Toggle menu
24K
663
183
158K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/89/6

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/89 > Quran/89/5 > Quran/89/6 > Quran/89/7

Quran/89/6


  1. have you not considered how your lord dealt with 'aad - <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/89/6 (0)

  1. alam tara kayfa faaaala rabbuka biaaadin <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (1)

  1. did not you see how dealt your lord with aad, <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (2)

  1. art thou not aware of how thy sustainer has dealt with [ the tribe of ] 'ad, <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (3)

  1. dost thou not consider how thy lord dealt with (the tribe of) a'ad, <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (4)

  1. seest thou not how thy lord dealt with the 'ad (people),- <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (5)

  1. seest thou not how thy lord dealt with the 'ad (people),- <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (6)

  1. have you not considered how your lord dealt with ad, <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (7)

  1. have you not heard of how your lord dealt with the tribe of ad, <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (8)

  1. hast thou not considered how thy lord accomplished with ad, <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (9)

  1. have you not seen how your lord dealt with ad, <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (10)

did you not see how your lord dealt withd- <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (11)

  1. have you not considered how your lord dealt with aad, <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (12)

  1. did you not see how allah, your creator, dealt with the people of 'ad, the adites; (said to be fifth generation of descendants of noah) <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (13)

  1. did you not see what your lord did to 'aad <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (14)

  1. have you [ prophet ] considered how your lord dealt with [ the people ] of 'ad, <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (15)

  1. bethinkest thou not in what wise thy lord did with the 'a'ad: <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (16)

  1. have you not seen what your lord did to the 'ad <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (17)

  1. do you not see what your lord did with &acute;ad — <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (18)

  1. have you not considered how your lord dealt with the (tribe of) 'ad, <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (19)

  1. have you not regarded how your lord dealt with [ the people of ] 'ad, <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (20)

  1. have you not seen how your lord did with the people of a&acute;ad? <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (21)

  1. have you not seen how your lord has done with aad, <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (22)

  1. (muhammad), consider how your lord dealt with the tribe of ad, <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (23)

  1. have you not seen how your lord dealt with (the people) of 'ad <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (24)

  1. have you noted how your lord dealt with aad? (they had refused to see the light (7:65-72)). <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (25)

  1. do you not see how your mighty lord dealt with the people of 'ad &mdash; <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (26)

  1. have you not considered how your lord dealt with 'aad - <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (27)

  1. have you not seen how your lord dealt with 'ad? <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (28)

  1. are you not aware of what your lord did to the (people of) &acute;aads&acute;? <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (29)

  1. have you not seen how your lord treated (the people of 'ad)? <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (30)

  1. have you not seen how your nourisher-sustainer dealt with 'ad (people) - <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (31)

  1. have you not seen how your lord dealt with aad? <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (32)

  1. do you not see how your lord dealt with the 'ad?  <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (33)

  1. have you not seen how your lord dealt with ad <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (34)

  1. did you not see what your master did with aad <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (35)

  1. did you not see what your lord did to 'aad? <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (36)

  1. have you not seen how your lord dealt with aaad <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (37)

  1. do you know how your lord dealt with the nation of ad [ an ancient tribe who refused to submit themselves to the will of god and were accordingly dealt with ]. <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (38)

  1. did you not see how did your lord deal with (the tribe of) aad? <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (39)

  1. have you not heard how your lord dealt with aad? <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (40)

  1. hast thou not considered how thy lord dealt with 'ad, <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (41)

  1. did you not see/understand how your lord made/did with aad? <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (42)

  1. hast thou not see how thy lord dealt with ad - <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (43)

  1. have you noted what your lord did to `aad? <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (44)

  1. have you not seen, what did your lord with aad? <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (45)

  1. have you not considered how your lord dealt with `ad <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (46)

  1. did you (o muhammad (peace be upon him)) not see (thought) how your lord dealt with ad (people)? <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (47)

  1. hast thou not seen how thy lord did with ad, <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (48)

  1. hast thou not seen how thy lord did with ad?- <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (49)

  1. hast thou not considered how thy lord dealt with ad, <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (50)

  1. hast thou not seen how thy lord dealt with ad, <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (51)

  1. have you not heard how your lord dealt with 'ad? <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (52)

  1. have you not heard how your lord dealt with the 'Ä€d, <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (53)

  1. have you not seen how your lord dealt with (the people of) ??d? <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6

Quran/89/6 (54)

  1. did you not see how your fosterer dealt with aad, <> ba ka ga yadda ubangijinka ya aikata da adawa ba? = [ 89:6 ] ba ka ga yadda ubangijinka ya yi da adawa ba? --Qur'an 89:6


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 4 ba
  2. 2 ka
  3. 2 ga
  4. 2 yadda
  5. 2 ubangijinka
  6. 2 ya
  7. 1 aikata
  8. 2 da
  9. 2 adawa
  10. 1 89
  11. 1 6
  12. 1 yi
  13. 1 alam
  14. 1 tara
  15. 1 kayfa
  16. 1 faaaala
  17. 1 rabbuka
  18. 1 biaaadin
  19. 24 did
  20. 49 not
  21. 41 you
  22. 15 see
  23. 45 how
  24. 38 dealt
  25. 42 your
  26. 49 lord
  27. 49 with
  28. 15 aad
  29. 1 art
  30. 12 thou
  31. 2 aware
  32. 22 of
  33. 12 thy
  34. 1 sustainer
  35. 2 has
  36. 5 91
  37. 25 the
  38. 7 tribe
  39. 5 93
  40. 6 lsquo
  41. 33 ad
  42. 1 dost
  43. 2 consider
  44. 4 a
  45. 2 seest
  46. 13 people
  47. 5 -
  48. 26 have
  49. 9 considered
  50. 4 heard
  51. 7 hast
  52. 1 accomplished
  53. 16 seen
  54. 1 514
  55. 4 d
  56. 1 allah
  57. 1 creator
  58. 1 adites
  59. 1 said
  60. 9 to
  61. 2 be
  62. 1 fifth
  63. 1 generation
  64. 1 descendants
  65. 1 noah
  66. 9 what
  67. 1 prophet
  68. 1 bethinkest
  69. 1 in
  70. 1 wise
  71. 4 do
  72. 4 acute
  73. 1 151
  74. 1 regarded
  75. 1 done
  76. 2 muhammad
  77. 2 noted
  78. 1 they
  79. 1 had
  80. 2 refused
  81. 1 light
  82. 1 7
  83. 1 65-72
  84. 1 mighty
  85. 1 mdash
  86. 1 are
  87. 1 aads
  88. 1 treated
  89. 1 nourisher-sustainer
  90. 1 8216
  91. 1 8212
  92. 1 master
  93. 1 aaad
  94. 1 know
  95. 1 nation
  96. 1 an
  97. 1 ancient
  98. 1 who
  99. 1 submit
  100. 1 themselves
  101. 1 will
  102. 1 god
  103. 1 and
  104. 1 were
  105. 1 accordingly
  106. 1 deal
  107. 1 understand
  108. 1 made
  109. 1 o
  110. 1 peace
  111. 1 upon
  112. 1 him
  113. 1 thought
  114. 2 39
  115. 1 fosterer