Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/37/161

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/37 > Quran/37/160 > Quran/37/161 > Quran/37/162

Quran/37/161


  1. so indeed, you [ disbelievers ] and whatever you worship, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/37/161 (0)

  1. fa-innakum wama taaabudoona <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (1)

  1. so indeed, you and what you worship, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (2)

  1. for, verily, neither you [ blasphemers ] nor the objects of your worship <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (3)

  1. lo! verily, ye and that which ye worship, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (4)

  1. for, verily, neither ye nor those ye worship- <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (5)

  1. for, verily, neither ye nor those ye worship- <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (6)

  1. so surely you and what you worship, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (7)

  1. neither you nor what you worship <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (8)

  1. so, truly, you and those whom you worship <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (9)

  1. you and anything you serve <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (10)

surely you ˹pagans˺ and whatever ˹idols˺ you worship <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (11)

  1. so you [ who deny the truth ] and whatever you worship, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (12)

  1. and you -infidels- together with those you revere and adore besides allah. <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (13)

  1. as for you and what you worship. <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (14)

  1. and neither you nor what you worship <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (15)

  1. wherefore verily neither ye nor that which ye worship, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (16)

  1. so neither you nor those you worship <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (17)

  1. you and those you worship: <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (18)

  1. for sure you and those that you worship, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (19)

  1. indeed you and what you worship <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (20)

  1. so surely you and what you worship, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (21)

  1. yet surely you and whatever you worship, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (22)

  1. you and whatever you worship <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (23)

  1. so, you and those whom you worship, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (24)

  1. verily, neither you nor what you worship, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (25)

  1. so surely, neither you nor those you worship&mdash; <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (26)

  1. so indeed, you [ disbelievers ] and whatever you worship, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (27)

  1. therefore neither you nor those whom you worship <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (28)

  1. "of course you and those (false gods) you worship," <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (29)

  1. so you and (the idols) which you worship, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (30)

  1. so verily, you (disbelievers) and what you worship - <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (31)

  1. surely, you and what you serve. <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (32)

  1. indeed neither you nor those you worship <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (33)

  1. so you and your deities <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (34)

  1. so indeed you and what you serve, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (35)

  1. "as for you and what you worship." <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (36)

  1. so you indeed and what you worship, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (37)

  1. indeed the disbelievers (and whatever they worship) &hellip; <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (38)

  1. therefore you and all what you worship. (the disbelievers and their deities.) <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (39)

  1. but as for you, and that you worship, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (40)

  1. so surely you and that which you serve, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (41)

  1. so you truly are, and what you worship. <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (42)

  1. verily, you and what you worship - <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (43)

  1. indeed, you and what you worship. <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (44)

  1. then neither you nor what you worship. <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (45)

  1. (disbelievers!) neither you of course, nor the things you worship; <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (46)

  1. so, verily you (pagans) and those whom you worship (idols). <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (47)

  1. but as for you, and that you serve, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (48)

  1. 'verily, ye and what ye worship <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (49)

  1. moreover ye and that which ye worship <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (50)

  1. moreover, ye and what ye worship <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (51)

  1. neither you nor your idols <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (52)

  1. neither you nor what you worship <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (53)

  1. indeed, neither you nor what you worship, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (54)

  1. so verily you and what you worship, <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161

Quran/37/161 (55)

  1. so you and that which you serve (worship), <> to, lalle, ku da abin da kuke bautawa, = [ 37:161 ] to, lalle, ku da abin da kuke bautawa. --Qur'an 37:161


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 to
  2. 2 lalle
  3. 2 ku
  4. 4 da
  5. 2 abin
  6. 2 kuke
  7. 2 bautawa
  8. 1 37
  9. 1 161
  10. 1 fa-innakum
  11. 1 wama
  12. 1 taaabudoona
  13. 19 so
  14. 9 indeed
  15. 91 you
  16. 42 and
  17. 23 what
  18. 45 worship
  19. 8 for
  20. 11 verily
  21. 16 neither
  22. 2 91
  23. 1 blasphemers
  24. 2 93
  25. 16 nor
  26. 6 the
  27. 1 objects
  28. 3 of
  29. 3 your
  30. 1 lo
  31. 14 ye
  32. 8 that
  33. 6 which
  34. 13 those
  35. 2 worship-
  36. 7 surely
  37. 2 truly
  38. 4 whom
  39. 1 anything
  40. 6 serve
  41. 2 761
  42. 2 pagans
  43. 2 762
  44. 6 whatever
  45. 4 idols
  46. 1 who
  47. 1 deny
  48. 1 truth
  49. 1 -infidels-
  50. 1 together
  51. 1 with
  52. 1 revere
  53. 1 adore
  54. 1 besides
  55. 1 allah
  56. 4 as
  57. 1 wherefore
  58. 1 sure
  59. 1 yet
  60. 1 mdash
  61. 5 disbelievers
  62. 2 therefore
  63. 2 quot
  64. 2 course
  65. 1 false
  66. 1 gods
  67. 1 8212
  68. 2 deities
  69. 1 they
  70. 1 hellip
  71. 1 all
  72. 1 their
  73. 2 but
  74. 1 are
  75. 1 -
  76. 1 then
  77. 1 things
  78. 2 moreover