Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/87/3: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
m Text replacement - "https://arabic-ayah-3.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 11: Line 11:
</html>
</html>
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
src="https://english-ayah.audios.quranwbw.com/087003.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/087003.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>

Latest revision as of 00:45, 3 April 2024

Category:Quran > Quran/87 > Quran/87/2 > Quran/87/3 > Quran/87/4

Quran/87/3


  1. and who destined and [ then ] guided <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/87/3 (0)

  1. waallathee qaddara fahada <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (1)

  1. and the one who measured then guided, <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (2)

  1. and who determines the nature [ of all that exists ], and thereupon guides it [ towards its fulfilment ], <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (3)

  1. who measureth, then guideth; <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (4)

  1. who hath ordained laws. and granted guidance; <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (5)

  1. who hath ordained laws. and granted guidance; <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (6)

  1. and who makes (things) according to a measure, then guides (them to their goal), <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (7)

  1. who determines the nature [ of all that exists ], and guided it accordingly; <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (8)

  1. and who ordained and, then, guided <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (9)

  1. who has proportioned and guided, <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (10)

and who ordained precisely and inspired accordingly, <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (11)

  1. who destined and [ then ] guided. <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (12)

  1. who guided every being to its befitting course and endowed all beings with the impulses determining their direction to a definite end, and he has indicated to man the path of misery and that of happiness and left him to choose his way, <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (13)

  1. and the one who measured and then guided. <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (14)

  1. who determined their destinies and guided them; <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (15)

  1. and who hath disposed and then guided, <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (16)

  1. who determines and directs, <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (17)

  1. he who determined and guided; <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (18)

  1. and who determines (a particular life, nature, and goal for each creature), and guides (it toward the fulfillment of that goal); <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (19)

  1. who determined and guided, <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (20)

  1. who ordains laws and guides, <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (21)

  1. and who determined; so he guided; <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (22)

  1. decreed their destinies, and provided them with guidance. <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (23)

  1. and who determined a measure (for everything), then guided (it), <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (24)

  1. and who appoints due measure and then shows the way (to all things as to their functions). <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (25)

  1. who has prescribed laws (to live by) and given you guidance (in his books); <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (26)

  1. and who destined and [ then ] guided <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (27)

  1. who has set their destinies and guided them. <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (28)

  1. assigned (everything its) nature, then guided it along! <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (29)

  1. and he who has determined law, and guided (it to its) way (of sustaining and functioning according to its respective system), <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (30)

  1. and who assessed in measure (and) then guided (every creation to its way of life); <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (31)

  1. he who measures and guides. <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (32)

  1. who has ordained laws, and granted guidance,  <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (33)

  1. who determined and guided them, <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (34)

  1. and the one who decreed and guided <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (35)

  1. and the one who measured and then guided. <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (36)

  1. and who determined [ the span of existence for the things created ] and guided them, <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (37)

  1. your lord is the one who guides his creatures to their final destiny. <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (38)

  1. and the one who kept proper measure and then guided. <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (39)

  1. who has ordained and guided, <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (40)

  1. and who measures, then guides, <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (41)

  1. and who predestined/evaluated , so he guided. <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (42)

  1. and who determines his capacities and furnishes him with appropriate guidance. <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (43)

  1. he designs and guides. <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (44)

  1. and who after estimation guided. <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (45)

  1. who determines (the capacities and faculties) and furnishes them with (appropriate) guidance to achieve the final goal. <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (46)

  1. and who has measured (preordainments for each and everything even to be blessed or wretched); then guided (i.e. showed mankind the right as well as wrong paths, and guided the animals to pasture); <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (47)

  1. who determined and guided, <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (48)

  1. and who decreed and guided, <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (49)

  1. and who determineth them to various ends, and directeth them to attain the same; <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (50)

  1. who hath fixed their destinies and guideth them, <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (51)

  1. who has ordained their destinies and guided them; <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (52)

  1. who determines and guides, <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (53)

  1. "who decides (fate), and then guides (things to their destinies)," <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (54)

  1. and he who has determined and guided` <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3

Quran/87/3 (55)

