Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/110/2

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Revision as of 04:48, 2 April 2024 by Admin (talk | contribs) (Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Category:Quran > Quran/110 > Quran/110/1 > Quran/110/2 > Quran/110/3

Quran/110/2


  1. and you see the people entering into the religion of allah in multitudes, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/110/2 (0)

  1. waraayta alnnasa yadkhuloona fee deeni allahi afwajan <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (1)

  1. and you see the people entering into (the) religion (of) allah (in) multitudes. <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (2)

  1. and thou seest people enter god's religion in hosts, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (3)

  1. and thou seest mankind entering the religion of allah in troops, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (4)

  1. and thou dost see the people enter allah's religion in crowds, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (5)

  1. and thou dost see the people enter god's religion in crowds, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (6)

  1. and you see men entering the religion of allah in companies, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (7)

  1. and you see people entering gods religion in multitudes, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (8)

  1. and thou hadst seen humanity entering into the way of life of god in units, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (9)

  1. and you see mankind entering god&acute;s religion in droves; <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (10)

and you ˹o prophet˺ see the people embracing allah's way in crowds, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (11)

  1. and you see people embracing god's religion in multitudes, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (12)

  1. and you see the people embracing allah's system of faith and worship in great numbers, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (13)

  1. and you see mankind entering into god's system in flocks. <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (14)

  1. when you see people embracing god's faith in crowds, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (15)

  1. and thou beholdest mankind entering the religion of allah in crowds, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (16)

  1. and you see men enter god's discipline horde on horde, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (17)

  1. and you have seen people entering allah&acute;s deen in droves, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (18)

  1. and you see people entering god's religion in throngs, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (19)

  1. and you see the people entering allah's religion in throngs, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (20)

  1. and you shall see men enter into allah&acute;s religion in crowds <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (21)

  1. and you see mankind entering the religion of allah in troops, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (22)

  1. you will see large groups of people embracing the religion of god. <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (23)

  1. and you see people entering allah's (approved) religion in multitudes, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (24)

  1. and you see the people enter allah's religion in throngs. (19:96). <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (25)

  1. and you (o prophet!) see the people enter allah's religion in crowds, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (26)

  1. and you see the people entering into the religion of allah in multitudes, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (27)

  1. you see the people entering allah's religion (islam) in multitudes. <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (28)

  1. you shall see people throng (and embrace) the religion of allah in large numbers. <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (29)

  1. and you see people joining allah's din (religion) in droves, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (30)

  1. and you have seen mankind: they come to the fold of allah's religion in troops. <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (31)

  1. and you see the people entering god's religion in multitudes. <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (32)

  1. and you see the people enter god's religion in crowds,  <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (33)

  1. and you see people entering allah&acute;s religion in multitudes, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (34)

  1. and you see the people entering into god's way of life in bunches, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (35)

  1. and you see the people entering into the system of god in flocks. <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (36)

  1. and you see people entering allah-ordained way of life for mankind, in large numbers, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (37)

  1. and you (mohammad) see people convert into islam by groups. <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (38)

  1. and you see people entering the religion of allah in multitudes, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (39)

  1. and you see people embracing the religion of allah in throngs, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (40)

  1. and thou seest men entering the religion of allah in companies, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (41)

  1. and you saw the people entering in god's religion (in) groups/crowds . <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (42)

  1. and thou seest men entering the religion of allah in troops, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (43)

  1. you will see the people embracing god's religion in throngs. <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (44)

  1. and you see men entering the religion of allah in troops. <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (45)

  1. and you see people thronging in to the fold of the faith of allah. <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (46)

  1. and you see that the people enter allahs religion (islam) in crowds, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (47)

  1. and thou seest men entering god's religion in throngs, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (48)

  1. and thou shalt see men enter into gods religion by troops, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (49)

  1. and thou shalt see the people enter into the religion of god by troops: <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (50)

  1. and thou seest men entering the religion of god by troops; <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (51)

  1. and you see men embrace god's faith in multitudes, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (52)

  1. and you see people embracing the religion of allah in large numbers <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (53)

  1. "and you see people coming into allah's religion in masses," <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2

Quran/110/2 (54)

  1. and you see people enter the religion of allah in troops, <> kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, ƙungiya-ƙungiya. = [ 110:2 ] kuma ka ga mutane suna shiga addinin allah, qungiya-qungiya. --Qur'an 110:2


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 kuma
  2. 2 ka
  3. 2 ga
  4. 2 mutane
  5. 2 suna
  6. 2 shiga
  7. 2 addinin
  8. 31 allah
  9. 2 ungiya
  10. 1 -
  11. 1 110
  12. 1 2
  13. 1 qungiya-qungiya
  14. 1 waraayta
  15. 1 alnnasa
  16. 1 yadkhuloona
  17. 1 fee
  18. 1 deeni
  19. 1 allahi
  20. 1 afwajan
  21. 51 and
  22. 42 you
  23. 43 see
  24. 40 the
  25. 37 people
  26. 27 entering
  27. 11 into
  28. 41 religion
  29. 27 of
  30. 49 in
  31. 10 multitudes
  32. 12 thou
  33. 6 seest
  34. 12 enter
  35. 20 god
  36. 29 s
  37. 1 hosts
  38. 7 mankind
  39. 9 troops
  40. 2 dost
  41. 10 crowds
  42. 10 men
  43. 2 companies
  44. 2 gods
  45. 1 hadst
  46. 3 seen
  47. 1 humanity
  48. 4 way
  49. 3 life
  50. 1 units
  51. 4 acute
  52. 3 droves
  53. 1 761
  54. 2 o
  55. 2 prophet
  56. 1 762
  57. 8 embracing
  58. 5 rsquo
  59. 3 system
  60. 4 faith
  61. 1 worship
  62. 1 great
  63. 4 numbers
  64. 2 flocks
  65. 1 when
  66. 1 beholdest
  67. 1 discipline
  68. 2 horde
  69. 1 on
  70. 2 have
  71. 1 deen
  72. 6 throngs
  73. 2 shall
  74. 2 will
  75. 4 large
  76. 3 groups
  77. 1 lsquo
  78. 1 approved
  79. 1 19
  80. 1 96
  81. 3 islam
  82. 1 throng
  83. 2 embrace
  84. 1 joining
  85. 1 din
  86. 1 they
  87. 1 come
  88. 2 to
  89. 2 fold
  90. 1 8217
  91. 3 39
  92. 1 bunches
  93. 1 allah-ordained
  94. 1 for
  95. 1 mohammad
  96. 1 convert
  97. 4 by
  98. 1 saw
  99. 1 thronging
  100. 1 that
  101. 1 allahs
  102. 2 shalt
  103. 2 quot
  104. 1 coming
  105. 1 masses