Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/90/17

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/90 > Quran/90/16 > Quran/90/17 > Quran/90/18

Quran/90/17


  1. and then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/90/17 (0)

  1. thumma kana mina allatheena amanoo watawasaw bialssabri watawasaw bialmarhamati <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (1)

  1. then he is of those who believe and enjoin (each other) to patience, and enjoin (each other) to compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (2)

  1. and being, withal, of those who have attained to faith, and who enjoin upon one another patience in adversity, and enjoin upon one another compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (3)

  1. and to be of those who believe and exhort one another to perseverance and exhort one another to pity. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (4)

  1. then will he be of those who believe, and enjoin patience, (constancy, and self-restraint), and enjoin deeds of kindness and compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (5)

  1. then will he be of those who believe, and enjoin patience, (constancy, and self-restraint), and enjoin deeds of kindness and compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (6)

  1. then he is of those who believe and charge one another to show patience, and charge one another to show compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (7)

  1. and to be one of those who believe and urge one another to steadfastness and compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (8)

  1. again, it had been among those who believed and counseled one another to having patience and counseled one another to clemency. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (9)

  1. then he will act like someone who believes, recommends patience and encourages mercifulness. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (10)

and-above all-to be one of those who have faith and urge each other to perseverance and urge each other to compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (11)

  1. then to become one of those who believe and urge one another to endure and to urge each other to be compassionate. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (12)

  1. besides being one of those characterized by piety in every deed, who enjoin forbearance under provocation, bear with others their faults and limitations and enjoin endurance of pain, trouble or evil and constancy in labour, exertion or effort and show compassion toward suffering fellow-creatures, being disposed to forgive and exercise mercy. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (13)

  1. then he has become one of those who have believed, and exhort one another to patience, and exhort one another to kindness. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (14)

  1. and to be one of those who believe and urge one another to steadfastness and compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (15)

  1. then he became of those who believed and enjoined on each other steadfastness and enjoined on each other compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (16)

  1. and to be of those who believe, and urge upon one another to persevere, and urge upon each other to be kind. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (17)

  1. then to be one of those who have iman and urge each other to steadfastness and urge each other to compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (18)

  1. and being, besides, of those who believe and exhort one another to patience and exhort one another to pity and compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (19)

  1. while being one of those who have faith and who enjoin one another to patience, and enjoin one another to compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (20)

  1. and again (it is) to be of those who believe and encourage each other to patience, and encourage each other to mercy, <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (21)

  1. thereafter he is one of the ones who believed, and enjoined one another to have patience, and enjoined one another to do merciful deeds. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (22)

  1. the believers who cooperate with others in patience (steadfastness) and kindness. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (23)

  1. [[___]] then he did not join those who believe and advise each other to be patient and advise each other to be merciful. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (24)

  1. - and to be of those who have chosen to be graced with belief, and become living reminders of perseverance and living reminders of compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (25)

  1. then will he be (one) of those who believe and practices patience, (constancy, and self-restraint), and practices acts of kindness and compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (26)

  1. and then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (27)

  1. besides this, he should be of those who believe, enjoin fortitude, encourage kindness and compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (28)

  1. furthermore, (the harder course is) to be among those who believe and persevere (in belief), and persevere with kindness and compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (29)

  1. (provided this striving soul is) one of those who believe and advise one another patience and tolerance and urge one another for mutual affection and mercy. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (30)

  1. then he became of those who accepted faith, and they recommended to one another for perseverance and patience; and they recommended one another for pity and compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (31)

  1. then he becomes of those who believe, and advise one another to patience, and advise one another to kindness. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (32)

  1. then will he be of those who believe, and encourage patience, and encourage deeds of kindness and compassion.  <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (33)

  1. and, then besides this, he be one of those who believed, and enjoined upon one another steadfastness and enjoined upon one another compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (34)

