Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/exhausted ink: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
m Admin moved page Quran/exhausted to Quran/exhausted ink
No edit summary
Line 9: Line 9:
Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
src="https://english-ayah.audios.quranwbw.com/018109.mp3" type="audio/mpeg"></audio></html><br><br>
src="https://english-ayah.audios.quranwbw.com/018109.mp3" type="audio/mpeg"></audio></html><br><br>
''Say, "If the sea were ink for [writing] the words of my Lord, the sea would be exhausted before the words of my Lord were exhausted, even if We brought the like of it as a supplement."'' <br> Ka ce: "Dã tẽku ta kasance tawada ga (rubũtun) kalmõmin Ubangijina, lalle ne dã tẽkun ta ƙãre a gabãnin kalmõmin Ubangijĩna su ƙãre, kuma kõda mun jẽ da misãlinsa dõmin ƙari." --[[Quran/18/109|Qur'an 18:109]] <br>
''[[say|Say]], "[[if|If]] [[the]] [[sea]] [[were]] [[ink]] [[for]] [<nowiki/>[[writing]]] the [[words]] [[of]] [[my]] [[Lord]], the sea [[would]] [[be]] [[exhausted]] [[before]] the [[words]] of my Lord [[were]] [[exhausted]], [[even]] if [[We]] [[brought]] the [[like]] of [[it]] [[as]] [[a]] [[supplement]]."'' <br> [[ka|Ka]] [[ce]]: "[[da|]] [[teku|tẽku]] [[ta]] [[kasance]] [[tawada]] [[ga]] ([[rubutun|rubũtun]]) [[kalmomin|kalmõmin]] [[Ubangijina]], [[lalle]] [[ne]] [[da|]] [[tekun|tẽkun]] [[ta]] [[ƙare|ƙãre]] a [[gabani|gabãnin]] kalmõmin Ubangijĩna [[su]] [[ƙare|ƙãre]], [[kuma]] [[koda|kõda]] [[mun]] [[je|jẽ]] [[da]] [[misalinsa|misãlinsa]] [[domin|dõmin]] [[ƙari]]." --[[Quran/18/109|Qur'an 18:109]] <br>
==[[Quran/31/27|Qur'an 31:27]]==
==[[Quran/31/27|Qur'an 31:27]]==
[[File:31_27.png]]{{-}}
[[File:31_27.png]]{{-}}

Revision as of 19:41, 5 November 2020

Qur'an 18:109

Arabic Audio: Saheeh International English Translation Audio:

Say, "If the sea were ink for [writing] the words of my Lord, the sea would be exhausted before the words of my Lord were exhausted, even if We brought the like of it as a supplement."
Ka ce: " tẽku ta kasance tawada ga (rubũtun) kalmõmin Ubangijina, lalle ne tẽkun ta ƙãre a gabãnin kalmõmin Ubangijĩna su ƙãre, kuma kõda mun jẽ da misãlinsa dõmin ƙari." --Qur'an 18:109

Qur'an 31:27


Arabic Audio: Saheeh International English Translation Audio:

And if whatever trees upon the earth were pens and the sea [was ink], replenished thereafter by seven [more] seas, the words of Allah would not be exhausted. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise
Kuma dã dai abin da ke a cikin ƙasa duka, na itãce, ya zama alƙalumma, kuma tẽku tanã yi masa tawada, a bayansa da waɗansu tẽkuna bakwai kalmõmin Allah ba zã su ƙãre ba. Lalle, Allah Mabuwãyi ne, Mai hikima. --Qur'an 31:27