (37)

  1. they will certainly carry their own sins, as well as the sins of the others whom they were responsible for. on the day of the judgment, they also have to answer why they were spreading false rumors. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (38)

  1. and they will surely bear their own burdens and some other burdens along with their own; and they will undoubtedly be questioned on the day of resurrection concerning what they had fabricated. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (39)

  1. they shall certainly carry their loads, and other loads besides their loads, and on the day of resurrection, they shall be questioned about what they forged. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (40)

  1. and they will certainly bear their own burdens, and other burdens besides their own burdens; and they will certainly be questioned on the day of resurrection as to what they forged. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (41)

  1. and they will carry/endure (e) their loads/weights (burdens) and loads/weights (burdens) with their loads/weights (burdens), and they will be asked/questioned (e) (on) the resurrection day about what they were fabricating/cutting and splitting. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (42)

  1. but they shall, surely, bear their own burdens, and other burdens along with their own burdens. and they will, surely, be questioned on the day of resurrection concerning that which they fabricated. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (43)

  1. in fact, they will carry their own sins, in addition to loads of other people's sins for which they were responsible. most certainly, they will be asked on the day of resurrection about their false claims. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (44)

  1. and undoubtedly, they shall surely bear their burdens, and along with their own burdens, other burdens. and they shall be surely questioned on the day of resurrection concerning that which they used to devise falsely. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (45)

  1. (on the other hand) they will certainly have to bear the burdens of their own sins as well as (some) burdens (of leading others astray) over and above their own burdens. and they will be questioned on the day of resurrection about (the lies) that they used to fabricate. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (46)

  1. and verily, they shall bear their own loads, and other loads besides their own, and verily, they shall be questioned on the day of resurrection about that which they used to fabricate. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (47)

  1. they shall certainly carry their loads, and other loads along with their loads, and upon the day of resurrection they shall surely be questioned concerning that they were forging. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (48)

  1. but they shall surely bear their own burdens, and burdens with their burdens; and they shall surely be asked upon the resurrection day concerning what they did devise. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (49)

  1. but they shall surely bear their own burdens, and other burdens besides their own burdens; and they shall be examined, on the day of resurrection, concerning that which they have falsely devised. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (50)

  1. but their own burdens, and burdens beside their own burdens shall they surely bear: and inquisition shall be made of them on the day of resurrection as to their false devices. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (51)

  1. they shall bear their own burdens, and other burdens besides their burdens. on the day of resurrection they shall be questioned about the lies they told. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (52)

  1. yet most certainly will they bear their own burdens, and other burdens besides their own; and most certainly will they be called to account on the day of resurrection for all their false assertions. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (53)

  1. they will indeed bear their own burdens and (other) burdens along with their own... and they will definitely be held responsible for their fabricated ideas during the doomsday period. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (54)

  1. and certainly they shall carry their own burdens, and (other) burdens with their own burdens, and certainly they shall be questioned on the day of resurrection as to what they were forging. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13

Quran/29/13 (55)

  1. and they will definitely carry their own burdens plus burdens with their burdens, and they will definitely be questioned on the day of resurrection about that which they used to forge. <> kuma lalle suna ɗaukar kayan nauyinsu da waɗansu nauyayan kaya tare da kayan nauyinsu, kuma lalle za a tambaye su a ranar &iexcl;iyama game da abin da suka kasance suna ƙirƙirawa na ƙarya. = [ 29:13 ] lalle ne, za su dauki kayan nauyinsu, tare da nauyain kayan zunubin wadansu wanda suka batar. kuma lalle, za tambaye su a ranar alqiyamah game da abin da suka kasance suna qirqirawa na qarya. nuhu