  1. and who programmed then guided (to the programme). <> kuma wanda ya ƙaddara (abin da ya so) sannan ya shiryar, (da mutum ga hanyar alheri da ta sharri). = [ 87:3 ] wanda ya yi qaddara, sannan ya shiryar. --Qur'an 87:3


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 kuma
  2. 2 wanda
  3. 5 ya
  4. 1 addara
  5. 1 abin
  6. 3 da
  7. 3 so
  8. 2 sannan
  9. 2 shiryar
  10. 1 mutum
  11. 1 ga
  12. 1 hanyar
  13. 1 alheri
  14. 1 ta
  15. 1 sharri
  16. 1 87
  17. 1 3
  18. 1 yi
  19. 2 qaddara
  20. 1 waallathee
  21. 1 fahada
  22. 78 and
  23. 20 the
  24. 6 one
  25. 52 who
  26. 4 measured
  27. 18 then
  28. 33 guided
  29. 7 determines
  30. 4 nature
  31. 4 91
  32. 8 of
  33. 4 all
  34. 4 that
  35. 2 exists
  36. 4 93
  37. 1 thereupon
  38. 10 guides
  39. 6 it
  40. 1 towards
  41. 6 its
  42. 1 fulfilment
  43. 1 measureth
  44. 2 guideth
  45. 4 hath
  46. 7 ordained
  47. 5 laws
  48. 3 granted
  49. 7 guidance
  50. 1 makes
  51. 4 things
  52. 2 according
  53. 20 to
  54. 4 a
  55. 5 measure
  56. 11 them
  57. 10 their
  58. 4 goal
  59. 2 accordingly
  60. 10 has
  61. 1 proportioned
  62. 1 precisely
  63. 1 inspired
  64. 2 destined
  65. 2 every
  66. 1 being
  67. 1 befitting
  68. 1 course
  69. 1 endowed
  70. 1 beings
  71. 4 with
  72. 1 impulses
  73. 1 determining
  74. 1 direction
  75. 1 definite
  76. 1 end
  77. 8 he
  78. 1 indicated
  79. 1 man
  80. 1 path
  81. 1 misery
  82. 1 happiness
  83. 1 left
  84. 2 him
  85. 1 choose
  86. 4 his
  87. 4 way
  88. 10 determined
  89. 6 destinies
  90. 1 disposed
  91. 1 directs
  92. 1 particular
  93. 2 life
  94. 4 for
  95. 2 each
  96. 1 creature
  97. 1 toward
  98. 1 fulfillment
  99. 1 ordains
  100. 3 decreed
  101. 1 provided
  102. 3 everything
  103. 1 appoints
  104. 1 due
  105. 1 shows
  106. 3 as
  107. 1 functions
  108. 1 prescribed
  109. 1 live
  110. 1 by
  111. 1 given
  112. 1 you
  113. 2 in
  114. 1 books
  115. 1 set
  116. 1 assigned
  117. 1 along
  118. 1 law
  119. 1 sustaining
  120. 1 functioning
  121. 1 respective
  122. 1 system
  123. 1 assessed
  124. 1 creation
  125. 2 measures
  126. 1 span
  127. 1 existence
  128. 1 created
  129. 1 your
  130. 1 lord
  131. 1 is
  132. 1 creatures
  133. 2 final
  134. 1 destiny
  135. 1 kept
  136. 1 proper
  137. 1 predestined
  138. 1 evaluated
  139. 2 capacities
  140. 2 furnishes
  141. 2 appropriate
  142. 1 designs
  143. 1 after
  144. 1 estimation
  145. 1 faculties
  146. 1 achieve
  147. 1 preordainments
  148. 1 even
  149. 1 be
  150. 1 blessed
  151. 1 or
  152. 1 wretched
  153. 1 i
  154. 1 e
  155. 1 showed
  156. 1 mankind
  157. 1 right
  158. 1 well
  159. 1 wrong
  160. 1 paths
  161. 1 animals
  162. 1 pasture
  163. 1 determineth
  164. 1 various
  165. 1 ends
  166. 1 directeth
  167. 1 attain
  168. 1 same
  169. 1 fixed
  170. 2 quot
  171. 1 decides
  172. 1 fate
  173. 1 programmed
  174. 1 programme