|
|
Line 1: |
Line 1: |
| [[Category:Quran/78]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/78]] > [[Quran/78/9]] > [[Quran/78/10]] > [[Quran/78/11]] | | [[Category:Quran/78]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/78]] > [[Quran/78/9]] > [[Quran/78/10]] > [[Quran/78/11]] |
| == [[Quran/78/10]] == | | == [[Quran/78/10]] == |
| <html><img width=100% align=right src="http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/78_10.png"/></html>{{-}} | | <html><img width=100% align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/78_10.png"/></html>{{-}} |
| #: ''[[and]] [[made]] [[the]] [[night]] [[as]] [[clothing]] <> [[kuma]], [[muka]] [[sanya]] [[dare]] ([[ya]] [[zama]]) [[sutura]]? = [ [[78]]:[[10]] ] [[kuma]], [[muka]] [[sanya]] [[dare]] [[ta]] [[zama]] [[sutura]]?'' --[[Quran/78#78:10|Qur'an 78:10]] | | #: ''[[and]] [[made]] [[the]] [[night]] [[as]] [[clothing]] <> [[kuma]], [[muka]] [[sanya]] [[dare]] ([[ya]] [[zama]]) [[sutura]]? = [ [[78]]:[[10]] ] [[kuma]], [[muka]] [[sanya]] [[dare]] [[ta]] [[zama]] [[sutura]]?'' --[[Quran/78#78:10|Qur'an 78:10]] |
| #:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="http://1c.houseofquran.com/Alafasy40kps1/078010.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | | #:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="http://1c.houseofquran.com/Alafasy40kps1/078010.mp3" type="audio/mpeg"></audio> |

- and made the night as clothing <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- wajaaaalna allayla libasan <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we made the night (as) covering, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and made the night [ its ] cloak <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and have appointed the night as a cloak, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and made the night as a covering, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and made the night as a covering, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we made the night to be a covering, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and the night as a cover, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we made the nighttime as a garment. <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and granted night as a garment, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
and made the night as a cover, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and made the night a cover? <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and the night a vestment and black was the colour chosen to absorb all light emanating from the cosmic sources of illumination. <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we made the night as a covering <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- the night as a cover, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we have made the night a covering. <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- the night a covering, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- we made the night a cloak. <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we have made the night as a cloak (covering both you and the world). <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and make the night a covering? <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and made the night to be a covering? <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we have made the night for a garment, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- made the night as a covering, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and made the night a covering, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we have made the night as a cloak. <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and made the night as an umbrella of peace, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and made the night as clothing <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- made the night a mantle, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- we made the night (dark as) a cloak (that conceals and covers). <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we (have) made the night a covering (by virtue of its darkness). <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we made the night as a raiment. <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and made the night a cover? <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and made the night as a covering, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and made the night a covering, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we made the night as a cover. <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we made the night as a covering? <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we made the night as cover. <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and made the night a cover <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and made the night a cover. <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we made the night a mantle, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and made the night a covering, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we made the night a cover . <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and have made the night as a covering, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- we made the night a cover. <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we have made the night a covering. <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we have made the night as a covering, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and have made the night as a covering (through its darkness), <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we appointed night for a garment, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and made the night a garment, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and made the night a garment to cover you; <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and ordained the night as a mantle, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- we made the night a mantle, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- we made the night a mantle, <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- "and have made the night as a cloak," <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we made the night as a covering <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
- and we made the night a covering. <> kuma, muka sanya dare (ya zama) sutura? = [ 78:10 ] kuma, muka sanya dare ta zama sutura? --Qur'an 78:10
Words counts (sorted by count)