
- but not the chosen servants of allah . <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- illa aaibada allahi almukhlaseena <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except (the) slaves (of) allah the chosen ones. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except for god's true servants, [ most people are apt to go astray. ] <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- save single-minded slaves of allah. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except the sincere (and devoted) servants of allah. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except the sincere (and devoted) servants of god. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except the servants of allah, the purified ones. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- not so the chosen servants of god. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- but the devoted servants of god. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except for god´s sincere servants. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
but not the chosen servants of allah. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except for the devout worshipers of god. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- but excluded from that ill-fate were those votaries faithful to allah and sincere in mind and spirit. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except for god's servants who are faithful. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- not so the true servants of god. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- save the bondmen of allah sincere. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- other than the chosen creatures of god. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except for allah´s chosen slaves. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except god's servants, endowed with sincerity in faith and practicing the religion. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- —[ all ] except allah's exclusive servants! <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except the servants of allah, the purified ones. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except for the most faithful bondmen of allah. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- only our sincere servants were saved. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except allah's chosen servants. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except for the sincere servants of allah. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except the devoted (and loving) servants of allah. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- but not the chosen servants of allah . <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except the sincere devotees of allah. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- but the sincere and the obedient servants of allah (will be safe)! <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except for the chosen and exalted servants of allah. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- save ibad of allah who were cleansed and sanctified . <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except for the sincere servants of god. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except the sincere servants of god. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except for the chosen servants of allah? <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except god's devoted servants. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except for the servants of god who are faithful. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except for those who devotedly worship allah alone. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- only those who sincerely devoted themselves to worship the lords are saved. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except the chosen bondmen of allah. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except the sincere worshipers of allah. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- and noah certainly called upon us, and excellent answerer of prayers are we! <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except god's worshippers/slaves , the faithful/loyal/devoted. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- save the chosen servants of allah. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- only god's servants who are absolutely devoted to him alone (are saved). <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- save the chosen devotees of allah. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- different, however, was the case of the chosen servants of allah, the true and purified ones. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except the chosen slaves of allah (faithful, obedient, and true believers of islamic monotheism). <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except for god's sincere servants. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- save god's sincere servants! <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except the sincere servants of god. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except of god's true servants. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except god's true servants. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- not so god's true servants. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- only the servants of allah, who were guided to sincerity (purity), were exempt from this. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except the servants of allah, the purified ones. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
- except the servants, exclusively of allah. <> face bayin allah waɗanda aka tsarkake. = [ 37:74 ] sai kawai bayin allah wadanda duqufa da bauta nasa (za su kubuta). nuhu --Qur'an 37:74
Words counts (sorted by count)