Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/20/60: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
 
m Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih"
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Quran/20]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/20]] > [[Quran/20/59]] > [[Quran/20/60]] > [[Quran/20/61]]
[[Category:Quran/20]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/20]] > [[Quran/20/59]] > [[Quran/20/60]] > [[Quran/20/61]]
== [[Quran/20/60]] ==
== [[Quran/20/60]] ==
<html><img width=100%  align=right src="http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/20_60.png"/></html>{{-}}
<html><img width=100%  align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/20_60.png"/></html>{{-}}
#: ''[[so]] [[pharaoh]] [[went]] [[away]], [[put]] [[together]] [[his]] [[plan]], [[and]] [[then]] [[came]] [ [[to]] [[moses]] ]. <> [[sai]] [[fir'auna]] [[ya]] [[juya]], [[sa'an]] [[nan]] [[ya]] [[tara]] [[mugunyar]] [[dabararsa]], [[sa'an]] [[nan]] [[kuma]] [[ya]] [[zo]]. = [ [[20]]:[[60]] ] [[sai]] [[fir'auna]] [[ya]] [[tara]] [[rundunarsa]], [[sa'annan]] [[ya]] [[zo]].'' --[[Quran/20#20:60|Qur'an 20:60]]
#: ''[[so]] [[pharaoh]] [[went]] [[away]], [[put]] [[together]] [[his]] [[plan]], [[and]] [[then]] [[came]] [ [[to]] [[moses]] ]. <> [[sai]] [[fir'auna]] [[ya]] [[juya]], [[sa'an]] [[nan]] [[ya]] [[tara]] [[mugunyar]] [[dabararsa]], [[sa'an]] [[nan]] [[kuma]] [[ya]] [[zo]]. = [ [[20]]:[[60]] ] [[sai]] [[fir'auna]] [[ya]] [[tara]] [[rundunarsa]], [[sa'annan]] [[ya]] [[zo]].'' --[[Quran/20#20:60|Qur'an 20:60]]
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="http://1c.houseofquran.com/Alafasy40kps1/020060.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd/020060.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
Line 11: Line 11:
</html>
</html>
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
src="http://1c.houseofquran.com/En_Ibrahim_Walk_64kbps/020060.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/020060.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>

Latest revision as of 10:11, 2 April 2024

Category:Quran > Quran/20 > Quran/20/59 > Quran/20/60 > Quran/20/61

Quran/20/60


  1. so pharaoh went away, put together his plan, and then came [ to moses ]. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/20/60 (0)

  1. fatawalla firaaawnu fajamaaaa kaydahu thumma ata <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (1)

  1. then went away firaun and put together his plan, then came. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (2)

  1. thereupon pharaoh withdrew [ with his counsellors ] and decided upon the scheme which he would pursue; and then he came [ to the tryst ]. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (3)

  1. then pharaoh went and gathered his strength, then came (to the appointed tryst). <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (4)

  1. so pharaoh withdrew: he concerted his plan, and then came (back). <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (5)

  1. so pharaoh withdrew: he concerted his plan, and then came (back). <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (6)

  1. so firon turned his back and settled his plan, then came. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (7)

  1. so pharaoh withdrew, devised his stratagem and returned. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (8)

  1. so pharaoh turned away. then, he gathered his cunning. after that he approached. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (9)

  1. so pharaoh turned away and put his plan together; then he came [ back ]. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (10)

pharaoh then withdrew, orchestrated his scheme, then returned. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (11)

  1. so pharaoh turned away, decided on his scheme, and then he returned. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (12)

  1. there, pharaoh drew himself away and concerted an insurrection of necromancers and came back. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (13)

  1. so pharaoh went away, and he gathered his scheming then he came. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (14)

  1. pharaoh withdrew and gathered his resources, then he returned. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (15)

  1. then firawn turned away, devised his stratagem; thereafter he came. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (16)

  1. after this the pharaoh withdrew and settled his stratagem, then came back. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (17)

  1. so pharaoh went away and concocted his scheme and then he arrived. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (18)

  1. the pharaoh then left, and he (set out to) mobilize all his devices, then presented himself (at the appointed meeting). <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (19)

  1. then pharaoh withdrew [ to consult privately ], summoned up his guile, and then arrived [ at the scene of the contest ]. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (20)

  1. then pharaoh gathered his strength (being disconcerted), and returned (having formed a plot). <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (21)

  1. then firaawn turned away and so gathered his plotting; thereafter (he) came up. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (22)

  1. the pharaoh returned to organize his plans and then attended the appointment. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (23)

  1. so, pharaoh turned back, and put his plot together, then came. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (24)

  1. pharaoh turned and collected his strength. (in the next few days he summoned his master debaters, the priests from various towns). and then he came at the appointed time. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (25)

  1. so firon (pharaoh) went away: he came up with his plan, and then came (back). <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (26)

  1. so pharaoh went away, put together his plan, and then came [ to moses ]. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (27)

  1. pharoah then withdrew, concerted his plan and came back. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (28)

  1. so, the pharaoh withdrew and with craftiness, put together a scheme, and then he arrived! <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (29)

  1. then pharaoh went back (from the meeting), put together his (schemes of) pretension and deception and then came back (at the appointed time). <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (30)

  1. so firaun withdrew, then concerted his stratagem, then came (to the appointed site). <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (31)

  1. pharaoh turned away, put together his plan, and then came back. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (32)

  1. so pharaoh left. he hatched his scheme, and then came back.  <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (33)

  1. pharaoh went back and concerted all his stratagem and returned for the encounter. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (34)

  1. so pharaoh went away and put his plan together, then he came (back). <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (35)

  1. so pharaoh went away, and he gathered his plan then he came. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (36)

  1. so pharaoh withdrew, devised his plan of action, and then came. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (37)