  1. then being of those who believed and recommend one another to the perseverance (and patience) and recommend one another to kindness. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (35)

  1. then he has become one of those who have believed, and exhort one another to patience, and exhort one another to kindness. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (36)

  1. then he becomes of those who believe and exhort one another to patience, and exhort one another to mercy. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (37)

  1. the one who engages in the type of actions which pleases god deserves to be led to the straight path. such a person will be rewarded with belief and will invite his fellow believer to be patient when they are overpowered and to be merciful when they have the upper hand. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (38)

  1. and moreover to be of those who accepted faith, and who urged patience to one another and who urged graciousness to one another. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (39)

  1. so that he becomes one of those who believe, charge each other to be patient, and charge each other to be merciful. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (40)

  1. then he is of those who believe and exhort one another to patience, and exhort one another to mercy. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (41)

  1. then he was from those who believed and directed/commanded each other with the patience, and directed/commanded each other with the mercy/compassion . <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (42)

  1. then he should have been of those who believe and exhort one another to perseverance and exhort one another to mercy. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (43)

  1. and being one of those who believe, and exhorting one another to be steadfast, and exhorting one another to be kind. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (44)

  1. again, he should he of those who believed and counseled among themselves to be steadfast and counseled among themselves to be merciful. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (45)

  1. and what is even more, then he is of those who believe and exhort one another to be patiently persevering and exhort one another to be compassionate (towards god's creation). <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (46)

  1. then he became one of those who believed, and recommended one another to perseverance and patience, and (also) recommended one another to pity and compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (47)

  1. then that he become of those who believe and counsel each other to be steadfast, and counsel each other to be merciful. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (48)

  1. and again (it is) to be of these who believe and encourage each other to patience, and encourage each other to mercy,- <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (49)

  1. whoso doth this, and is one of those who believe, and recommend perseverance unto each other, and recommend mercy unto each other; <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (50)

  1. beside this, to be of those who believe, and enjoin stedfastness on each other, and enjoin compassion on each other. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (51)

  1. to have faith and to enjoin fortitude and mercy. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (52)

  1. and to be of those who believe and enjoin on one another to be patient in adversity, and enjoin mercy on one another. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (53)

  1. "and to be one of those who have faith, and encourage each other to patiently endure, and encourage each other to have mercy." <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17

Quran/90/17 (54)

  1. then to be among those who believe and recommend to each other patience and recommend to each other compassion. <> sa'an nan kuma ya kasance daga waɗanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haƙuri, kuma suka yi wa juna wasiyya da tausayi. = [ 90:17 ] sa'an nan kuma ya kasance daga wadanda suka yi imani, kuma suka yi wa juna wasiyya da yin haquri, kuma suka yi wa juna wasiyya datausayi.

