Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/78/17: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
 
m Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih"
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Quran/78]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/78]] > [[Quran/78/16]] > [[Quran/78/17]] > [[Quran/78/18]]
[[Category:Quran/78]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/78]] > [[Quran/78/16]] > [[Quran/78/17]] > [[Quran/78/18]]
== [[Quran/78/17]] ==
== [[Quran/78/17]] ==
<html><img width=100%  align=right src="http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/78_17.png"/></html>{{-}}
<html><img width=100%  align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/78_17.png"/></html>{{-}}
#: ''[[indeed]], [[the]] [[day]] [[of]] [[judgement]] [[is]] [[an]] [[appointed]] [[time]] - <> [[lalle]] [[ne]], [[ranar]] [[rarrabewa]] [[ta]] [[kasance]] [[abin]] [[ƙayyade]] [[wa]] [[lokaci]]. = [ [[78]]:[[17]] ] [[lalle]] [[ne]], [[an]] [[qayyade]] [[ranar]] [[hukunci]].'' --[[Quran/78#78:17|Qur'an 78:17]]
#: ''[[indeed]], [[the]] [[day]] [[of]] [[judgement]] [[is]] [[an]] [[appointed]] [[time]] - <> [[lalle]] [[ne]], [[ranar]] [[rarrabewa]] [[ta]] [[kasance]] [[abin]] [[ƙayyade]] [[wa]] [[lokaci]]. = [ [[78]]:[[17]] ] [[lalle]] [[ne]], [[an]] [[qayyade]] [[ranar]] [[hukunci]].'' --[[Quran/78#78:17|Qur'an 78:17]]
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="http://1c.houseofquran.com/Alafasy40kps1/078017.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd/078017.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
Line 11: Line 11:
</html>
</html>
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
src="http://1c.houseofquran.com/En_Ibrahim_Walk_64kbps/078017.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/078017.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>

Latest revision as of 23:46, 2 April 2024

Category:Quran > Quran/78 > Quran/78/16 > Quran/78/17 > Quran/78/18

Quran/78/17


  1. indeed, the day of judgement is an appointed time - <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/78/17 (0)

  1. inna yawma alfasli kana meeqatan <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (1)

  1. indeed, (the) day (of) the judgment is an appointed time, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (2)

  1. verily, the day of distinction [ between the true and the false ] has indeed its appointed time: <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (3)

  1. lo! the day of decision is a fixed time, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (4)

  1. verily the day of sorting out is a thing appointed, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (5)

  1. verily the day of sorting out is a thing appointed, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (6)

  1. surely the day of decision is (a day) appointed: <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (7)

  1. surely, the day of judgement has an appointed time. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (8)

  1. truly, the day of decision would be a time appointed, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (9)

  1. the day for sorting has been appointed, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (10)

indeed, the day of ˹final˺ decision is an appointed time- <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (11)

  1. the day of decision has been appointed. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (12)

  1. indeed the day of judgment foreordained falls at an absolute time predestinated. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (13)

  1. the day of separation is an appointed time. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (14)

  1. a time has been appointed for the day of decision: <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (15)

  1. verily the day of decision is a time appointed. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (16)

  1. surely a time is fixed for the day of judgement. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (17)

  1. the day of decision is a fixed appointment: <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (18)

  1. now assuredly, the day of judgment and distinction is a time appointed (as the result of all that takes place in this world). <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (19)

  1. indeed the day of judgement is the tryst, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (20)

  1. surely the day of decision (or sorting ) is a thing appointed: <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (21)

  1. surely the day of verdict has been (set) as a fixed time, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (22)

  1. the day of judgment will certainly be the final appointment. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (23)

  1. surely the day of decision is an appointed time, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (24)

  1. behold, the day of decision is a thing appointed. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (25)

  1. surely, the day of judgment is an event appointed&mdash; <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (26)

  1. indeed, the day of judgement is an appointed time - <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (27)

  1. the day of decision is already fixed. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (28)

  1. certainly! the day of decision is a (destined and) definite day. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (29)

  1. (observing these signs of our might, know that) the day of judgment (i.e., resurrection too) is certainly a fixed time. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (30)

  1. verily, youmul fasl (the day of decision) is (to occur at) a fixed time, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (31)

