Category:Quran > Quran/27 > Quran/27/2 > Quran/27/3 > Quran/27/4
Quran/27/3
- who establish prayer and give zakah, and of the hereafter they are certain [ in faith ]. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/27/3 (0)
- allatheena yuqeemoona alssalata wayu/toona alzzakata wahum bial-akhirati hum yooqinoona <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (1)
- those who establish the prayer and give zakah and they in the hereafter [ they ] believe with certainty. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (2)
- who are constant in prayer and spend in charity: for it is they, they who in their innermost are certain of the life to come! <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (3)
- who establish worship and pay the poor-due and are sure of the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (4)
- those who establish regular prayers and give in regular charity, and also have (full) assurance of the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (5)
- those who establish regular prayers and give in regular charity, and also have (full) assurance of the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (6)
- who keep up prayer and pay the poor-rate, and of the hereafter, they are sure. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (7)
- who pray regularly and pay obligatory alms and have firm faith in the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (8)
- those who perform the formal prayer and give the purifying alms so that they of the world to come, they are certain. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (9)
- who keep up prayer and pay the welfare tax while they feel certain about the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (10)
˹those˺ who establish prayer, pay alms-tax, and have sure faith in the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (11)
- who perform prayer and give the purifying alms, and are certain of the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (12)
- who engage in the act of worship and give alms -for alms are but the vehicles of prayer- and look at the hereafter as the most undoubted event. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (13)
- those who hold the contact-method, and contribute towards betterment, and regarding the hereafter they are certain. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (14)
- who keep up the prayer, pay the prescribed alms, and believe firmly in the life to come. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (15)
- who establish the prayer and give the poor-rate, and of the hereafter they are convinced. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (16)
- who fulfil their devotional obligations, pay the zakat, and believe with certainty in the life to come. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (17)
- those who establish salat and pay zakat and are certain about the next world. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (18)
- who establish the prayer in conformity with its conditions and pay the prescribed purifying alms, and in the hereafter they have certainty of faith. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (19)
- —those who maintain the prayer and pay the zaka[[]], and who are certain of the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (20)
- who establish regular worship and give regular charity and are sure of the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (21)
- who keep up the prayer, and bring the zakat, (i.e., pay the poor-dues) and they, (always) they, have certitude in the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (22)
- who are steadfast in prayer, who pay the religious tax, and who have strong faith in the life hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (23)
- who establish salah and pay zakah and who have faith in the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (24)
- who establish and consolidate the divine system and set up the just economic order of zakat. they have conviction in the life to come (that the human "self" lives on after death, and that all actions meet a just requital). <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (25)
- those who perform prayers regularly and give charity regularly, and also have (total) belief in the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (26)
- who establish prayer and give zakah, and of the hereafter they are certain [ in faith ]. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (27)
- who establish the salah (prayer) and pay the zakah (charity) and firmly believe in the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (28)
- those who establish ´salat´ and pay ´zakat´. those who are certain about the life-to-come. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (29)
- who establish prayer and pay zakat (the alms-due), and it is they who believe in the hereafter (as well). <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (30)
- those who establish as-salat, and pay-up az-zakat, and they, regarding the hereafter - they feel certainty . <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (31)
- those who observe the prayers, and give charity regularly, and are certain of the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (32)
- those who establish prayer, pay their zakat, and have confidence in the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (33)
- who establish prayer and give zakah, and have firm faith in the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (34)
- those who perform the mandatory prayer and give to the mandatory charity and they are certain of the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (35)
- those who hold the contact prayer, and contribute towards purification, and regarding the hereafter they are certain. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (36)
- those who establish prayer, give zakaat, and believe in the hereafter with conviction! <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (37)