--Qur'an 29:13


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 3 kuma
  2. 4 lalle
  3. 3 suna
  4. 1 aukar
  5. 4 kayan
  6. 3 nauyinsu
  7. 7 da
  8. 1 wa
  9. 1 ansu
  10. 1 nauyayan
  11. 1 kaya
  12. 2 tare
  13. 3 za
  14. 3 a
  15. 2 tambaye
  16. 3 su
  17. 2 ranar
  18. 1 iexcl
  19. 1 iyama
  20. 2 game
  21. 2 abin
  22. 3 suka
  23. 2 kasance
  24. 1 ir
  25. 1 irawa
  26. 2 na
  27. 1 arya
  28. 1 29
  29. 1 13
  30. 1 ne
  31. 1 dauki
  32. 1 nauyain
  33. 1 zunubin
  34. 1 wadansu
  35. 1 wanda
  36. 1 batar
  37. 1 alqiyamah
  38. 1 qirqirawa
  39. 1 qarya
  40. 1 nuhu
  41. 1 walayahmilunna
  42. 1 athqalahum
  43. 1 waathqalan
  44. 1 maaaa
  45. 1 athqalihim
  46. 1 walayus-alunna
  47. 1 yawma
  48. 1 alqiyamati
  49. 1 aaamma
  50. 1 kanoo
  51. 1 yaftaroona
  52. 10 but
  53. 28 surely
  54. 155 they
  55. 73 will
  56. 26 carry
  57. 116 their
  58. 100 burdens
  59. 113 and
  60. 29 with
  61. 55 be
  62. 32 questioned
  63. 51 on
  64. 72 the
  65. 53 day
  66. 66 of
  67. 42 resurrection
  68. 25 about
  69. 24 what
  70. 15 used
  71. 44 to
  72. 4 invent
  73. 3 yet
  74. 10 most
  75. 27 certainly
  76. 8 have
  77. 30 bear
  78. 80 own
  79. 39 other
  80. 15 besides
  81. 9 called
  82. 9 account
  83. 12 for
  84. 2 all
  85. 10 false
  86. 5 assertions
  87. 5 verily
  88. 29 loads
  89. 3 beside
  90. 13 concerning
  91. 14 that
  92. 11 which
  93. 6 invented
  94. 13 along
  95. 2 judgments
  96. 3 falsehoods
  97. 35 shall
  98. 15 as
  99. 3 forged
  100. 1 lading
  101. 2 ladings
  102. 8 asked
  103. 3 had
  104. 1 been
  105. 1 devising
  106. 2 however
  107. 10 others
  108. 1 acute
  109. 1 761
  110. 3 made
  111. 1 762
  112. 5 well
  113. 5 judgment
  114. 8 fabricate
  115. 1 not
  116. 1 only
  117. 3 burden
  118. 1 wrongs
  119. 1 sinful
  120. 1 actions
  121. 1 added
  122. 3 those
  123. 1 tried
  124. 1 mislead
  125. 1 there
  126. 2 is
  127. 1 much
  128. 5 indeed
  129. 2 answer
  130. 5 in
  131. 1 judgement
  132. 1 relative
  133. 1 intentional
  134. 1 assertion
  135. 2 regarding
  136. 6 fabricated
  137. 8 were
  138. 1 wont
  139. 2 contrived
  140. 2 together
  141. 1 rising
  142. 1 busy
  143. 2 fabricating
  144. 1 against
  145. 1 god
  146. 1 truths
  147. 1 faith
  148. 2 devised
  149. 5 definitely
  150. 3 heavy
  151. 1 whatever
  152. 2 loaded
  153. 8 sins
  154. 3 falsely
  155. 3 some
  156. 3 forge
  157. 3 addition
  158. 1 misguiding
  159. 7 lies
  160. 1 up
  161. 2 91
  162. 2 93
  163. 1 course
  164. 1 weight
  165. 3 also
  166. 3 whom
  167. 2 misled
  168. 1 add
  169. 1 load
  170. 1 many
  171. 2 over
  172. 1 themselves
  173. 1 interrogated
  174. 1 allegations
  175. 1 alongwith
  176. 1 would
  177. 1 put
  178. 1 questioning
  179. 1 hereafter
  180. 1 share
  181. 1 accountability
  182. 1 assuredly
  183. 1 fabrications
  184. 1 things
  185. 3 responsible
  186. 1 why
  187. 1 spreading
  188. 1 rumors
  189. 2 undoubtedly
  190. 1 endure
  191. 2 e
  192. 3 weights
  193. 1 cutting
  194. 1 splitting
  195. 1 fact
  196. 1 people
  197. 1 s
  198. 1 claims
  199. 2 devise
  200. 1 hand
  201. 1 leading
  202. 1 astray
  203. 1 above
  204. 2 upon
  205. 2 forging
  206. 1 did
  207. 1 examined
  208. 1 inquisition
  209. 1 them
  210. 1 devices
  211. 1 told
  212. 1 held
  213. 1 ideas
  214. 1 during
  215. 1 doomsday
  216. 1 period
  217. 1 plus