Toggle menu
24K
663
183
158K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/71/28

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/71 > Quran/71/27 > Quran/71/28 > Quran/72/1

Quran/71/28


  1. my lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. and do not increase the wrongdoers except in destruction." <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/71/28 (0)

  1. rabbi ighfir lee waliwalidayya waliman dakhala baytiya mu/minan walilmu/mineena waalmu/minati wala tazidi alththalimeena illa tabaran <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (1)

  1. my lord! forgive me and my parents, and whoever enters my house - a believer and the believing men and the believing women. and (do) not increase the wrongdoers except (in) destruction." <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (2)

  1. "o my sustainer! grant thy forgiveness unto me and unto my parents, and unto everyone who enters my house as a believer, and unto all believing men and believing women [ of later times ]; and grant thou that the doers of evil shall increasingly meet with destruction!"' <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (3)

  1. my lord! forgive me and my parents and him who entereth my house believing, and believing men and believing women, and increase not the wrong-doers in aught save ruin. <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (4)

  1. "o my lord! forgive me, my parents, all who enter my house in faith, and (all) believing men and believing women: and to the wrong-doers grant thou no increase but in perdition!" <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (5)

  1. "o my lord! forgive me, my parents, all who enter my house in faith, and (all) believing men and believing women: and to the wrong-doers grant thou no increase but in perdition!" <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (6)

  1. my lord! forgive me and my parents and him who enters my house believing, and the believing men and the believing women; and do not increase the unjust in aught but destruction! <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (7)

  1. lord! forgive me and my parents and every true believer who enters my house, forgive all the believing men and believing upon the wrongdoers except in women; and bestow no increase ruin? <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (8)

  1. my lord! forgive me and ones who are my parents and whoever entered my house as one who believes-the males, ones who believe and the females, ones who believe and increase not the ones who are unjust, but in ruin. <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (9)

  1. my lord, forgive me and my parents, as well as anyone who enters my house as a believer, plus believing men and believing women! do not increase wrongdoers in anything except destruction." <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (10)

my lord! forgive me, my parents, and whoever enters my house in faith, and ˹all˺ believing men and women. and increase the wrongdoers only in destruction.” <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (11)

  1. my lord, forgive me and my parents and whoever enters my house as a believer. forgive all the believing men and women, but bring nothing but ruin down on the transgressors." <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (12)

  1. nuh then prayed: "o allah, my creator, forgive me and my parents and all who enter my house with your supreme majesty imprinted upon their hearts and impressed on their minds, and forgive all the believers among the men and the women; and confer gratuitously on the wicked nothing but ruin and losses here and hereafter". <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (13)

  1. "my lord, forgive me and my parents and whoever enters my home as a believer, and to the believing men and believing women, and do not increase the wicked except in destruction." <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (14)

  1. lord, forgive me, my parents, and whoever enters my house as a believer. forgive believing men and women but bring nothing but ruin down on the evildoers!' <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (15)

  1. my lord! forgive me and my parents and him who entereth my house as a believer, and believing men and believing women, and increase not the wrong-doers in aught save ruin! <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (16)

  1. o lord, forgive me, my parents, and any one who enters my house as a believer, and all believing men and women, and do not give the evil-doers increase save in ruin. <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (17)

  1. my lord! forgive me and my parents and all who enter my house as muminun, and all the men and women of the muminun. but do not increase the wrongdoers except in ruin!&acute; <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (18)

  1. "my lord! forgive me and my parents, and everyone who joins my household as a believer, and all the believing men and believing women, and do not increase the wrongdoers in anything but ruin." <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (19)

  1. my lord! forgive me and my parents, and whoever enters my house in faith, and the faithful men and women, and do not increase the wrongdoers in anything except ruin.' <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (20)

  1. "my lord! forgive me and my parents and him who enters my house believing, and the believing men and the believing women; and do not increase the unjust in aught but perdition! <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (21)

  1. lord, forgive me and my parents and whoever enters my home as believer, and male believers and female believers; and do not increase the unjust ones except in annihilation!" <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (22)

  1. lord, forgive me, my parents, the believers who have entered my home and all believing men and women. give nothing to the unjust but destruction. <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (23)

  1. my lord, grant pardon to me, and to my parents, and to everyone who enters my home as a believer, and to all the believing men and believing women, and do not increase the wrongdoers but in ruin. <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (24)

  1. my lord! grant unto me the protection of forgiveness and unto my parents and whoever enters my house in faith, and unto all the believing men and the believing women (of all times). and increase the oppressors in nothing but ruin of their evil schemes." <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (25)

  1. "my lord! forgive me, and my parents, and all who enter my house in faith, and (all) believing men and believing women. and to the wrongdoers, you grant them no increase except in their loss!" <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (26)

  1. my lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. and do not increase the wrongdoers except in destruction." <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (27)

  1. o lord! forgive me, my parents and every true believer who seeks refuge in my house, and all believing men and believing women. as to the wrongdoers, grant them increase in nothing but destruction." <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (28)