  1. so pharaoh withdrew, organized his show, and came back to the meeting as planned. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (38)

  1. so firaun went away and gathered his schemes,* then came. (* 72000 magicians and their materials.) <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (39)

  1. so pharaoh withdrew and gathered his guile, then returned, <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (40)

  1. so pharaoh went back and settled his plan, then came. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (41)

  1. so pharaoh turned away, so he gathered/collected his plot/deceit then he came . <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (42)

  1. then pharaoh withdrew and concerted his plan and then came to the place of appointment. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (43)

  1. pharaoh summoned his forces, then came. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (44)

  1. then firawn turned back and collected all his plans, thereafter he came back. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (45)

  1. pharaoh then withdrew and concerted his plan then came (at the appointed time and place for the contest). <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (46)

  1. so firaun (pharaoh) withdrew, devised his plot and then came back. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (47)

  1. pharaoh then withdrew, and gathered his guile. thereafter he came again, <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (48)

  1. but pharaoh turned his back, and collected his tricks, and then he came. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (49)

  1. and pharaoh turned away from moses, and gathered together the most expert magicians, to execute his stratagem; and then came to the appointment. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (50)

  1. and pharaoh turned away, and collected his craftsmen and came. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (51)

  1. pharaoh withdrew; he gathered his sorcerers and returned. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (52)

  1. thereupon pharaoh withdrew and put together the artful scheme which he would pursue; and then turned up. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (53)

  1. so pharaoh turned (went) away and gathered his tricks (magicians) and came. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (54)

  1. so pharaoh turned his back and gathered his plan (fully), then (on the appointed tryst) he came again. <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60

Quran/20/60 (55)

  1. he said, "your appointment is on the day of adornment (festival) and let the people gather (before) noon." <> sai fir'auna ya juya, sa'an nan ya tara mugunyar dabararsa, sa'an nan kuma ya zo. = [ 20:60 ] sai fir'auna ya tara rundunarsa, sa'annan ya zo. --Qur'an 20:60


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 sai
  2. 2 fir
  3. 2 auna
  4. 5 ya
  5. 1 juya
  6. 3 sa
  7. 3 an
  8. 2 nan
  9. 2 tara
  10. 1 mugunyar
  11. 1 dabararsa
  12. 1 kuma
  13. 2 zo
  14. 1 20
  15. 1 60
  16. 2 rsquo
  17. 1 rundunarsa
  18. 1 annan
  19. 1 fatawalla
  20. 1 firaaawnu
  21. 1 fajamaaaa
  22. 1 kaydahu
  23. 1 thumma
  24. 1 ata
  25. 56 then
  26. 13 went
  27. 19 away
  28. 4 firaun
  29. 66 and
  30. 9 put
  31. 10 together
  32. 55 his
  33. 16 plan
  34. 40 came
  35. 2 thereupon
  36. 46 pharaoh
  37. 20 withdrew
  38. 6 91
  39. 3 with
  40. 1 counsellors
  41. 6 93
  42. 2 decided
  43. 1 upon
  44. 28 the
  45. 7 scheme
  46. 2 which
  47. 32 he
  48. 2 would
  49. 2 pursue
  50. 11 to
  51. 3 tryst
  52. 15 gathered
  53. 3 strength
  54. 7 appointed
  55. 28 so
  56. 8 concerted
  57. 22 back
  58. 2 firon
  59. 17 turned
  60. 3 settled
  61. 4 devised
  62. 6 stratagem
  63. 9 returned
  64. 1 cunning
  65. 2 after
  66. 1 that
  67. 1 approached
  68. 1 orchestrated
  69. 3 on
  70. 1 there
  71. 1 drew
  72. 2 himself
  73. 1 insurrection
  74. 6 of
  75. 1 necromancers
  76. 1 scheming
  77. 1 resources
  78. 2 firawn
  79. 4 thereafter
  80. 1 this
  81. 1 concocted
  82. 3 arrived
  83. 2 left
  84. 1 set
  85. 1 out
  86. 1 mobilize
  87. 3 all
  88. 1 devices
  89. 1 presented
  90. 5 at
  91. 3 meeting
  92. 1 consult
  93. 1 privately
  94. 3 summoned
  95. 4 up
  96. 3 guile
  97. 1 scene
  98. 2 contest
  99. 1 being
  100. 1 disconcerted
  101. 1 having
  102. 1 formed
  103. 2 a
  104. 4 plot
  105. 1 firaawn
  106. 1 plotting
  107. 1 organize
  108. 2 plans
  109. 1 attended
  110. 4 appointment
  111. 5 collected
  112. 1 in
  113. 1 next
  114. 1 few
  115. 1 days
  116. 1 master
  117. 1 debaters
  118. 1 priests
  119. 3 from
  120. 1 various
  121. 1 towns
  122. 3 time
  123. 2 moses
  124. 1 pharoah
  125. 1 craftiness
  126. 2 schemes
  127. 1 pretension
  128. 1 deception
  129. 1 site
  130. 1 hatched
  131. 2 for
  132. 1 encounter
  133. 1 action
  134. 1 organized
  135. 1 show
  136. 1 as
  137. 1 planned
  138. 1 72000
  139. 3 magicians
  140. 1 their
  141. 1 materials
  142. 1 deceit
  143. 2 place
  144. 1 forces
  145. 2 again
  146. 1 but
  147. 2 tricks
  148. 1 most
  149. 1 expert
  150. 1 execute
  151. 1 craftsmen
  152. 1 sorcerers
  153. 1 artful
  154. 1 fully
  155. 1 said
  156. 1 your
  157. 1 is
  158. 1 day
  159. 1 adornment
  160. 1 festival
  161. 1 let
  162. 1 people
  163. 1 gather
  164. 1 before
  165. 1 noon