- the believers are those who worship god on regular basis and devote a portion of their incomes/ resources to charity and believe that there is a life after death [ and that this earthly life is a short prelude to an everlasting life ]. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (38)
- those who keep the prayer established and pay the charity and are certain of the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (39)
- who establish their prayers, and pay the obligatory charity, and are certain of the everlasting life. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (40)
- who keep up prayer and pay the poor-rate, and they are sure of the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (41)
- those who keep up the prayers and give/bring the charity/purification , and they are with the end (other life), they are sure/certain. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (42)
- who observe prayer and pay the zakat, and have firm faith in the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (43)
- who observe the contact prayers (salat), give the obligatory charity (zakat), and they are, with regard to the hereafter, absolutely certain. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (44)
- those who observe the prayer and pay the poor due (zakat) and they have firm faith in the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (45)
- who observe prayer and (regularly) spend in charity and who are such people as have firm faith in the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (46)
- those who perform assalat (iqamatassalat) and give zakat and they believe with certainty in the hereafter (resurrection, recompense of their good and bad deeds, paradise and hell, etc.). <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (47)
- who perform the prayer, and pay the alms, and have sure faith in the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (48)
- who are steadfast at prayer, and give alms, and of the hereafter are sure; <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (49)
- who regularly perform their prayer, and give alms, and firmly believe in the life to come. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (50)
- who observe prayer and pay the stated alms, and believe firmly - do they - in the life to come. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (51)
- who attend to their prayers and render the alms levy and firmly believe in the life to come. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (52)
- who attend regularly to prayers and pay their zak[[]], and who firmly believe in the life to come. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (53)
- who perform salat (experience ascension [ miraj ] by turning to allah) and give from their possessions in order to become purified and refined; it is they who have attained certainty of their immortal life to come. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (54)
- those who establish prayer and give zakat (the poor-rate), and of the hereafter, they are sure. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Quran/27/3 (55)
- who establish worship (salat) and give charity (zakat) and they are certain of the hereafter. <> waɗanda suke tsayar da salla kuma su bayar da zakka, alhali kuwa su, game da lahira, to, su, suna yin yaƙini. = [ 27:3 ] wadanda suke tsayar da sallah, kuma su bayar da zakkah, kuma game da lahira, suna da cikkaken yaqini. --Qur'an 27:3
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 1 wa
- 1 anda
- 2 suke
- 2 tsayar
- 7 da
- 1 salla
- 3 kuma
- 4 su
- 2 bayar
- 1 zakka
- 1 alhali
- 1 kuwa
- 2 game
- 2 lahira
- 19 to
- 2 suna
- 1 yin
- 1 ya
- 1 ini
- 1 27
- 1 3
- 1 wadanda
- 1 sallah
- 1 zakkah
- 1 cikkaken
- 1 yaqini
- 1 allatheena
- 1 yuqeemoona
- 1 alssalata
- 1 wayu
- 1 toona
- 1 alzzakata
- 1 wahum
- 1 bial-akhirati
- 1 hum
- 1 yooqinoona
- 23 those
- 65 who
- 22 establish
- 104 the
- 31 prayer
- 103 and
- 22 give
- 5 zakah
- 30 they
- 36 in
- 40 hereafter
- 12 believe
- 7 with
- 6 certainty
- 30 are
- 1 constant
- 2 spend
- 15 charity
- 1 for
- 3 it
- 5 is
- 11 their
- 1 innermost
- 17 certain
- 26 of
- 15 life
- 10 come
- 5 worship
- 25 pay
- 1 poor-due
- 9 sure
- 7 regular
- 9 prayers
- 3 also
- 17 have
- 2 full
- 2 assurance
- 7 keep
- 7 up
- 4 poor-rate
- 1 pray
- 7 regularly
- 3 obligatory
- 12 alms
- 5 firm
- 11 faith
- 8 perform
- 1 formal
- 3 purifying
- 1 so
- 5 that
- 2 world
- 1 welfare
- 2 tax
- 1 while
- 2 feel
- 3 about
- 1 761
- 1 762
- 1 alms-tax
- 1 engage
- 1 act
- 1 -for
- 1 but
- 1 vehicles
- 1 prayer-
- 1 look
- 2 at
- 3 as
- 1 most
- 1 undoubted
- 1 event
- 2 hold
- 1 contact-method
- 2 contribute
- 2 towards
- 1 betterment
- 3 regarding
- 2 prescribed
- 6 firmly
- 1 convinced
- 1 fulfil
- 1 devotional
- 1 obligations
- 13 zakat
- 5 salat
- 1 next
- 1 conformity
- 1 its
- 1 conditions
- 1 mdash
- 1 maintain
- 1 zaka
- 2 t
- 2 bring
- 1 i
- 1 e
- 1 poor-dues
- 1 always
- 1 certitude
- 2 steadfast
- 1 religious
- 1 strong
- 2 salah
- 1 consolidate
- 1 divine
- 1 system
- 1 set
- 2 just
- 1 economic
- 2 order
- 2 conviction
- 1 human
- 2 quot
- 1 self
- 1 lives
- 2 on
- 2 after
- 2 death
- 1 all
- 1 actions
- 1 meet
- 4 a
- 1 requital
- 1 total
- 1 belief
- 2 91
- 2 93
- 4 acute
- 1 life-to-come
- 1 alms-due
- 1 well
- 1 as-salat
- 1 pay-up
- 1 az-zakat
- 1 8212
- 6 observe
- 1 confidence
- 2 mandatory
- 2 contact
- 2 purification
- 1 zakaat
- 1 believers
- 1 god
- 1 basis
- 1 devote
- 1 portion
- 1 incomes
- 1 resources
- 1 there
- 1 this
- 1 earthly
- 1 short
- 1 prelude
- 1 an
- 2 everlasting
- 1 established
- 1 end
- 1 other
- 1 regard
- 1 absolutely
- 1 poor
- 1 due
- 1 such
- 1 people
- 1 assalat
- 1 iqamatassalat
- 1 resurrection
- 1 recompense
- 1 good
- 1 bad
- 1 deeds
- 1 paradise
- 1 hell
- 1 etc
- 1 stated
- 2 -
- 1 do
- 2 attend
- 1 render
- 1 levy
- 1 zak
- 1 experience
- 1 ascension
- 1 miraj
- 1 by
- 1 turning
- 1 allah
- 1 from
- 1 possessions
- 1 become
- 1 purified
- 1 refined
- 1 attained
- 1 immortal