m Text replacement - "arabicAudio"><source src="http:.*([0-9]+).mp3" to "arabicAudio"><source src="https://arabic-ayah-3.audios.quranwbw.com/$1.mp3" Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m Text replacement - "audio controls loop id="englishAudio"\>\<source src="http:.*([0-9]+).mp3" type" to "audio controls loop id="englishAudio"><source src="https://english-ayah.audios.quranwbw.com/$1.mp3" type" |
||
Line 11: | Line 11: | ||
</html> | </html> | ||
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source | #:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source | ||
src=" | src="https://english-ayah.audios.quranwbw.com/054024.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | ||
<ol> | <ol> | ||
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | <li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> |
Revision as of 20:37, 8 November 2020
Category:Quran > Quran/54 > Quran/54/23 > Quran/54/24 > Quran/54/25
Quran/54/24
- and said, "is it one human being among us that we should follow? indeed, we would then be in error and madness. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/54/24 (0)
- faqaloo abasharan minna wahidan nattabiaauhu inna ithan lafee dalalin wasuaaurin <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (1)
- and said, "is (it) a human being among us one, (that) we should follow indeed, we then (will be) surely in error and madness. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (2)
- and they said: "are we to follow one single mortal, one from among ourselves? in that case, behold, we would certainly sink into error and folly! <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (3)
- for they said; is it a mortal man, alone among us, that we are to follow? then indeed we should fall into error and madness. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (4)
- for they said: "what! a man! a solitary one from among ourselves! shall we follow such a one? truly should we then be straying in mind, and mad! <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (5)
- for they said: "what! a man! a solitary one from among ourselves! shall we follow such a one? truly should we then be straying in mind, and mad! <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (6)
- so they said: what! a single mortal from among us! shall we follow him? most surely we shall in that case be in sure error and distress: <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (7)
- they said, are we to follow a man from amongst ourselves? we would surely then fall into error and madness. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (8)
- for they said: follow we a lone mortal from among us? truly, we would be going astray and insane. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (9)
- and they said: "are we to follow a single human being from among ourselves? we would then be in error and frenzy. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (10)
arguing, “how can we follow one ˹average˺ human being from among us? we would then truly be misguided and insane. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (11)
- they said, "are we to follow a human being, one of us? we would then be misguided and quite insane. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (12)
- they said: "is it in conformity with correct reasoning that one human among us and of human character would be the leader to follow? " we would be indeed at variance with what one approves or regards as right, and we would be of unsound mind" <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (13)
- they said: "shall we follow one of us; a human being we will then go astray, and be in hell." <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (14)
- they said, 'what? a man? why should we follow a lone man from amongst ourselves? that would be misguided; quite insane! <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (15)
- and they said: a mere humanbeing from amongst us, and single! shall we follow him! verily then we should fall in error and madness. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (16)
- and said: "should we follow only one man among us? in that case we shall he in error and insane. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (17)
- they said, ´are we to follow a human being, one of us? then we would truly be misguided, quite insane! <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (18)
- they said: "what? a mortal from among us, all alone – shall we follow him? then indeed we would be lost in a strange error and madness! <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (19)
- and they said, 'are we to follow a lone human from ourselves?! indeed then we would be in error and madness.' <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (20)
- so they said, "what! a single mortal from among us! shall we follow him? most surely we shall then be in sure error and madness: <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (21)
- so they said, "should we closely follow a mortal, one out of ourselves? lo, surely we are indeed in error and insanity! <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (22)
- they said, "should we follow only one person among us. we shall be clearly in error and in trouble (if we do so). <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (23)
- so they said, .shall we follow a single human being from among us? then we will be in error and insanity. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (24)
- and they said, "what! a human being! shall we follow a man among us while he has no party with him? behold, we then, shall fall into error and loss. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (25)
- and they said: "a man! a solitary one from among ourselves! shall we follow him? truly, should we then be straying in mind, and mad! <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (26)
- and said, "is it one human being among us that we should follow? indeed, we would then be in error and madness. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (27)
- saying: "are we to follow a human who stands alone among us? that would surely be an error and madness. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (28)
- and they said, "must we follow (the advice of) a mortal being, (just) one man among us? if we did that, we would certainly go astray! (that is) sheer madness!" <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (29)
