
- no! indeed, it is the flame [ of hell ], <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- kalla innaha latha <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means! indeed, it (is) surely a flame of hell, <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- but nay! verily, all [ that awaits him ] is a raging flame, <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- but nay! for lo! it is the fire of hell <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means! for it would be the fire of hell!- <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means! for it would be the fire of hell!- <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means! surely it is a flaming fire <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- but no! there is a raging blaze <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- no indeed. truly, it is the furnace of hell <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- of course not; it would flare up <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
but no! there will certainly be a raging flame <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- not today! but a raging blaze <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- but never will he succeed in avoiding the tormenting hell fire, <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- no, it is a flame. <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- but no! there is a raging flame <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means! verily it is a flame. <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- but never. it is pure white flame <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- but no! it is a raging blaze <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means! it is a furiously flaming fire, <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- never! indeed it is a blazing fire, <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means! surely it is a flaming fire <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- not at all! surely it is a fierce blaze, <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means! for the raging flames of the fire <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means! it is the flaming fire <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- but nay! behold, it is a raging flame. <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means! verily, it would be the fire of hell! <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- no! indeed, it is the flame [ of hell ], <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means! it will be the fire of hell, <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- no! of course not! it is a blazing inferno, <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- but no! by no means! surely, that is a flaming fire, <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means! surely that (would be) a furiously flaming, blazing fire - <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means! it is a raging fire. <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means, for it would be the fire of hell, <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means! it will be the fierce flame <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- no way. indeed it is flame (of hell) <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- no, it is a torching flame. <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- but no! the fierce flame of hell-fire it shall be <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- but no offer will save the guilty one from hellfire… <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- never! that is indeed a blazing fire. <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- no, in truth, it is a furnace! <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means! surely it is a flaming fire, <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- no, but that it is blazing/flaming . <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- but no ! surely, it is a flame of fire, <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- no; it is aflame. <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- never, it is indeed a raging fire. <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means! (he can never be redeemed). surely, it (- the punishment you are warned against) is a blazing fire, <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means! verily, it will be the fire of hell! <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- nay, verily it is a furnace <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- nay, verily, it is a flame,- <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means: for hell fire, <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- but no. for the fire, <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- but no! the fire of hell <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
- by no means ! it is certainly a flaming fire <> a'aha! lalle ne fa, ita ce laza, = [ 70:15 ] a'a ha; lalle ne fa, ita ce laza, --Qur'an 70:15
Words counts (sorted by count)