  1. "my lord, forgive me, my parents, and anyone who enters my home as a believer. (forgive) the believing men and the believing women, and do not increase the evil doers in anything but doom and destruction." <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (29)

  1. o my lord! forgive me and my parents and everyone who enters my home as a believer and (all) the believing men and the believing women, and do not increase anything for the wrongdoers except destruction.' <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (30)

  1. my nourisher-sustainer! grant forgiveness for me and my two parents, and for that who entered my home as a believer, and for the believing males and the believing females (at large). and do not increase the transgressors except destruction-wise.” <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (31)

  1. my lord! forgive me and my parents, and anyone who enters my home in faith, and all the believing men and believing women; and do not increase the wrongdoers except in perdition.' <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (32)

  1. o my lord, forgive me, my parents, and all who enter my house with belief, and all believing men and believing women, and to the wrongdoers, grant no increase except in perdition.”  <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (33)

  1. my lord, forgive me and my parents, and whoever enters my house as a believer, and forgive all believers, both men and women, and do not increase the wrong-doers in anything except perdition." <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (34)

  1. my master, forgive me and my parents, and anyone who enters my house (being a) believer, and the believing men and the believing women, and do not increase the wrongdoer except in destruction. <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (35)

  1. "my lord, forgive me, and my parents, and whoever enters my home as a believer, and the believing males, and the believing females; and do not increase the wicked except in destruction." <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (36)

  1. "my lord! grant forgiveness to me, to my parents, to everyone who enters my house as a believer, and to all believing men and women. and grant increase in nothing buttheir destruction for the wicked people!" <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (37)

  1. my lord, forgive me and my parents and those men and women who have joined me in worshipping you and may you do not give anything to disbelievers except misery. <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (38)

  1. "o my lord! forgive me, and my parents, and the believers who are in my house, and all other muslim men and muslim women; and do not increase anything for the unjust except ruin." <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (39)

  1. forgive me, my lord, and my parents, and whosoever seeks refuge in my house as a believer, and the believers men and women alike, and do not increase the harmdoers except in ruin! ' <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (40)

  1. my lord, forgive me and my parents and him who enters my house believing, and the believing men and the believing women. and increase not the wrongdoers in aught but destruction! <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (41)

  1. my lord forgive for me and to my parents, and to who entered my house/home believing, and to the believers (m), and the believers (f), and do not increase the unjust/oppressive except destruction/ruin <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (42)

  1. `my lord ! forgive me and my parents, and him who enters my house as a believer, and the believing men and the believing women; and increase thou not the wrongdoers in aught but in ruin.' <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (43)

  1. "my lord, forgive me and my parents, and anyone who enters my home as a believer, and all the believing men and women. but do not give the disbelievers anything but annihilation." <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (44)

  1. 'o my lord! forgive me and my parents and him who is in my house as a believer and all believing men and all believing women'. <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (45)

  1. `my lord! protect me and my parents and those who enter my house bearing true faith and all the believing men and believing women. (lord!) as for the wrongdoers grant them no increase except in perdition.' <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (46)

  1. "my lord! forgive me, and my parents, and him who enters my home as a believer, and all the believing men and women. and to the zalimoon (polytheists, wrong-doers, and disbelievers, etc.) grant you no increase but destruction!" <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (47)

  1. my lord, forgive me and my parents and whosoever enters my house as a believer, and the believers, men and women alike; and do thou not increase the evildoers save in ruin!' <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (48)

  1. my lord! pardon me and my two parents, and whomsoever enters my house believing, and (pardon) the believers men and women - but thou shalt only increase the unjust in loss.' <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (49)

  1. lord, forgive me and my parents, and every one who shall enter my house, being a true believer, and the true believers of both sexes; and add unto the unjust doers nothing but destruction. <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (50)

  1. o my lord, forgive me, and my parents, and every one who, being a believer, shall enter my house, and believers men and women: and add to the wicked nought but perdition." <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (51)

  1. forgive me, lord, and forgive my parents and every true believer who seeks refuge in my house. 'forgive all the faithful, men and women, and hasten the destruction of the wrongdoers.' <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28

Quran/71/28 (52)

  1. my fosterer ! protectively forgive me and my parents and him who enters my house as a believer, and the believing men and the believing women and do not (give) increase to the unjust persons, in anything but ruin.” <> "ya ubanginjina! ka yi mini gafara (ni) da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata, kuma kada ka ƙara wa azzalumai kome sai halaka." = [ 71:28 ] "ubanginjina, ka yi mini gafara, ni da mahaifana biyu, da wanda ya shiga gidana, yana mai imani, da muminai maza da muminai mata. amma kada ka qara wa azzalumai kome sai halaka." --Qur'an 71:28


