
- indeed, the day of judgement is an appointed time - <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- inna yawma alfasli kana meeqatan <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- indeed, (the) day (of) the judgment is an appointed time, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- verily, the day of distinction [ between the true and the false ] has indeed its appointed time: <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- lo! the day of decision is a fixed time, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- verily the day of sorting out is a thing appointed, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- verily the day of sorting out is a thing appointed, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- surely the day of decision is (a day) appointed: <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- surely, the day of judgement has an appointed time. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- truly, the day of decision would be a time appointed, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- the day for sorting has been appointed, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
indeed, the day of ˹final˺ decision is an appointed time- <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- the day of decision has been appointed. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- indeed the day of judgment foreordained falls at an absolute time predestinated. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- the day of separation is an appointed time. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- a time has been appointed for the day of decision: <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- verily the day of decision is a time appointed. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- surely a time is fixed for the day of judgement. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- the day of decision is a fixed appointment: <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- now assuredly, the day of judgment and distinction is a time appointed (as the result of all that takes place in this world). <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- indeed the day of judgement is the tryst, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- surely the day of decision (or sorting ) is a thing appointed: <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- surely the day of verdict has been (set) as a fixed time, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- the day of judgment will certainly be the final appointment. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- surely the day of decision is an appointed time, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- behold, the day of decision is a thing appointed. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- surely, the day of judgment is an event appointed— <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- indeed, the day of judgement is an appointed time - <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- the day of decision is already fixed. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- certainly! the day of decision is a (destined and) definite day. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- (observing these signs of our might, know that) the day of judgment (i.e., resurrection too) is certainly a fixed time. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- verily, youmul fasl (the day of decision) is (to occur at) a fixed time, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- the day of sorting has been appointed. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- indeed the day of sorting out is a thing appointed, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- surely the day of judgement has an appointed time; <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- indeed the day of separation/decision is an appointed time. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- the day of separation is an appointed time. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- indeed, the day of decision is a divinely appointed time. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- the same mighty lord who did all the above has appointed a day of judgment. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- indeed the day of decision is a time fixed. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- indeed, the day of decision is an appointed time, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- surely the day of decision is appointed -- <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- that truly the judgment day/separation day/resurrection day was an appointed time . <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- surely, the day of decision is an appointed time - <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- the day of decision is appointed. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- undoubtedly, the day of decision has an appointed time. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- surely, the day of judgment is an appointed time. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- verily, the day of decision is a fixed time, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- surely the day of decision is an appointed time, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- verily, the day of decision is an appointed time; <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- verily the day of separation is a fixed period: <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- lo! the day of severance is fixed; <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- fixed is the day of judgement. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- fixed is the day of decision. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- surely the day of decision has a set time; <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- verily the day of sorting out is (a day) appointed <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
- the day of decision is certainly fixed. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
Words counts (sorted by count)