Toggle menu
24K
661
183
157.9K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/20/95

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/20 > Quran/20/94 > Quran/20/95 > Quran/20/96

Quran/20/95


  1. [ moses ] said, "and what is your case, o samiri?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/20/95 (0)

  1. qala fama khatbuka ya samiriyyu <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (1)

  1. he said, "then what (is) your case, o samiri?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (2)

  1. said [ moses ]: "what, then, didst thou have in view, o samaritan?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (3)

  1. (moses) said: and what hast thou to say, o samiri? <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (4)

  1. (moses) said: "what then is thy case, o samiri?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (5)

  1. (moses) said: "what then is thy case, o samiri?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (6)

  1. he said: what was then your object, o samiri? <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (7)

  1. moses said, what was the matter with you, samiri? <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (8)

  1. moses said: then, what is thy business o samaritan? <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (9)

  1. he said: "what have you been trying to do, 0 samaritan?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (10)

moses then asked, “what did you think you were doing, o  sâmiri?” <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (11)

  1. [ moses ] said, "and what is the matter with you samaritan?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (12)

  1. turning to the samiri, mussa ask: "what is on your mind o samiri!" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (13)

  1. he said: "so what do you have to say o samarian" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (14)

  1. moses said, 'and what was the matter with you, samiri?' <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (15)

  1. musa said: what was thy object, o samiri? <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (16)

  1. moses asked: "o sameri, what was the matter?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (17)

  1. he said, &acute;what do you think you were doing, samiri?&acute; <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (18)

  1. (moses turned to the samiri and) said: "what is the matter with you, o samiri, (that you did such a monstrous thing)?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (19)

  1. he said, 'what is your business, o sa[[]]«?' <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (20)

  1. (moses) said, "what was your design, o samiri?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (21)

  1. he (m?s'a) said, "then what is your concern, o samiriyy?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (22)

  1. moses asked, "samiri, what were your motives?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (23)

  1. he (musa) said, .what then is your case, o samiriyy?. <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (24)

  1. moses now turned to samiri, "what do you have to say o samiri?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (25)

  1. [ musa (moses) ] said: "then, what is your case, o samiri?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (26)

  1. [ moses ] said, "and what is your case, o samiri?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (27)

  1. he replied: "i saw what they did not see, so i took a handful of dust from the footprint of the messenger (angel gabriel) and threw it into the casting of the calf: thus did my soul prompt me." <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (28)

  1. said, "and what about you, oh saamari?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (29)

  1. (musa [ moses ]) said: 'samiri, (tell me,) what is the matter with you?' <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (30)

  1. (musa) said: “so, what is the matter with you, o samiri?” <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (31)

  1. he said, 'what do you have to say, o samarian?' <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (32)

  1. moses said, “what then is your story, o samiri?”  <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (33)

  1. moses said: "what, then, is your case, o samiri?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (34)

  1. he (moses) said: sumeri, what is the matter with you? <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (35)

  1. he said: "so what do you have to say o sumerian?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (36)

  1. moses then asked, "what have you to say on this, o samiri?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (37)

  1. moses turned to samarian and said: "what do you say for yourself?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (38)

  1. said moosa, "and what is your explanation, o samri?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (39)

  1. 'you, samaritan, ' said he (moses), 'what was your business? ' <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (40)

  1. (moses) said: what was thy object, o samiri? <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (41)

  1. he said: "so what (is) your concern/matter you samerey/elsamerey ?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (42)

  1. moses said, `and what then is thy plea, o samiri?' <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (43)

  1. he said, "what is the matter with you, o samarian?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (44)

  1. musa said, 'now what is your position o samri'? <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (45)

  1. (moses now called upon samiri to account for it and) said, `what were you after (by acting as you did) o samiri?' <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (46)

  1. (moosa (moses)) said: "and what is the matter with you. o samiri? (i.e. why did you do so?)" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (47)

  1. moses said, 'and thou, samaritan, what was thy business?' <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (48)

  1. said he, 'what was thy design, o samariy?' <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (49)

  1. moses said unto al sameri, what was thy design, o sameri? <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (50)

  1. he said, "and what was thy motive, o samiri?" <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (51)

  1. 'samiri,' cried moses, 'what had come over you?' <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (52)

