Toggle menu
24K
663
183
158K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/78/33: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
 
m Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih"
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Quran/78]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/78]] > [[Quran/78/32]] > [[Quran/78/33]] > [[Quran/78/34]]
[[Category:Quran/78]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/78]] > [[Quran/78/32]] > [[Quran/78/33]] > [[Quran/78/34]]
== [[Quran/78/33]] ==
== [[Quran/78/33]] ==
<html><img width=100%  align=right src="http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/78_33.png"/></html>{{-}}
<html><img width=100%  align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/78_33.png"/></html>{{-}}
#: ''[[and]] [[full]]-[[breasted]] [ [[companions]] ] [[of]] [[equal]] [[age]] <> [[da]] [[cikakkun]] [['yammata]], [[tsarar]] [[juna]]. = [ [[78]]:[[33]] ] [[da]] [[cikakkun]] [[kyawawan]] [['yammata]].'' --[[Quran/78#78:33|Qur'an 78:33]]
#: ''[[and]] [[full]]-[[breasted]] [ [[companions]] ] [[of]] [[equal]] [[age]] <> [[da]] [[cikakkun]] [['yammata]], [[tsarar]] [[juna]]. = [ [[78]]:[[33]] ] [[da]] [[cikakkun]] [[kyawawan]] [['yammata]].'' --[[Quran/78#78:33|Qur'an 78:33]]
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="http://1c.houseofquran.com/Alafasy40kps1/078033.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd/078033.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
Line 11: Line 11:
</html>
</html>
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
src="http://1c.houseofquran.com/En_Ibrahim_Walk_64kbps/078033.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/078033.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>

Latest revision as of 23:46, 2 April 2024

Category:Quran > Quran/78 > Quran/78/32 > Quran/78/33 > Quran/78/34

Quran/78/33


  1. and full-breasted [ companions ] of equal age <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/78/33 (0)

  1. wakawaaaiba atraban <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (1)

  1. and splendid companions well-matched, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (2)

  1. and splendid companions well matched, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (3)

  1. and maidens for companions <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (4)

  1. companions of equal age <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (5)

  1. companions of equal age; <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (6)

  1. and those showing freshness of youth, equals in age, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (7)

  1. and young maidens of equal age, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (8)

  1. and full breasted maidens of the same age <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (9)

  1. as well as buxom maidens their own age <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (10)

and full-bosomed maidens of equal age, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (11)

  1. splendid, well matched spouses, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (12)

  1. companions of like age featuring highest quality of attractive femininity, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (13)

  1. and grapes that are ripe. <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (14)

  1. nubile, well-matched companions, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (15)

  1. and full-breasted maidens of equal age. <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (16)

  1. and graceful maidens of the same age, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (17)

  1. and nubile maidens of similar age, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (18)

  1. and youthful, full-breasted maidens of equal age. <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (19)

  1. and buxom maidens of a like age, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (20)

  1. and those showing freshness of youth, equals in age, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (21)

  1. and youthful virgins, like of age, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (22)

  1. maidens with pears-shaped breasts who are of equal age (to their spouses) <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (23)

  1. and buxom maidens of matching age, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (24)

  1. and splendid companions, well-matched. (56:37). <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (25)

  1. companions of equal age; <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (26)

  1. and full-breasted [ companions ] of equal age <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (27)

  1. and young women of their own age, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (28)

  1. and blossoming buxom belle [[_]] (the well matched maidens) [[_]] as mates. <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (29)

  1. and well-matched young maidens, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (30)

  1. youthful personalities of identical age and nature, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (31)

  1. and splendid spouses, well matched. <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (32)

  1. companions of equal age, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (33)

  1. and youthful maidens of like age, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (34)

  1. and fully developed maidens of the same age, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (35)

  1. and bunches that are ripe. <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (36)

  1. and [ with ] likeable companions, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (37)

  1. and the most appealing women of their ages. <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (38)

  1. and maidens of a single age. <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (39)

  1. curvaceous (virgins), of equal age <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (40)

  1. and youthful (companions), equals in age, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (41)

  1. and full grown breasts and same age/not aging . <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (42)

  1. and young maidens of equal age, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (43)

  1. magnificent spouses. <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (44)

  1. and rising breasted maidens of equal age. <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (45)

  1. and (blooming) young maidens suiting their age, and also matching in all other respects, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (46)

  1. and young full-breasted (mature) maidens of equal age; <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (47)

  1. and maidens with swelling breasts, like of age, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (48)

  1. and girls with swelling breasts of the same age as themselves, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (49)

  1. and damsels with swelling breasts, of equal age with themselves, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (50)

  1. and damsels with swelling breasts, their peers in age, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (51)

  1. and high&ndash;bosomed maidens for companions: <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (52)

  1. and high-bosomed maidens, of equal age, for companions, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (53)

  1. "and young women, the same age (as them, for company)," <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (54)

  1. and comely maidens, with the freshness of youth, equals in age <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33

Quran/78/33 (55)

  1. and young women of equal age, <> da cikakkun 'yammata, tsarar juna. = [ 78:33 ] da cikakkun kyawawan 'yammata. --Qur'an 78:33


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 da
  2. 2 cikakkun
  3. 2 yammata
  4. 1 tsarar
  5. 1 juna
  6. 1 78
  7. 1 33
  8. 1 kyawawan
  9. 1 39
  10. 1 wakawaaaiba
  11. 1 atraban
  12. 46 and
  13. 5 splendid
  14. 15 companions
  15. 4 well-matched
  16. 5 well
  17. 4 matched
  18. 25 maidens
  19. 4 for
  20. 36 of
  21. 17 equal
  22. 40 age
  23. 2 those
  24. 2 showing
  25. 3 freshness
  26. 3 youth
  27. 4 equals
  28. 6 in
  29. 8 young
  30. 2 full
  31. 2 breasted
  32. 8 the
  33. 6 same
  34. 5 as
  35. 4 buxom
  36. 6 their
  37. 2 own
  38. 1 full-bosomed
  39. 4 spouses
  40. 5 like
  41. 1 featuring
  42. 1 highest
  43. 1 quality
  44. 1 attractive
  45. 1 femininity
  46. 1 grapes
  47. 2 that
  48. 3 are
  49. 2 ripe
  50. 2 nubile
  51. 4 full-breasted
  52. 1 graceful
  53. 1 similar
  54. 5 youthful
  55. 2 a
  56. 2 virgins
  57. 8 with
  58. 1 pears-shaped
  59. 6 breasts
  60. 1 who
  61. 1 to
  62. 2 matching
  63. 1 56
  64. 1 37
  65. 1 91
  66. 1 93
  67. 4 women
  68. 1 blossoming
  69. 1 belle
  70. 1 mates
  71. 1 personalities
  72. 1 identical
  73. 1 nature
  74. 1 fully
  75. 1 developed
  76. 1 bunches
  77. 1 likeable
  78. 1 most
  79. 1 appealing
  80. 1 ages
  81. 1 single
  82. 1 curvaceous
  83. 1 grown
  84. 1 not
  85. 1 aging
  86. 1 magnificent
  87. 1 rising
  88. 1 blooming
  89. 1 suiting
  90. 1 also
  91. 1 all
  92. 1 other
  93. 1 respects
  94. 1 mature
  95. 4 swelling
  96. 1 girls
  97. 2 themselves
  98. 2 damsels
  99. 1 peers
  100. 1 high
  101. 1 ndash
  102. 1 bosomed
  103. 1 high-bosomed
  104. 2 quot
  105. 1 them
  106. 1 company
  107. 1 comely