Toggle menu
24K
663
183
158K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/68/10

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/68 > Quran/68/9 > Quran/68/10 > Quran/68/11

Quran/68/10


  1. and do not obey every worthless habitual swearer <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/68/10 (0)

  1. wala tutiaa kulla hallafin maheenin <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (1)

  1. and (do) not obey every habitual swearer worthless, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (2)

  1. furthermore, defer not to the contemptible swearer of oaths, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (3)

  1. neither obey thou each feeble oath-monger, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (4)

  1. heed not the type of despicable men,- ready with oaths, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (5)

  1. heed not the type of despicable men,- ready with oaths, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (6)

  1. and yield not to any mean swearer <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (7)

  1. do not yield to any contemptible swearer of oaths, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (8)

  1. but obey thou not every worthless swearer, defamer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (9)

  1. do not obey every contemptible oathmonger, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (10)

and do not obey the despicable, vain oath-taker, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (11)

  1. and do not obey any worthless contemptible swearer <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (12)

  1. nor listen to the contemptible who always makes an oath to the truth of his statement because he feels he is not taken at his word nor do his actions to his words accord, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (13)

  1. and do not obey every lowly swearer. <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (14)

  1. do not yield to any contemptible swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (15)

  1. and obey not: thou any swearer ignominous. <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (16)

  1. do not heed a contemptible swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (17)

  1. but do not obey any vile swearer of oaths, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (18)

  1. pay no heed to any contemptible oath-maker (who swears much with no consideration of truth, and no will to act on his word), <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (19)

  1. and do not obey any vile swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (20)

  1. and yield not to any mean swearer <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (21)

  1. and do not obey every most contemptible (person), constantly swearing, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (22)

  1. do not yield to one persistent in swearing, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (23)

  1. and do not obey any contemptible one who swears much, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (24)

  1. - and yield not to any petty oath-monger. (repetitious swearing hurts the credibility of a person). <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (25)

  1. do not pay attention to the type of lowly man&mdash; ready with (false) words, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (26)

  1. and do not obey every worthless habitual swearer <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (27)

  1. neither yield to any mean oath-monger, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (28)

  1. and do not obey the contemptible oath-monger, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (29)

  1. and do not agree with any vile, most mean swearer of oaths, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (30)

  1. and never obey any one who swears much, who has no regard for his integrity, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (31)

  1. and do not obey any vile swearer. <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (32)

  1. do not comply with this type of despicable person, ready with promises,  <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (33)

  1. and do not yield to any contemptible swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (34)

  1. so do not obey any insignificant oath taker, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (35)

  1. and do not obey every lowly swearer. <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (36)

  1. and obey not any mean swearer of oaths <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (37)

  1. and do not give in to a person who&hellip; <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (38)

  1. nor ever listen to any excessive oath maker, ignoble person. <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (39)

  1. and do not obey every mean swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (40)

  1. and obey not any mean swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (41)

  1. and do not obey every/each habitual swearer despised/humiliated . <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (42)

  1. yield thou not to any mean swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (43)

  1. do not obey every lowly swearer. <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (44)

  1. and hear not any such one who is a big swearer the mean. <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (45)

  1. do not listen to any wretched swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (46)

  1. and obey not everyone who swears much, and is considered worthless, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (47)

  1. and obey thou not every mean swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (48)

  1. and obey not any mean swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (49)

  1. but obey not any who is a common swearer, a despicable fellow, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (50)

  1. but yield not to the man of oaths, a despicable person, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (51)

  1. nor yield to the wretch of many oaths, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10

Quran/68/10 (52)

  1. and do not obey any disgraceful person who swears much, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 kada
  2. 2 ka
  3. 2 bi
  4. 2 dukkan
  5. 2 mai
  6. 2 yawan
  7. 2 rantsuwa
  8. 2 walakantacce
  9. 1 68
  10. 1 10
  11. 1 wala
  12. 1 tutiaa
  13. 1 kulla
  14. 1 hallafin
  15. 1 maheenin
  16. 30 and
  17. 29 do
  18. 46 not
  19. 28 obey
  20. 11 every
  21. 3 habitual
  22. 29 swearer
  23. 5 worthless
  24. 1 furthermore
  25. 1 defer
  26. 21 to
  27. 12 the
  28. 12 contemptible
  29. 14 of
  30. 9 oaths
  31. 2 neither
  32. 5 thou
  33. 2 each
  34. 1 feeble
  35. 4 oath-monger
  36. 4 heed
  37. 4 type
  38. 6 despicable
  39. 2 men
  40. 3 -
  41. 4 ready
  42. 7 with
  43. 11 yield
  44. 26 any
  45. 11 mean
  46. 4 but
  47. 1 defamer
  48. 1 oathmonger
  49. 1 vain
  50. 1 oath-taker
  51. 4 nor
  52. 3 listen
  53. 10 who
  54. 1 always
  55. 1 makes
  56. 1 an
  57. 3 oath
  58. 2 truth
  59. 6 his
  60. 1 statement
  61. 1 because
  62. 2 he
  63. 1 feels
  64. 4 is
  65. 1 taken
  66. 1 at
  67. 2 word
  68. 1 actions
  69. 2 words
  70. 1 accord
  71. 4 lowly
  72. 1 ignominous
  73. 7 a
  74. 4 vile
  75. 2 pay
  76. 4 no
  77. 1 oath-maker
  78. 5 swears
  79. 5 much
  80. 1 consideration
  81. 1 will
  82. 1 act
  83. 1 on
  84. 2 most
  85. 7 person
  86. 1 constantly
  87. 3 swearing
  88. 4 one
  89. 1 persistent
  90. 2 in
  91. 1 petty
  92. 1 repetitious
  93. 1 hurts
  94. 1 credibility
  95. 1 attention
  96. 2 man
  97. 1 mdash
  98. 1 false
  99. 1 agree
  100. 1 never
  101. 1 has
  102. 1 regard
  103. 1 for
  104. 1 integrity
  105. 1 comply
  106. 1 this
  107. 1 promises
  108. 1 so
  109. 1 insignificant
  110. 1 taker
  111. 1 give
  112. 1 hellip
  113. 1 ever
  114. 1 excessive
  115. 1 maker
  116. 1 ignoble
  117. 1 despised
  118. 1 humiliated
  119. 1 hear
  120. 1 such
  121. 1 big
  122. 1 wretched
  123. 1 everyone
  124. 1 considered
  125. 1 common
  126. 1 fellow
  127. 1 wretch
  128. 1 many
  129. 1 disgraceful