  1. said [ moses ]: 'what is then your case, s[[]]?' <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (53)

  1. (moses) said, “what is your purpose, o samiri?” <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (54)

  1. (moses) said: 'what then was your object, o samiri?' <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95

Quran/20/95 (55)

  1. he said, "o son of my mother! do not catch me by my beard nor by my head, i feared lest you should say: you have caused a division among the children of israel and did not wait for my word." <> (musa) ya ce: "mene ne babban al'amarinka? ya samiri!" = [ 20:95 ] ya ce, "mene ke damunka ne, ya samiriyan?" --Qur'an 20:95


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 7 musa
  2. 5 ya
  3. 2 ce
  4. 2 mene
  5. 2 ne
  6. 1 babban
  7. 2 al
  8. 1 amarinka
  9. 34 samiri
  10. 1 20
  11. 1 95
  12. 2 ldquo
  13. 1 ke
  14. 1 damunka
  15. 1 samiriyan
  16. 2 rdquo
  17. 1 qala
  18. 1 fama
  19. 1 khatbuka
  20. 1 samiriyyu
  21. 18 he
  22. 47 said
  23. 16 then
  24. 54 what
  25. 25 is
  26. 19 your
  27. 8 case
  28. 39 o
  29. 3 91
  30. 33 moses
  31. 3 93
  32. 46 quot
  33. 1 didst
  34. 3 thou
  35. 8 have
  36. 1 in
  37. 1 view
  38. 6 samaritan
  39. 15 and
  40. 1 hast
  41. 12 to
  42. 8 say
  43. 10 thy
  44. 13 was
  45. 4 object
  46. 17 the
  47. 11 matter
  48. 9 with
  49. 30 you
  50. 4 business
  51. 1 been
  52. 1 trying
  53. 9 do
  54. 1 0
  55. 4 asked
  56. 7 did
  57. 2 think
  58. 4 were
  59. 2 doing
  60. 3 s
  61. 1 miri
  62. 1 turning
  63. 1 mussa
  64. 1 ask
  65. 2 on
  66. 1 mind
  67. 6 so
  68. 4 samarian
  69. 2 lsquo
  70. 2 rsquo
  71. 3 sameri
  72. 2 acute
  73. 3 turned
  74. 1 that
  75. 1 such
  76. 4 a
  77. 1 monstrous
  78. 1 thing
  79. 1 sa
  80. 1 mira
  81. 3 design
  82. 1 m
  83. 2 concern
  84. 2 samiriyy
  85. 1 motives
  86. 3 now
  87. 1 replied
  88. 4 i
  89. 1 saw
  90. 1 they
  91. 3 not
  92. 1 see
  93. 1 took
  94. 1 handful
  95. 5 of
  96. 1 dust
  97. 1 from
  98. 1 footprint
  99. 1 messenger
  100. 1 angel
  101. 1 gabriel
  102. 1 threw
  103. 2 it
  104. 1 into
  105. 1 casting
  106. 1 calf
  107. 1 thus
  108. 5 my
  109. 1 soul
  110. 1 prompt
  111. 3 me
  112. 1 about
  113. 1 oh
  114. 1 saamari
  115. 1 tell
  116. 1 8220
  117. 1 8221
  118. 8 39
  119. 1 story
  120. 1 sumeri
  121. 1 sumerian
  122. 1 this
  123. 3 for
  124. 1 yourself
  125. 2 moosa
  126. 1 explanation
  127. 2 samri
  128. 1 samerey
  129. 1 elsamerey
  130. 1 plea
  131. 1 position
  132. 1 called
  133. 1 upon
  134. 1 account
  135. 1 after
  136. 3 by
  137. 1 acting
  138. 1 as
  139. 1 e
  140. 1 why
  141. 1 samariy
  142. 1 unto
  143. 1 motive
  144. 1 cried
  145. 1 had
  146. 1 come
  147. 1 over
  148. 1 miriy
  149. 1 purpose
  150. 1 son
  151. 1 mother
  152. 1 catch
  153. 1 beard
  154. 1 nor
  155. 1 head
  156. 1 feared
  157. 1 lest
  158. 1 should
  159. 1 caused
  160. 1 division
  161. 1 among
  162. 1 children
  163. 1 israel
  164. 1 wait
  165. 1 word