Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/15/98: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
m Text replacement - "arabicAudio"><source src="http:.*([0-9]+).mp3" to "arabicAudio"><source src="https://arabic-ayah-3.audios.quranwbw.com/$1.mp3"
m Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
<html><img width=100%  align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/15_98.png"/></html>{{-}}
<html><img width=100%  align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/15_98.png"/></html>{{-}}
#: ''[[so]] [[exalt]] [  [[allah]]  ] [[with]] [[praise]] [[of]] [[your]] [[lord]] [[and]] [[be]] [[of]] [[those]] [[who]] [[prostrate]] [ [[to]] [[him]] ]. <> [[saboda]] [[haka]] [[ka]] [[yi]] [[tasbihi]] [[game]] [[da]] [[gode]] [[wa]] [[ubangijinka]], [[kuma]] [[ka]] [[kasance]] [[daga]] [[masu]] [[sujada]]. = [ [[15]]:[[98]] ] [[saboda]] [[haka]] [[ka]] [[yi]] [[tasbihi]] [[game]] [[da]] [[godewa]] [[ubangijinka]], [[kuma]] [[ka]] [[kasance]] [[a]] [[cikin]] [[masu]] [[sujadah]].'' --[[Quran/15#15:98|Qur'an 15:98]]
#: ''[[so]] [[exalt]] [  [[allah]]  ] [[with]] [[praise]] [[of]] [[your]] [[lord]] [[and]] [[be]] [[of]] [[those]] [[who]] [[prostrate]] [ [[to]] [[him]] ]. <> [[saboda]] [[haka]] [[ka]] [[yi]] [[tasbihi]] [[game]] [[da]] [[gode]] [[wa]] [[ubangijinka]], [[kuma]] [[ka]] [[kasance]] [[daga]] [[masu]] [[sujada]]. = [ [[15]]:[[98]] ] [[saboda]] [[haka]] [[ka]] [[yi]] [[tasbihi]] [[game]] [[da]] [[godewa]] [[ubangijinka]], [[kuma]] [[ka]] [[kasance]] [[a]] [[cikin]] [[masu]] [[sujadah]].'' --[[Quran/15#15:98|Qur'an 15:98]]
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://arabic-ayah-3.audios.quranwbw.com/015098.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd/015098.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
Line 11: Line 11:
</html>
</html>
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
src="https://english-ayah.audios.quranwbw.com/015098.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/015098.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>

Latest revision as of 05:22, 2 April 2024

Category:Quran > Quran/15 > Quran/15/97 > Quran/15/98 > Quran/15/99

Quran/15/98


  1. so exalt [ allah ] with praise of your lord and be of those who prostrate [ to him ]. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/15/98 (0)

  1. fasabbih bihamdi rabbika wakun mina alssajideena <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (1)

  1. so glorify with the praise (of) your lord and be of those who prostrate. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (2)

  1. but extol thou thy sustainer's limitless glory and praise him, and be of those who prostrate themselves [ before him ] in adoration, <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (3)

  1. but hymn the praise of thy lord, and be of those who make prostration (unto him). <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (4)

  1. but celebrate the praises of thy lord, and be of those who prostrate themselves in adoration. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (5)

  1. but celebrate the praises of thy lord, and be of those who prostrate themselves in adoration. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (6)

  1. therefore celebrate the praise of your lord, and be of those who make obeisance. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (7)

  1. but glorify your lord with his praise, and prostrate yourself: <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (8)

  1. so glorify the praises of thy lord and be among the ones who prostrate themselves <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (9)

  1. so hymn your lord&acute;s praise and be one of those who bow down on their knees (in worship). <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (10)

so glorify the praises of your lord and be one of those who ˹always˺ pray, <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (11)

  1. but celebrate your lord's limitless glory, praise him, and be among those who prostrate themselves [ before him ] in worship, <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (12)

  1. but you just praise allah, your creator, and extoll his glorious attributes and join yourself to those who prostrate themselves to him in reverence and adoration. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (13)

  1. so glorify with the praise of your lord, and be of those who prostrate. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (14)

  1. celebrate the glory of your lord and be among those who bow down to him: <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (15)

  1. so hallow thou the praise of thy lord, and be thou of the prostrate. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (16)

  1. but you should glorify your lord with praises, and be among those who bow in submission; <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (17)

  1. so glorify your lord with praise and be one of the prostrators. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (18)