- so they said: 'are we to follow a human being who is one of us? then we shall certainly run into error and insanity. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (30)
- so they said: “what! a human being from amongst us - all alone, (would) we follow him? truly we then surely (would be) in error as well as (in) difficulty.” <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (31)
- they said, 'are we to follow one of us, a human being? we would then go astray, and end up in hell. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (32)
- for they said, “what, a human being, one from among ourselves? should we follow such a one? truly we would then be in error, and in madness. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (33)
- saying: "are we to follow a single mortal, one from among ourselves? if we do that, we shall surely be in error and folly. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (34)
- and they said: should we follow him, a single human being among us? then indeed we are in error and madness. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (35)
- they said: "shall we follow one of us; a human being? we will then go astray, and be in hell." <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (36)
- they said, "is it an individual man, amongst us all, that we should follow? then we are indeed into error and madness." <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (37)
- they said: "are we crazy to follow a lonely person who is just a human being like us?" <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (38)
- so they said, "what! shall we follow a man from among us? if we do, we are indeed astray, and insane!" <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (39)
- they said: 'are we to follow a mortal who is one of us? then indeed, we would surely be in error and insane. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (40)
- tearing men away as if they were the trunks of palm-trees torn up. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (41)
- so they said: "is a human from (among) us, one, we follow him? we are then in misguidance and madness." <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (42)
- and they said, `what ! shall we follow a mortal, one out of ourselves? then, indeed, we would be in manifest error, and suffering from madness. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (43)
- they said, "shall we follow one of us; a human being? we will then go astray, then end up in hell. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (44)
- and they said, 'shall we follow a man from among our selves? then we in deed are misled and mad. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (45)
- and they said, `shall we follow a man who hails from ourselves and is all alone? (if we do) indeed we, in that case, would be (involved) in a great error and (suffering from) insanity. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (46)
- for they said: "a man! alone from among us, that we are to follow? truly, then we should be in error and distress or madness!" <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (47)
- and said, 'what, shall we follow a mortal, one out of ourselves? then indeed we should be in error and insanity! <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (48)
- and said, 'a mortal, one of us, alone, shall we follow him? then indeed were we in error and excitement! <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (49)
- and said, shall we follow a single man among us? verily we should then be guilty of error, and preposterous madness: <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (50)
- and they said, "shall we follow a single man from among ourselves? then verily should we be in error and in folly. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (51)
- they said: 'are we to follow a mortal who stands alone among us? that would surely be error and madness. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Quran/54/24 (52)
- so they said, “should we follow him who is a single man from among us? we will then certainly be in error and madness. <> sai suka ce: "wani mutum daga cikinmu, shi kaɗai, wai mu bi shi! lalle mu a lokacin, haƙiƙa mun shiga wata ɓata da hauka. = [ 54:24 ] sai suka ce, "shin, za mu bi daya daga cikinmu ne; wanda shi mutum ne? ashe da mun bata, sa'annan mu shiga cikin azabar sugura. --Qur'an 54:24
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 2 sai
- 2 suka
- 2 ce
- 1 wani
- 2 mutum
- 2 daga
- 2 cikinmu
- 3 shi
- 1 ka
- 1 ai
- 1 wai
- 4 mu
- 2 bi
- 1 lalle
- 57 a
- 1 lokacin
- 1 ha
- 1 i
- 2 mun
- 2 shiga
- 1 wata
- 1 ata
- 2 da
- 1 hauka
- 1 54
- 1 24
- 29 quot
- 1 shin
- 1 za
- 1 daya
- 2 ne
- 1 wanda
- 1 ashe
- 1 bata
- 1 sa
- 2 rsquo
- 1 annan
- 1 cikin
- 1 azabar
- 1 sugura
- 1 faqaloo
- 1 abasharan
- 1 minna
- 1 wahidan
- 1 nattabiaauhu
- 1 inna
- 1 ithan
- 1 lafee
- 1 dalalin
- 1 wasuaaurin
- 66 and
- 48 said
- 12 is
- 5 it
- 22 human
- 18 being
- 31 among
- 35 us
- 31 one
- 16 that
- 103 we
- 19 should
- 51 follow
- 15 indeed
- 37 then
- 6 will
- 35 be
- 10 surely
- 42 in
- 33 error
- 19 madness
- 43 they
- 3 ldquo
- 21 are
- 16 to
- 11 single
- 14 mortal
- 27 from
- 15 ourselves
- 4 case
- 2 behold
- 24 would
- 4 certainly
- 1 sink
- 6 into
- 3 folly
- 6 for
- 18 man
- 8 alone
- 4 fall
- 13 what
- 3 solitary
- 27 shall
- 3 such
- 9 truly
- 3 straying
- 4 mind
- 4 mad
- 10 so
- 11 him
- 2 most
- 2 sure
- 2 distress
- 5 amongst
- 3 lone
- 1 going
- 7 astray
- 8 insane
- 1 frenzy
- 1 arguing
- 1 how
- 1 can
- 1 761
- 1 average
- 1 762
- 4 misguided
- 17 of
- 3 quite
- 1 conformity
- 3 with
- 1 correct
- 1 reasoning
- 1 character
- 3 the
- 1 leader
- 1 at
- 1 variance
- 1 approves
- 2 or
- 1 regards
- 4 as
- 1 right
- 1 unsound
- 5 go
- 4 hell
- 2 lsquo
- 1 why
- 1 mere
- 1 humanbeing
- 3 verily
- 2 only
- 2 he
- 1 acute
- 4 all
- 1 ndash
- 1 lost
- 1 strange
- 1 closely
- 3 out
- 1 lo
- 5 insanity
- 2 person
- 1 clearly
- 1 trouble
- 6 if
- 4 do
- 1 while
- 1 has
- 1 no
- 1 party
- 1 loss
- 2 saying
- 7 who
- 2 stands
- 2 an
- 1 must
- 1 advice
- 2 just
- 1 did
- 1 sheer
- 1 run
- 1 8220
- 1 8212
- 1 well
- 1 difficulty
- 1 8221
- 2 39
- 2 end
- 3 up
- 1 individual
- 1 crazy
- 1 lonely
- 1 like
- 2 rdquo
- 1 tearing
- 1 men
- 1 away
- 2 were
- 1 trunks
- 1 palm-trees
- 1 torn
- 1 misguidance
- 1 manifest
- 2 suffering
- 1 our
- 1 selves
- 1 deed
- 1 misled
- 1 hails
- 1 involved
- 1 great
- 1 excitement
- 1 guilty
- 1 preposterous