
- and do not obey every worthless habitual swearer <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- wala tutiaa kulla hallafin maheenin <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and (do) not obey every habitual swearer worthless, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- furthermore, defer not to the contemptible swearer of oaths, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- neither obey thou each feeble oath-monger, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- heed not the type of despicable men,- ready with oaths, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- heed not the type of despicable men,- ready with oaths, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and yield not to any mean swearer <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- do not yield to any contemptible swearer of oaths, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- but obey thou not every worthless swearer, defamer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- do not obey every contemptible oathmonger, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
and do not obey the despicable, vain oath-taker, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and do not obey any worthless contemptible swearer <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- nor listen to the contemptible who always makes an oath to the truth of his statement because he feels he is not taken at his word nor do his actions to his words accord, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and do not obey every lowly swearer. <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- do not yield to any contemptible swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and obey not: thou any swearer ignominous. <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- do not heed a contemptible swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- but do not obey any vile swearer of oaths, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- pay no heed to any contemptible oath-maker (who swears much with no consideration of truth, and no will to act on his word), <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and do not obey any vile swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and yield not to any mean swearer <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and do not obey every most contemptible (person), constantly swearing, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- do not yield to one persistent in swearing, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and do not obey any contemptible one who swears much, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- - and yield not to any petty oath-monger. (repetitious swearing hurts the credibility of a person). <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- do not pay attention to the type of lowly man— ready with (false) words, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and do not obey every worthless habitual swearer <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- neither yield to any mean oath-monger, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and do not obey the contemptible oath-monger, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and do not agree with any vile, most mean swearer of oaths, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and never obey any one who swears much, who has no regard for his integrity, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and do not obey any vile swearer. <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- do not comply with this type of despicable person, ready with promises, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and do not yield to any contemptible swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- so do not obey any insignificant oath taker, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and do not obey every lowly swearer. <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and obey not any mean swearer of oaths <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and do not give in to a person who… <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- nor ever listen to any excessive oath maker, ignoble person. <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and do not obey every mean swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and obey not any mean swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and do not obey every/each habitual swearer despised/humiliated . <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- yield thou not to any mean swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- do not obey every lowly swearer. <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and hear not any such one who is a big swearer the mean. <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- do not listen to any wretched swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and obey not everyone who swears much, and is considered worthless, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and obey thou not every mean swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and obey not any mean swearer, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- but obey not any who is a common swearer, a despicable fellow, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- but yield not to the man of oaths, a despicable person, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- nor yield to the wretch of many oaths, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
- and do not obey any disgraceful person who swears much, <> kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. = [ 68:10 ] kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walakantacce. --Qur'an 68:10
Words counts (sorted by count)