  1. but glorify your lord with his praise (proclaim that he is absolutely above having any partners, and that all praise belongs to him exclusively) and be one of those who prostrate themselves before him (regularly in the prayer, which strengthens their humility). <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (19)

  1. so celebrate the praise of your lord and be among those who prostrate, <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (20)

  1. but hymn the praises of your lord, and be you of those who make prostrations (or obeisance). <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (21)

  1. so extol with the praise of your lord and be of the prostrating. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (22)

  1. glorify and praise your lord and be with those who prostrate themselves before god. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (23)

  1. so, proclaim the purity and glory of your lord, and be among those who prostrate themselves (before allah); <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (24)

  1. but extol you your sustainer. strive in your mission so that they see that the giver of such magnificent guidance is indeed praiseworthy. be you among the foremost to adore him. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (25)

  1. so, celebrate the praise of your lord, and be of those who prostrate themselves in sincere love (for allah). <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (26)

  1. so exalt [ allah ] with praise of your lord and be of those who prostrate [ to him ]. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (27)

  1. the cure of your heart's distress is that you should celebrate the praises of your lord and be of those who prostrate themselves before him, <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (28)

  1. chant the praises of your lord! be among those who fall prostrate! <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (29)

  1. so glorify your lord with his praise and live amongst those who prostrate themselves before him. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (30)

  1. so remain very active with the praise of your nourisher-sustainer and be of those who prostrate (themselves before him). [ there are some sects and many offshoots who have completely deleted the act of prostration from the format of canonical prayer invented by them). <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (31)

  1. so glorify the praise of your lord, and be among those who bow down. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (32)

  1. but glorify by praising your lord, and be of those who prostrate themselves in adoration.  <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (33)

  1. when (you feel so) glorify your lord with his praise and prostrate yourself before him, <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (34)

  1. so glorify your master with praise, and be of those who show humbleness, <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (35)

  1. so glorify the praiseof your lord, and be of those who prostrate. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (36)

  1. hymn then the praise of your lord, and be of those who prostrate to him. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (37)

  1. glorify your lord (as a mean of lifting your moral,) be thankful to him and prostrate yourself in worship [ the same way that jesus (see matthew 19-and other prophets (see joshua 5:&amp; 7:6 and genesis 17:were worshipping the lord. ] <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (38)

  1. therefore proclaim the purity of your lord with praise, and be of those who prostrate. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (39)

  1. exalt with the praise of your lord and be one of those who prostrate. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (40)

  1. so celebrate the praise of thy lord, and be of those who make obeisance. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (41)

  1. so praise/glorify with your lord's praise/gratitude/thanks, and be from the prostrating. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (42)

  1. but glorify the lord praising him, and be of those who prostrate themselves before him. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (43)

  1. you shall sing the praises of your lord, and be with the prostrators. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (44)

  1. then praising your lord, speak glory of him and be of those who prostrate. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (45)

  1. so (the remedy of this distress is that you) glorify your lord with all his true praise and be of those who prostrate themselves (before him). <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (46)

  1. so glorify the praises of your lord and be of those who prostrate themselves (to him). <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (47)

  1. proclaim thy lord's praise, and be of those that bow, <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (48)

  1. then celebrate the praises of thy lord, and be thou of those who adore. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (49)

  1. but do thou celebrate the praise of thy lord; and be one of those who worship; <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (50)

  1. but do thou celebrate the praise of thy lord, and be of those who bow down in worship; <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (51)

  1. give glory to your lord and prostrate yourself. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (52)

  1. but extol your lord's limitless glory and praise him, and be among those who prostrate themselves before him, <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (53)

  1. indeed, we know how your breast is constrained because of what they say. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (54)

  1. therefore, (to reinforce yourself) , celebrate the praise of your lord, and be of those who make prostration (unto him) . <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98

Quran/15/98 (55)

  1. so glorify by praising your fosterer and be of those who prostrate. <> saboda haka ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka kasance daga masu sujada. = [ 15:98 ] saboda haka ka yi tasbihi game da godewa ubangijinka, kuma ka kasance a cikin masu sujadah. --Qur'an 15:98


