
- but only seeking the countenance of his lord, most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- illa ibtighaa wajhi rabbihi al-aaala <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- except seeking (the) countenance (of) his lord, the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but only out of a longing for the countenance of his sustainer, the all-highest: <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- except as seeking (to fulfil) the purpose of his lord most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but only the desire to seek for the countenance of their lord most high; <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but only the desire to seek for the countenance of their lord most high; <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- except the seeking of the pleasure of his lord, the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- acting only for the sake of his lord the most high <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but looking for the countenance of his lord, the lofty, <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- except through seeking the countenance of his lord, the all-highest. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
but seeking the pleasure of their lord, the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but only seeking the pleasure of his lord, the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but only on account of his interest, to please allah, his creator – the supreme -, and to gain his welcome into his realm and be held precious in his esteem; a welcome featured by the illumination proceeding from him and by the language spoken by his countenance. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- except the face of his lord, the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but for the sake of his lord the most high–– <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but only seeking the countenance of his lord the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- other than seeking the glory of his lord, most high, <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- desiring only the face of their lord most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- (rather, he spends) only in longing for the good pleasure of his lord, the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but seeks only the pleasure of his lord, the most exalted, <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but only desiring the face of his lord most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- except for seeking the face of his lord, the most exalted. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- except the pleasure of their lord, the most high <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but (he gave his wealth in charity) only to seek the countenance of his lord, the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but only to seek the approval of his lord, the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but only the desire to seek the approval of their lord most high (rab-al-a'la); <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but only seeking the countenance of his lord, most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- except seeking the good pleasure of his lord, the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but because he sought the pleasure of his lord, the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- rather (he spends) seeking the pleasure of his lord, most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- except a desire to seek the attention of his nourisher-sustainer, the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- only seeking the acceptance of his lord, the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but only the desire to seek for the countenance of their lord most high, <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but only to seek the good pleasure of his lord most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- except (anyone who) looks for the attention (and pleasure) of his master, the highest, <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- except the face of his lord, the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- and he spends for nothing but to seek the pleasure of his lord, the most high: <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- they simply do it to please god. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- he desires only to please his lord, the supreme. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- seeking only the face of his lord, the most high, <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- except the seeking of the pleasure of his lord, the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- except wishing/desiring his lord's the highest's/mightiest's/most dignified's face/front (path). <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but solely to seek the pleasure of his lord, the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- seeking only his lord, the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but he only seeks the pleasure of his lord who is the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but (he spends) only to seek the pleasure of his lord, the most high, <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- except only the desire to seek the countenance of his lord, the most high; <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- only seeking the face of his lord the most high; <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but only craving the face of his lord most high; <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but who bestoweth the same for the sake of his lord, the most high: <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but only as seeking the face of his lord the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- n/a <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but only out of a longing for the countenance of his lord, the most high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but only the desire to see the face of his lord most high; <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
- but he seeks the attention of his fosterer, the high. <> face dai neman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka. = [ 92:20 ] sai dai neman yardar ubangijinsa, mafi daukaka. --Qur'an 92:20
Words counts (sorted by count)