  1. the day of sorting has been appointed. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (32)

  1. indeed the day of sorting out is a thing appointed,  <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (33)

  1. surely the day of judgement has an appointed time; <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (34)

  1. indeed the day of separation/decision is an appointed time. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (35)

  1. the day of separation is an appointed time. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (36)

  1. indeed, the day of decision is a divinely appointed time. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (37)

  1. the same mighty lord who did all the above has appointed a day of judgment. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (38)

  1. indeed the day of decision is a time fixed. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (39)

  1. indeed, the day of decision is an appointed time, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (40)

  1. surely the day of decision is appointed -- <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (41)

  1. that truly the judgment day/separation day/resurrection day was an appointed time . <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (42)

  1. surely, the day of decision is an appointed time - <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (43)

  1. the day of decision is appointed. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (44)

  1. undoubtedly, the day of decision has an appointed time. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (45)

  1. surely, the day of judgment is an appointed time. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (46)

  1. verily, the day of decision is a fixed time, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (47)

  1. surely the day of decision is an appointed time, <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (48)

  1. verily, the day of decision is an appointed time; <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (49)

  1. verily the day of separation is a fixed period: <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (50)

  1. lo! the day of severance is fixed; <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (51)

  1. fixed is the day of judgement. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (52)

  1. fixed is the day of decision. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (53)

  1. surely the day of decision has a set time; <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (54)

  1. verily the day of sorting out is (a day) appointed <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17

Quran/78/17 (55)

  1. the day of decision is certainly fixed. <> lalle ne, ranar rarrabewa ta kasance abin ƙayyade wa lokaci. = [ 78:17 ] lalle ne, an qayyade ranar hukunci. --Qur'an 78:17


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 lalle
  2. 2 ne
  3. 2 ranar
  4. 1 rarrabewa
  5. 1 ta
  6. 1 kasance
  7. 1 abin
  8. 1 ayyade
  9. 1 wa
  10. 1 lokaci
  11. 1 78
  12. 1 17
  13. 19 an
  14. 1 qayyade
  15. 1 hukunci
  16. 1 inna
  17. 1 yawma
  18. 1 alfasli
  19. 1 kana
  20. 1 meeqatan
  21. 11 indeed
  22. 62 the
  23. 60 day
  24. 55 of
  25. 9 judgment
  26. 40 is
  27. 36 appointed
  28. 31 time
  29. 9 verily
  30. 2 distinction
  31. 1 91
  32. 1 between
  33. 1 true
  34. 3 and
  35. 1 false
  36. 1 93
  37. 11 has
  38. 1 its
  39. 2 lo
  40. 28 decision
  41. 24 a
  42. 14 fixed
  43. 7 sorting
  44. 4 out
  45. 5 thing
  46. 13 surely
  47. 6 judgement
  48. 2 truly
  49. 1 would
  50. 2 be
  51. 3 for
  52. 5 been
  53. 1 761
  54. 2 final
  55. 1 762
  56. 1 foreordained
  57. 1 falls
  58. 2 at
  59. 1 absolute
  60. 1 predestinated
  61. 5 separation
  62. 2 appointment
  63. 1 now
  64. 1 assuredly
  65. 2 as
  66. 1 result
  67. 2 all
  68. 3 that
  69. 1 takes
  70. 1 place
  71. 1 in
  72. 1 this
  73. 1 world
  74. 1 tryst
  75. 1 or
  76. 1 verdict
  77. 2 set
  78. 1 will
  79. 4 certainly
  80. 1 behold
  81. 1 event
  82. 1 mdash
  83. 2 -
  84. 1 already
  85. 1 destined
  86. 1 definite
  87. 1 observing
  88. 1 these
  89. 1 signs
  90. 1 our
  91. 1 might
  92. 1 know
  93. 1 i
  94. 1 e
  95. 2 resurrection
  96. 1 too
  97. 1 youmul
  98. 1 fasl
  99. 1 to
  100. 1 occur
  101. 1 divinely
  102. 1 same
  103. 1 mighty
  104. 1 lord
  105. 1 who
  106. 1 did
  107. 1 above
  108. 1 --
  109. 1 was
  110. 1 undoubtedly
  111. 1 period
  112. 1 severance