Category:Quran > Quran/30 > Quran/30/3 > Quran/30/4 > Quran/30/5
Quran/30/4
- within three to nine years. to allah belongs the command before and after. and that day the believers will rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/30/4 (0)
- fee bidaai sineena lillahi al-amru min qablu wamin baaadu wayawma-ithin yafrahu almu/minoona <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (1)
- within a few years. for allah (is) the command before and after. and that day will rejoice the believers <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (2)
- within a few years: [ for ] with god rests all power of decision, first and last. and on that day will the believers [ too, have cause to ] rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (3)
- within ten years - allah's is the command in the former case and in the latter - and in that day believers will rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (4)
- within a few years. with allah is the decision, in the past and in the future: on that day shall the believers rejoice- <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (5)
- within a few years. with god is the decision, in the past and in the future: on that day shall the believers rejoice- <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (6)
- within a few years. allah's is the command before and after; and on that day the believers shall rejoice, <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (7)
- within a few years: [ for ] with god rests all power of decision, first and last. on that day the believers too will have cause to rejoice, <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (8)
- within a certain number of years. to god belongs the command before and after. and that day ones who believe will be glad <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (9)
- a few years later. with god lies command, both before and later on. on that day believers will be glad <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (10)
within three to nine years. the ˹whole˺ matter rests with allah before and after ˹victory˺. and on that day the believers will rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (11)
- within a few years. to god belongs the decision, from beginning to end. on that day [ of victory ] the believers will rejoice (: ) <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (12)
- 3, 4, 5, the romans -christians- have been defeated (by the persians) - atheists-, in the land near by - (the near end of the roman empire, syria). but the tide of battle shall turn and following their defeat shall victory and fortune sit on their helm, in some few years from hence. to allah alone. the ultimate authority, are committed and submitted all matters and all affairs for consideration, decision and execution in the beginning and the end, past, present and time to come; there and then shall the muslims rejoice beyond a common joy for the victory of the romans. allah gives mastery and triumph to whom. he will and he is al-aziz and al-rahim (the almighty and the merciful). tide of battle <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (13)
- in a few more years. the decision before and after is for god, and on that day the believers will rejoice. <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (14)
- in a few years' time––god is in command, first and last. on that day, the believers will rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (15)
- in some few years. allah's is the command, before and after. and on that day the believers wiil rejoice. <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (16)
- in a few years (less than ten). god's is the imperative first and last. on that day the believers will rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (17)
- in a few years´ time. the affair is allah´s from beginning to end. on that day, the muminun will rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (18)
- within a few (nine) years – to god belongs the command (the absolute judgment and authority) both before and after (any event) – and at the time (when the romans are victorious), the believers will rejoice, <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (19)
- in a few years. all command belongs to allah, before and after, and on that day the faithful will rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (20)
- within a few years. - allah´s is the command before and after; and on that day the believers shall rejoice, <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (21)
- within several years. to allah belongs the command ever before and ever after, and upon that day the believers will exult. <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (22)
- all matters of the past and future are in the hands of god.the believers will enjoy the help of god on that day. <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (23)
- within a few years. to allah belonged the matter before and (to him it belongs) thereafter. and on that day the believers will rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (24)
- within ten years! for with allah is the command in the past and in the future. and on that day the believers too will have cause to rejoice. <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (25)
- within a matter of years. the decision is with allah— in the past and in the future: and on that day, the believers shall rejoice— <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (26)
- within three to nine years. to allah belongs the command before and after. and that day the believers will rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (27)
- within a few years. the command lies with allah in the past instance as well as in the future. on that day the believers will rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (28)
- within ten years! to allah belong the decision and the decree prior to this (event) and later. that day, the believers would rejoice, <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (29)
- in a few years (i.e., in less than a decade). the command is but allah's both before (in the persian dominance) and afterwards too (in the roman dominance). and the believers will rejoice on that day, <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (30)
- within three to nine years. the verdict is for allah before and after, and on that day the believers will rejoice - <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (31)
- in a few years. the matter is up to god, in the past, and in the future. on that day, the believers will rejoice. <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (32)
- within a few years. with god is the decision, in the past and in the future. on that day will the believers rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (33)
- all power belongs to allah both before and after. on that day will the believers rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (34)
