
- [ as ] enjoyment for you and your grazing livestock. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- mataaaan lakum wali-anaaamikum <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- (as) a provision for you and for your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- for you and for your animals to enjoy. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- provision for you and your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- for use and convenience to you and your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- for use and convenience to you and your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- a provision for you and for your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- as provision for you and for your cattle to enjoy. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- an enjoyment for you and your flocks. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- as an enjoyment for both you and your livestock. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
all as ˹a means of˺ sustenance for you and your animals. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- for you and your livestock to enjoy. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- sustenance for you and for your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- an offering to you and your livestock. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- all for you and your livestock to enjoy. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- a provision for you and for your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- a provision for you and your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- for you and your livestock to enjoy. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- as a means of livelihood for you and your animals. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- as a sustenance for you and your livestock. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- a provision for you and for your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- an enjoyment for you and your cattle (includes cattle, camels, sheep and goats). <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- (these are made so as to be) means of enjoyment for you and your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- as a benefit for you and your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- provision for you and your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- for you to use and (for your) help and for your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- [ as ] enjoyment for you and your grazing livestock. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- as a means of sustenance for you and your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- such is your, and your livestock´s sustenance! <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- as provision both for you and your livestock (to live on). <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- (to be) a provision for you people and for your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- enjoyment for you, and for your livestock. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- for use and convenience for you and your livestock. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- all this as a provision for you and your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- an enjoyment for you and your livestock. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- an enjoyment for you and your livestock. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- as provision for you and your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- as a provision for man and his cattle [ which provides meat for man ]. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- in order to benefit you and your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- for you and for your herds to delight in. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- a provision for you and your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- enjoyment for you and for your camels/livestock. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- a provision for you and your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- to provide life support for you and your animals. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- for your benefit and for your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- a goodly provision for you and your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- (to be) a provision and benefit for you and your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- an enjoyment for you and your flocks. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- a provision for you and for your cattle! <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- for the use of yourselves and of your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- for the service of yourselves and of your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- for you and for your cattle to delight in. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- for you and your cattle to delight in. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- for the comfort of you and your flocks. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- provision for you and for your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
- a provision for you and for your cattle. <> domin jin daɗi a gare ku, ku da dabbobinku. = [ 80:32 ] domin tanadad da agajin rayuwa gare ku, ku da dabbobinku. --Qur'an 80:32
Words counts (sorted by count)