--Qur'an 90:17


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 sa
  2. 2 an
  3. 2 nan
  4. 6 kuma
  5. 2 ya
  6. 2 kasance
  7. 2 daga
  8. 5 wa
  9. 1 anda
  10. 6 suka
  11. 6 yi
  12. 2 imani
  13. 4 juna
  14. 4 wasiyya
  15. 3 da
  16. 2 yin
  17. 1 ha
  18. 1 uri
  19. 1 tausayi
  20. 1 90
  21. 1 17
  22. 1 39
  23. 1 wadanda
  24. 1 haquri
  25. 1 datausayi
  26. 1 thumma
  27. 1 kana
  28. 1 mina
  29. 1 allatheena
  30. 1 amanoo
  31. 2 watawasaw
  32. 1 bialssabri
  33. 1 bialmarhamati
  34. 26 then
  35. 26 he
  36. 11 is
  37. 52 of
  38. 48 those
  39. 57 who
  40. 30 believe
  41. 141 and
  42. 18 enjoin
  43. 30 each
  44. 30 other
  45. 92 to
  46. 28 patience
  47. 25 compassion
  48. 8 being
  49. 1 withal
  50. 13 have
  51. 1 attained
  52. 7 faith
  53. 6 upon
  54. 69 one
  55. 50 another
  56. 7 in
  57. 2 adversity
  58. 41 be
  59. 16 exhort
  60. 8 perseverance
  61. 4 pity
  62. 7 will
  63. 4 constancy
  64. 3 self-restraint
  65. 4 deeds
  66. 11 kindness
  67. 4 charge
  68. 3 show
  69. 11 urge
  70. 6 steadfastness
  71. 4 again
  72. 3 it
  73. 1 had
  74. 2 been
  75. 6 among
  76. 11 believed
  77. 4 counseled
  78. 1 having
  79. 1 clemency
  80. 1 act
  81. 1 like
  82. 1 someone
  83. 1 believes
  84. 1 recommends
  85. 1 encourages
  86. 1 mercifulness
  87. 1 above
  88. 1 all
  89. 5 become
  90. 2 endure
  91. 2 compassionate
  92. 4 besides
  93. 1 characterized
  94. 1 by
  95. 1 piety
  96. 1 every
  97. 1 deed
  98. 1 forbearance
  99. 1 under
  100. 1 provocation
  101. 1 bear
  102. 7 with
  103. 2 others
  104. 1 their
  105. 1 faults
  106. 1 limitations
  107. 1 endurance
  108. 1 pain
  109. 1 trouble
  110. 2 or
  111. 1 evil
  112. 1 labour
  113. 1 exertion
  114. 1 effort
  115. 1 toward
  116. 1 suffering
  117. 1 fellow-creatures
  118. 1 disposed
  119. 1 forgive
  120. 1 exercise
  121. 12 mercy
  122. 2 has
  123. 3 became
  124. 6 enjoined
  125. 6 on
  126. 3 persevere
  127. 2 kind
  128. 1 iman
  129. 1 while
  130. 9 encourage
  131. 1 thereafter
  132. 10 the
  133. 1 ones
  134. 1 do
  135. 6 merciful
  136. 1 believers
  137. 1 cooperate
  138. 1 did
  139. 1 not
  140. 1 join
  141. 5 advise
  142. 4 patient
  143. 2 -
  144. 1 chosen
  145. 1 graced
  146. 3 belief
  147. 2 living
  148. 2 reminders
  149. 2 practices
  150. 1 acts
  151. 2 advised
  152. 5 this
  153. 3 should
  154. 2 fortitude
  155. 1 furthermore
  156. 1 harder
  157. 1 course
  158. 1 provided
  159. 1 striving
  160. 1 soul
  161. 1 tolerance
  162. 3 for
  163. 1 mutual
  164. 1 affection
  165. 2 accepted
  166. 4 they
  167. 4 recommended
  168. 3 becomes
  169. 6 recommend
  170. 1 engages
  171. 1 type
  172. 1 actions
  173. 1 which
  174. 1 pleases
  175. 2 god
  176. 1 deserves
  177. 1 led
  178. 1 straight
  179. 1 path
  180. 1 such
  181. 1 a
  182. 1 person
  183. 1 rewarded
  184. 1 invite
  185. 1 his
  186. 1 fellow
  187. 1 believer
  188. 2 when
  189. 1 are
  190. 1 overpowered
  191. 1 upper
  192. 1 hand
  193. 1 moreover
  194. 2 urged
  195. 1 graciousness
  196. 1 so
  197. 2 that
  198. 1 was
  199. 1 from
  200. 2 directed
  201. 2 commanded
  202. 2 exhorting
  203. 3 steadfast
  204. 2 themselves
  205. 1 what
  206. 1 even
  207. 1 more
  208. 2 patiently
  209. 1 persevering
  210. 1 towards
  211. 1 s
  212. 1 creation
  213. 1 also
  214. 2 counsel
  215. 1 these
  216. 1 whoso
  217. 1 doth
  218. 2 unto
  219. 1 beside
  220. 1 stedfastness
  221. 2 quot