Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/difference from raib and iwaj

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
See also Quran/2/2, and Quran/18/1

Summary:

  • رَيْبَ deals with doubt or uncertainty in belief or perception.
  • عِوَجًا relates to a lack of straightness or alignment, implying perfection and consistency.

Together, these terms underline the Quran’s clarity, authenticity, and flawlessness in both meaning and structure.

Comparison of the Two:

Aspect رَيْبَ (Raib) عِوَجًا (Iwaj)
Core Meaning Doubt, uncertainty, or suspicion. Crookedness, deviation, or error.
Context Intellectual or emotional doubt about truth or authenticity. Structural or moral deviation from uprightness.
Focus Truth vs. doubt. Straightness vs. distortion.
Example Quran has no doubt (رَيْبَ) in its guidance (2:2). Quran is free of crookedness (عِوَجًا) in its content (18:1-2).