
- do you approach males among the worlds <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- ata/toona alththukrana mina alaaalameena <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- do you approach the males among the worlds <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- "must you, of all people, [ lustfully ] approach men, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- what! of all creatures do ye come unto the males, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- "of all the creatures in the world, will ye approach males, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- "of all the creatures in the world, will ye approach males, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- what! do you come to the males from among the creatures <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- do you, of all people, approach males, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- you approach males among worldly beings <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- do you approach males among [ everyone in ] the universe, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
why do you ˹men˺ lust after fellow men, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- why do you get intimate with men <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- "do you realize what you are doing"! he added "of all intellectual created beings, you gratify your sexual appetite by copulating the males". <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- "do you approach the males of the worlds" <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- must you, unlike [ other ] people, lust after males <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- go ye in, of all creatures, unto the males? <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- why do you go for males unlike all other creatures <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- of all beings, do you lie with males, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- "what! do you, of all the world's people, approach men (with lust), <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- what! of all people do you come to males, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- "do you approach the males of all creatures of the world, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- do you come up to (stout) males of the worlds. <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- do you, in the world, want to have carnal relations with males <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- do you go to the males (for having sex) out of the whole universe, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- of all the creatures in the worlds, you approach males. <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- "will you run after males, of all creation (made) in the worlds, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- do you approach males among the worlds <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- will you fornicate with males from among the creatures of the worlds <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- "do you commit (the sexual act) with the males in this world?" <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- do you approach only males (to satisfy your sexual desire) from amongst the people of the world; <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- do you approach males (to satisfy your appetite) out of (the people in) the worlds , <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- do you approach the males of the world? <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- “of all the creatures in the world, will you approach males, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- what, of all creation will you go to (fornicate with) the males, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- do you approach the males among humankind? <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- "do you approach the males of the worlds?" <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- "do you, of all the creatures, indulge in homosexuality?" <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- "what is the matter with that, out of all creatures in the world, you are the only one who have adopted homosexuality? (even animals do not do that.)" <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- "what! among all the creatures, you commit the immoral acts with men?" <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- what, do you come to the males of the world, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- do you come to the males from among the creatures, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- do you come/commit (sexually to) the males from the creations all together/(universes)? <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- `do you, of all creatures, come to males? <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- "do you have sex with the males, of all the people? <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- do you commit unnatural offence with males from among the creatures. <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- `(is it not true that) of all people you alone approach males (for sexual satisfaction), <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- "go you in unto the males of the alameen (mankind), <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- what, do you come to male beings, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- do ye approach males of all the world <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- do ye approach unto the males among mankind, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- what! with men, of all creatures, will ye have commerce? <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- will you fornicate with males <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- of all the creatures in the world, will you lustfully approach males, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- “do you wish to (leave the females and) sleep with men (instead)?” <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- of all the creatures in the world, do you come to the males? <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
- what! of all creatures you approach males, <> "shin kuna je wa maza daga cikin talikai?" = [ 26:165 ] "shin, da maza kuke saduwa, daga cikin dukan talikai?" --Qur'an 26:165
Words counts (sorted by count)