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 3 ya
  2. 2 ubanginjina
  3. 4 ka
  4. 2 yi
  5. 2 mini
  6. 2 gafara
  7. 2 ni
  8. 8 da
  9. 2 mahaifana
  10. 2 biyu
  11. 2 wanda
  12. 2 shiga
  13. 2 gidana
  14. 2 yana
  15. 2 mai
  16. 2 imani
  17. 4 muminai
  18. 2 maza
  19. 2 mata
  20. 1 kuma
  21. 2 kada
  22. 1 ara
  23. 2 wa
  24. 2 azzalumai
  25. 2 kome
  26. 2 sai
  27. 2 halaka
  28. 1 71
  29. 1 28
  30. 32 quot
  31. 1 amma
  32. 1 qara
  33. 1 rabbi
  34. 1 ighfir
  35. 1 lee
  36. 1 waliwalidayya
  37. 1 waliman
  38. 1 dakhala
  39. 1 baytiya
  40. 1 mu
  41. 1 minan
  42. 1 walilmu
  43. 1 mineena
  44. 1 waalmu
  45. 1 minati
  46. 1 wala
  47. 1 tazidi
  48. 1 alththalimeena
  49. 1 illa
  50. 1 tabaran
  51. 147 my
  52. 48 lord
  53. 53 forgive
  54. 53 me
  55. 231 and
  56. 52 parents
  57. 12 whoever
  58. 30 enters
  59. 39 house
  60. 2 -
  61. 27 a
  62. 31 believer
  63. 102 the
  64. 72 believing
  65. 46 men
  66. 46 women
  67. 26 do
  68. 31 not
  69. 41 increase
  70. 18 wrongdoers
  71. 21 except
  72. 50 in
  73. 19 destruction
  74. 11 o
  75. 1 sustainer
  76. 14 grant
  77. 1 thy
  78. 4 forgiveness
  79. 8 unto
  80. 5 everyone
  81. 42 who
  82. 29 as
  83. 34 all
  84. 1 91
  85. 8 of
  86. 1 later
  87. 2 times
  88. 1 93
  89. 6 thou
  90. 2 that
  91. 3 doers
  92. 3 evil
  93. 3 shall
  94. 1 increasingly
  95. 1 meet
  96. 3 with
  97. 9 him
  98. 2 entereth
  99. 6 wrong-doers
  100. 6 aught
  101. 4 save
  102. 19 ruin
  103. 9 enter
  104. 8 faith
  105. 22 to
  106. 7 no
  107. 26 but
  108. 8 perdition
  109. 10 unjust
  110. 5 every
  111. 6 true
  112. 2 upon
  113. 1 bestow
  114. 5 ones
  115. 3 are
  116. 4 entered
  117. 4 one
  118. 1 believes
  119. 3 males
  120. 2 believe
  121. 3 females
  122. 1 well
  123. 5 anyone
  124. 1 plus
  125. 10 anything
  126. 1 761
  127. 1 762
  128. 2 only
  129. 2 bring
  130. 8 nothing
  131. 2 down
  132. 4 on
  133. 2 transgressors
  134. 1 nuh
  135. 1 then
  136. 1 prayed
  137. 1 allah
  138. 1 creator
  139. 1 your
  140. 1 supreme
  141. 1 majesty
  142. 1 imprinted
  143. 4 their
  144. 1 hearts
  145. 1 impressed
  146. 1 minds
  147. 13 believers
  148. 1 among
  149. 1 confer
  150. 1 gratuitously
  151. 5 wicked
  152. 1 losses
  153. 1 here
  154. 1 hereafter
  155. 12 home
  156. 2 evildoers
  157. 2 rsquo
  158. 1 any
  159. 5 give
  160. 1 evil-doers
  161. 2 muminun
  162. 1 acute
  163. 1 joins
  164. 1 household
  165. 2 faithful
  166. 1 male
  167. 1 female
  168. 2 annihilation
  169. 2 have
  170. 3 pardon
  171. 1 protection
  172. 1 oppressors
  173. 1 schemes
  174. 4 you
  175. 3 them
  176. 2 loss
  177. 3 seeks
  178. 3 refuge
  179. 1 doom
  180. 8 for
  181. 1 nourisher-sustainer
  182. 2 two
  183. 1 at
  184. 1 large
  185. 1 destruction-wise
  186. 1 8221
  187. 3 39
  188. 1 belief
  189. 2 both
  190. 1 master
  191. 3 being
  192. 1 wrongdoer
  193. 1 buttheir
  194. 1 people
  195. 2 those
  196. 1 joined
  197. 1 worshipping
  198. 1 may
  199. 3 disbelievers
  200. 1 misery
  201. 1 ldquo
  202. 1 other
  203. 2 muslim
  204. 1 rdquo
  205. 2 whosoever
  206. 2 alike
  207. 1 harmdoers
  208. 1 m
  209. 1 f
  210. 1 oppressive
  211. 1 is
  212. 1 protect
  213. 1 bearing
  214. 1 zalimoon
  215. 1 polytheists
  216. 1 etc
  217. 1 whomsoever
  218. 1 shalt
  219. 1 sexes
  220. 2 add
  221. 1 nought
  222. 1 hasten
  223. 1 fosterer
  224. 1 protectively
  225. 1 persons