
- indeed, it will be but one shout, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- fa-innama hiya zajratun wahidatun <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- then only it (will be) a shout single, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- [ but, ] then, that [ last hour ] will be [ upon them of a sudden, as if it were ] but a single accusing cry - <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- surely it will need but one shout, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but verily, it will be but a single (compelling) cry, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but verily, it will be but a single (compelling) cry, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but it shall be only a single cry, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but all it will take is a single blast, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- truly, there will be but one scare. <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- there would only be a single rebuke <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
but indeed, it will take only one ˹mighty˺ blast, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but all it will take is a single blast, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- indeed all it takes is only one single rallying cry,* <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but all it takes is one blow. <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but all it will take is a single blast, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- it will be only one scaring shout, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- it will only be a single blast, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- there will be but one great blast, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- it will indeed be but a single cry, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- yet it will be only a single shout, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but it shall be only a single cry, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- yet, surely it shall be only one scaring (cry), <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- however, it will only take a single blast <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- in fact, it will be only a single harsh voice, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but finally, it is a single swift call. <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but surely, there will be a single (far reaching) cry, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- indeed, it will be but one shout, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- they should know that it shall be only a single shout, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- (in fact), it will just take a single rebuke, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- then it will be rending (of all heavenly bodies) asunder with single extremely horrible explosion. <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- so surely what (is a fact is that) this is a strongly delivered warning, only one. <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but it will be only a single nudge. <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but indeed, it will be but a single cry, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- surely they will need no more than a single stern blast, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- then it is only a single scream <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but all it takes is one blow. <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- it will but be a single blast! <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- know that all that would take for god to resurrect the dead is a snap. <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- so that is not but a single shout. <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but it will be only a single blow, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- it is only a single cry, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- so but it is one deterrent/cry to drive out . <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- it will only be a single cry, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- all it takes is one nudge. <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- that is not but a mere scolding. <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- (let them say what they think,) it will be no more than a single scare blast. <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but only, it will be a single zajrah (shout (i.e., the second blowing of the trumpet)). (see verse 37:19). <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but it shall be only a single scare, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but it will only be one scare, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- verily it will be but one sounding of the trumpet, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- verily, it will be but a single blast, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but with one blast <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but with just one blast <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- "but it will only be a single shout [ of an angel, or the blast of the trumpet at the beginning of the resurrection, ]" <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- but it shall be only a single blast. <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
- so it will only be a single shout, <> to, ita kam, tsawa guda kawai ce. = [ 79:13 ] to, ita kam tsawa guda ce kawai. --Qur'an 79:13
Words counts (sorted by count)