- within a few (3 to 9) years. the command (and the judgment) belongs to god, in the past and in the future. and on that day the believers rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (35)
- in a few more years. the decision before and after is for god, and on that day the believers will rejoice. <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (36)
- within ten years! allah's was the command (for the defeat of the romans) before and his is the command (for their victory) later. and on that day the believers shall rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (37)
- when this prophecy is fulfilled, the believers will rejoice of the fulfillment of god's promise (prophecy), god helps whoever he wants;…. <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (38)
- within a few (up to nine) years time; only for allah is the command, before and after; and the believers will rejoice on that day. <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (39)
- to allah belongs the command before and after, and on that day the believers will rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (40)
- within nine years. allah's is the command before an after. and on that day the believers will rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (41)
- in (a) few years (between - ), to god (is) the matter/order from before and from after, and (on) that day the believers rejoice/delight . <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (42)
- in a few years - allah's is the dominion before and after that - and on that day the believers will rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (43)
- within several years. such is god's decision, both in the first prophecy, and the second. on that day, the believers shall rejoice. <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (44)
- in a few years. the command is of allah only before and after. and on that day the believers shall rejoice. <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (45)
- within three to nine years. the power belongs to allah after (their defeat) as (it belonged to him) before it. and on that day the believers (too) will rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (46)
- within three to nine years. the decision of the matter, before and after (these events) is only with allah, (before the defeat of romans by the persians, and after, i.e. the defeat of the persians by the romans). and on that day, the believers (i.e. muslims) will rejoice (at the victory given by allah to the romans against the persians), <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (47)
- in a few years. to god belongs the command before and after, and on that day the believers shall rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (48)
- in a few years; to god belongs the order before and after; and on that day the believers shall rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (49)
- within a few years. unto god belongeth the disposal of this matter, both for what is past, and for what is to come: and on that day shall the believers rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (50)
- in a few years. first and last is the affair with god. and on that day shall the faithful rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (51)
- such being the will of god before and after. on that day the believers will rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (52)
- within a few years. all power of decision belongs to god before and after. and on that day the believers will rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (53)
- within a few years... the judgment is allah's from beginning to end! then those who have believed will rejoice (for the word of allah will have been fulfilled). <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (54)
- within a few years. to allah belongs the command before and after, and on that day the believers shall rejoice. <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Quran/30/4 (55)
- within some years; allah's is the command in the past and in the future, and on that day the believers will rejoice <> a cikin'yan shekaru. al'amari na allah ne a gabanin kome da bayansa, kuma a ranar nan muminai za su yi farin ciki. = [ 30:4 ] a cikin'yan shekaru. al'amari ne na allah, a duka biyun ambatar na farko, da na bayansa. kuma a ranar nan, muminai za su yi farin ciki. --Qur'an 30:4
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 43 a
- 2 cikin
- 2 yan
- 2 shekaru
- 2 al
- 2 amari
- 4 na
- 36 allah
- 2 ne
- 1 gabanin
- 1 kome
- 2 da
- 2 bayansa
- 2 kuma
- 2 ranar
- 2 nan
- 2 muminai
- 2 za
- 2 su
- 2 yi
- 2 farin
- 2 ciki
- 1 30
- 2 4
- 2 39
- 1 duka
- 1 biyun
- 1 ambatar
- 1 farko
- 1 fee
- 1 bidaai
- 1 sineena
- 1 lillahi
- 1 al-amru
- 1 min
- 1 qablu
- 1 wamin
- 1 baaadu
- 1 wayawma-ithin
- 1 yafrahu
- 1 almu
- 1 minoona
- 33 within
- 35 few
- 50 years
- 15 for
- 33 is
- 154 the
- 25 command
- 32 before
- 99 and
- 28 after
- 52 that
- 51 day
- 40 will
- 49 rejoice
- 49 believers
- 3 91
- 3 93
- 12 with
- 26 god
- 3 rests
- 8 all
- 5 power
- 23 of
- 14 decision
- 6 first
- 5 last
- 47 on
- 5 too
- 6 have
- 3 cause
- 39 to
- 5 ten
- 8 -
- 14 s
- 45 in
- 1 former
- 1 case
- 1 latter
- 12 past
- 10 future
- 16 shall
- 2 rejoice-
- 1 certain
- 1 number
- 15 belongs
- 1 ones
- 2 who
- 1 believe
- 2 be
- 2 glad
- 4 later
- 2 lies
- 6 both
- 5 three
- 8 nine
- 2 761
- 1 whole
- 2 762
- 7 matter
- 6 victory
- 6 from
- 4 beginning
- 5 end
- 2 3
- 1 5
- 7 romans
- 1 -christians-
- 2 been
- 1 defeated
- 5 by
- 4 persians
- 1 atheists-
- 1 land
- 2 near
- 2 roman
- 1 empire
- 1 syria
- 2 but
- 2 tide
- 2 battle
- 1 turn
- 1 following
- 4 their
- 5 defeat
- 1 fortune
- 1 sit
- 1 helm
- 3 some
- 1 hence
- 1 alone
- 1 ultimate
- 2 authority
- 3 are
- 1 committed
- 1 submitted
- 2 matters
- 1 affairs
- 1 consideration
- 1 execution
- 1 present
- 5 time
- 2 come
- 1 there
- 2 then
- 2 muslims
- 1 beyond
- 1 common
- 1 joy
- 1 gives
- 1 mastery
- 1 triumph
- 1 whom
- 3 he
- 1 al-aziz
- 1 al-rahim
- 1 almighty
- 1 merciful
- 2 more
- 3 rsquo
- 4 ndash
- 1 wiil
- 2 less
- 2 than
- 1 imperative
- 3 acute
- 2 affair
- 1 muminun
- 1 absolute
- 3 judgment
- 1 any
- 2 event
- 2 at
- 2 when
- 1 victorious
- 2 faithful
- 2 several
- 2 ever
- 1 upon
- 1 exult
- 1 hands
- 1 enjoy
- 1 help
- 2 belonged
- 2 him
- 3 it
- 1 thereafter
- 2 mdash
- 1 instance
- 3 as
- 1 well
- 1 belong
- 1 decree
- 1 prior
- 3 this
- 1 would
- 3 i
- 3 e
- 1 decade
- 1 persian
- 2 dominance
- 1 afterwards
- 1 verdict
- 1 8212
- 2 up
- 1 9
- 1 was
- 1 his
- 3 prophecy
- 2 fulfilled
- 1 fulfillment
- 1 promise
- 1 helps
- 1 whoever
- 1 wants
- 1 hellip
- 3 only
- 1 an
- 1 between
- 2 order
- 1 delight
- 1 dominion
- 2 such
- 1 second
- 1 these
- 1 events
- 1 given
- 1 against
- 1 unto
- 1 belongeth
- 1 disposal
- 2 what
- 1 being
- 1 those
- 1 believed
- 1 word