Line 20:
Line 20:
===[[Quran/18/100]] (0)===
===[[Quran/18/100]] (0)===
#: ''[[waaaaradna]] [[jahannama]] [[yawma]]-[[ithin]] [[lilkafireena]] [[aaardan]] <> [[kuma]] [[muka]] [[gitta]] [[jahannama]], [[a]] [[ranar]] [[nan]] [[ga]] [[kafirai]] [[gittawa]]. = [ [[18]]:[[100]] ] [[kuma]] [[mu]] [[gabatar]] [[da]] [[jahannama]], [[a]] [[ranar]], [[ga]] [[kafirai]] [[gittawa]].'' --[[Quran/18#18:100|Qur'an 18:100]]
#: ''[[waaaaradna]] [[jahannama]] [[yawma]]-[[ithin]] [[lilkafireena]] [[aaardan]] <> [[kuma]] [[muka]] [[gitta]] [[jahannama]], [[a]] [[ranar]] [[nan]] [[ga]] [[kafirai]] [[gittawa]]. = [ [[18]]:[[100]] ] [[kuma]] [[mu]] [[gabatar]] [[da]] [[jahannama]], [[a]] [[ranar]], [[ga]] [[kafirai]] [[gittawa]].'' --[[Quran/18#18:100|Qur'an 18:100]]
# WaAAaradna jahannama yawma-ithinlilkafireena AAarda — Transliteration
# And We will present Hell that Day to the disbelievers, on display — Saheeh International
# On that Day We will display Hell clearly for the disbelievers, — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
# Kuma Muka gitta Jahannama, a rãnar nan ga kãfirai gittãwa. — Abubakar Mahmoud Gumi
# Muka kuma [[bijiro]] da (wutar) Jahannama a wannan ranar ga kafirai (su gan ta) [[ƙuru-ƙuru]].
# Kuma a wannan rana, za Mu kawo wa kafirai Jahannama suna ganinta. [https://archive.org/stream/CompleteHausaQuran/Complete%20Hausa%20Qur%27an_djvu.txt]
# Kuma mu gabatar da Jahannama, a ranar, ga kafirai gittawa. [https://www.masjidtucson.org/hausa/Surah_018.pdf]
===[[Quran/18/100]] (1)===
===[[Quran/18/100]] (1)===
and we will present hell that day to the disbelievers , on display - <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
Arabic Audio:
Play <> Saurari Ayar
Pause <> Dakata
Stop <> Daina
Saheeh International English Translation Audio:
Play <> Saurari Ayar
Pause <> Dakata
Stop <> Daina
waaaaradna jahannama yawma -ithin lilkafireena aaardan <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
WaAAaradna jahannama yawma-ithinlilkafireena AAarda — Transliteration
And We will present Hell that Day to the disbelievers, on display — Saheeh International
On that Day We will display Hell clearly for the disbelievers, — Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Kuma Muka gitta Jahannama, a rãnar nan ga kãfirai gittãwa. — Abubakar Mahmoud Gumi
Muka kuma bijiro da (wutar) Jahannama a wannan ranar ga kafirai (su gan ta) ƙuru-ƙuru .
Kuma a wannan rana, za Mu kawo wa kafirai Jahannama suna ganinta. [1]
Kuma mu gabatar da Jahannama, a ranar, ga kafirai gittawa. [2]
and we (will ) present hell (on ) that day to the disbelievers , (on ) display <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and on that day we shall place hell , for all to see , before those who denied the truth - <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
on that day we shall present hell to the disbelievers , plain to view , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we shall present hell that day for unbelievers to see , all spread out ,- <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we shall present hell that day for unbelievers to see , all spread out ,- <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we will bring forth hell , exposed to view , on that day before the unbelievers . <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
on that day we shall lay hell bare before those who deny the truth , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
we will present the depths of hell on that day in plain view to ones who are ungrateful , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
on that day we will spread hell out on display for disbelievers <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
on that day we will display hell clearly for the disbelievers , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
on that day we shall display hell plainly to the unbelievers , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
there and then we will bring hell in view near enough as to be clearly seen by the infidels , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we displayed hell on that day to the disbelievers openly . <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
we shall show hell to the disbelievers , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we shall set hell on that day unto the infidels with a setting . <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
then we shall bring hell right before the infidels <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
that day we will display hell in its totality to the kafirun , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and on that day we will place hell before the unbelievers , plain to view , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and that day we shall bring hell into view visibly for the faithless . <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we will set forth hell on that day before the disbelievers , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we will set hell before the disbelievers upon that day in (plain ) setting - <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
we will fully expose the view of hell on that day to the disbelievers , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and on that day we will bring jahannam fully exposed before the infidels <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
peoples who had been rejecting the divine writ that 'mankind is one community ,' we will cause them to face hell at the hands of one another . <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and on that day we shall give hell for disbelievers to see , all spread out (for them )&mdash ; <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we will present hell that day to the disbelievers , on display - <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
we shall spread hell out on display before the unbelievers , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we shall display and bring within sight hell for the unbelievers . <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and on that day , we shall present hell before the disbelievers fully exposed , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we brought forward hell on that day for the disbelievers , plain to view - <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
on that day , we will present the disbelievers to hell , all displayed . <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we will present hell that day for unbelievers to see . <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
that will be the day we shall place hell before the unbelievers <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and on that day , we present hell to the disbelievers , in plain view , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we displayed hell on that day to the rejecters openly . <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we shall present the hell , that day , for display before those who had suppressed the truth . <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
then i will present hell to the disbelievers &hellip ; <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we shall bring hell in front of the disbelievers . <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
on that day we shall present gehenna (hell ) to the unbelievers , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we shall bring forth hell , exposed to view , on that day before the disbelievers , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we displayed /presented hell (on ) that day to the disbelievers a display /exhibition . <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and on that day we shall present hell , face to face , to the disbelievers <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
we will present hell , on that day , to the disbelievers . <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we shall bring the hell before the infidels . <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we shall (in a way ) present hell on that day , face to face to the disbelievers , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and on that day we shall present hell to the disbelievers , plain to view , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and upon that day we shall present gehenna to the unbelievers <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we will set forth hell on that day before the misbelievers , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we will set hell , on that day , before the unbelievers ; <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we will set hell on that day close before the infidels , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
on that day we shall lay hell bare before the unbelievers , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we shall , on that day , present hell , all spread out , for the unbelievers , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we will display hell clearly before the eyes of those who deny the knowledge of the reality ! <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and on that day , we shall present hell to the disbelievers exposed (to their view ). <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
and we will present hell on that day to the infidels as a presentation , <> kuma muka gitta jahannama , a ranar nan ga kafirai gittawa . = [ 18 :100 ] kuma mu gabatar da jahannama , a ranar , ga kafirai gittawa . --Qur'an 18:100
Words counts (sorted by count)