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 saboda
  2. 2 haka
  3. 4 ka
  4. 2 yi
  5. 2 tasbihi
  6. 2 game
  7. 2 da
  8. 1 gode
  9. 1 wa
  10. 2 ubangijinka
  11. 2 kuma
  12. 2 kasance
  13. 1 daga
  14. 2 masu
  15. 1 sujada
  16. 1 15
  17. 1 98
  18. 1 godewa
  19. 2 a
  20. 1 cikin
  21. 1 sujadah
  22. 1 fasabbih
  23. 1 bihamdi
  24. 1 rabbika
  25. 1 wakun
  26. 1 mina
  27. 1 alssajideena
  28. 24 so
  29. 21 glorify
  30. 18 with
  31. 46 the
  32. 35 praise
  33. 73 of
  34. 46 your
  35. 49 lord
  36. 61 and
  37. 49 be
  38. 43 those
  39. 44 who
  40. 34 prostrate
  41. 16 but
  42. 4 extol
  43. 6 thou
  44. 11 thy
  45. 2 sustainer
  46. 7 s
  47. 3 limitless
  48. 7 glory
  49. 25 him
  50. 18 themselves
  51. 5 91
  52. 12 before
  53. 4 93
  54. 13 in
  55. 5 adoration
  56. 4 hymn
  57. 5 make
  58. 3 prostration
  59. 2 unto
  60. 13 celebrate
  61. 11 praises
  62. 3 therefore
  63. 3 obeisance
  64. 6 his
  65. 6 yourself
  66. 10 among
  67. 1 ones
  68. 1 acute
  69. 6 one
  70. 6 bow
  71. 4 down
  72. 1 on
  73. 2 their
  74. 1 knees
  75. 5 worship
  76. 1 761
  77. 1 always
  78. 1 762
  79. 1 pray
  80. 9 you
  81. 1 just
  82. 4 allah
  83. 1 creator
  84. 1 extoll
  85. 1 glorious
  86. 1 attributes
  87. 1 join
  88. 11 to
  89. 1 reverence
  90. 1 hallow
  91. 2 should
  92. 1 submission
  93. 2 prostrators
  94. 4 proclaim
  95. 8 that
  96. 1 he
  97. 5 is
  98. 1 absolutely
  99. 1 above
  100. 1 having
  101. 1 any
  102. 1 partners
  103. 2 all
  104. 1 belongs
  105. 1 exclusively
  106. 1 regularly
  107. 2 prayer
  108. 1 which
  109. 1 strengthens
  110. 1 humility
  111. 1 prostrations
  112. 1 or
  113. 2 prostrating
  114. 1 god
  115. 2 purity
  116. 1 strive
  117. 1 mission
  118. 2 they
  119. 3 see
  120. 1 giver
  121. 1 such
  122. 1 magnificent
  123. 1 guidance
  124. 2 indeed
  125. 1 praiseworthy
  126. 1 foremost
  127. 2 adore
  128. 1 sincere
  129. 1 love
  130. 1 for
  131. 2 exalt
  132. 1 cure
  133. 1 heart
  134. 2 distress
  135. 1 chant
  136. 1 fall
  137. 1 live
  138. 1 amongst
  139. 1 remain
  140. 1 very
  141. 1 active
  142. 1 nourisher-sustainer
  143. 1 there
  144. 1 are
  145. 1 some
  146. 1 sects
  147. 1 many
  148. 1 offshoots
  149. 1 have
  150. 1 completely
  151. 1 deleted
  152. 1 act
  153. 2 from
  154. 1 format
  155. 1 canonical
  156. 1 invented
  157. 3 by
  158. 1 them
  159. 4 praising
  160. 1 when
  161. 1 feel
  162. 1 master
  163. 1 show
  164. 1 humbleness
  165. 1 praiseof
  166. 3 then
  167. 1 as
  168. 1 mean
  169. 1 lifting
  170. 1 moral
  171. 1 thankful
  172. 1 same
  173. 1 way
  174. 1 jesus
  175. 1 matthew
  176. 1 19-and
  177. 1 other
  178. 1 prophets
  179. 1 joshua
  180. 1 5
  181. 1 amp
  182. 1 7
  183. 1 6
  184. 1 genesis
  185. 1 17
  186. 1 were
  187. 1 worshipping
  188. 1 gratitude
  189. 1 thanks
  190. 1 shall
  191. 1 sing
  192. 1 speak
  193. 1 remedy
  194. 1 this
  195. 1 true
  196. 2 do
  197. 1 give
  198. 1 39
  199. 1 we
  200. 1 know
  201. 1 how
  202. 1 breast
  203. 1 constrained
  204. 1 because
  205. 1 what
  206. 1 say
  207. 1 reinforce
  208. 1 fosterer