More actions
Line 25: | Line 25: | ||
==Verb== | ==Verb== | ||
{{verb}} | {{verb}} | ||
# {{transitive}} If you '''command''' someone to do something, you tell them to do it because you have power over them. | # {{transitive}} If you '''command''' someone to do something, you tell them to do it because you have power over them. <> [[umarci]], [[umartar da]] | ||
#: ''Idan kun yi biyayya da maganar Ubangiji Allahnku, kuna aikata dukan umarnansa waɗanda nake '''[[umarta]]rku''' da su yau. [https://www.bible.com/bible/71/deu.28.hau] <> if you shall listen diligently to Yahweh your God’s voice, to observe to do all his commandments which I '''command''' you today. [https://www.bible.com/bible/206/deu.28]'' | #: ''Idan kun yi biyayya da maganar Ubangiji Allahnku, kuna aikata dukan umarnansa waɗanda nake '''[[umarta]]rku''' da su yau. [https://www.bible.com/bible/71/deu.28.hau] <> if you shall listen diligently to Yahweh your God’s voice, to observe to do all his commandments which I '''command''' you today. [https://www.bible.com/bible/206/deu.28]'' | ||
# {{transitive}} If you command attention, respect, etc., you get it because you should get it. | # {{transitive}} If you command attention, respect, etc., you get it because you should get it. |
Revision as of 16:02, 17 May 2025
Pronunciation (Yadda ake faɗi)
Noun
- (order) umarni / umurni m
- (control) shugabanci, shugaba
- Who is in command here? <> Wa ke shugabancin wurin nan? = Wane ne shugaba a nan?
- iya yi, samun iko
- So nake na samu cikakken iya sarrafa harsunan Hausa da Turanci. <> I would like to gain a full command of the Hausa and English languages.
- (countable & uncountable) Command is the people or place that orders come from. <> runduna.
- Rundunar 'yan-sandan Najeriya a Jihar Kano <> The Kano State Police Command --bbchausa_verticals/099_bomb_blast_in_Kano
- This operation was planned carefully from the central command.
- Reporters recently spoke to leaders at the Army's Strategic Defense Command.
Related words
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- (transitive) If you command someone to do something, you tell them to do it because you have power over them. <> umarci, umartar da
- (transitive) If you command attention, respect, etc., you get it because you should get it.
- The amazing power of weather commands respect and fear.
- Her fire-red hair commanded attention.
- The wines from 1989 from that area today command high prices.