Category:Quran > Quran/8 > Quran/8/8 > Quran/8/9 > Quran/8/10
Quran/8/9
- [ remember ] when you asked help of your lord, and he answered you, "indeed, i will reinforce you with a thousand from the angels, following one another." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/8/9 (0)
- ith tastagheethoona rabbakum faistajaba lakum annee mumiddukum bi-alfin mina almala-ikati murdifeena <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (1)
- when you were seeking help (of) your lord and he answered [ to ] you, "indeed, i am going to reinforce you with a thousand of the angels one after another." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (2)
- lo! you were praying unto your sustainer for aid, whereupon he thus responded to you: "i shall, verily, aid you with a thousand angels following one upon' another!" <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (3)
- when ye sought help of your lord and he answered you (saying): i will help you with a thousand of the angels, rank on rank. <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (4)
- remember ye implored the assistance of your lord, and he answered you: "i will assist you with a thousand of the angels, ranks on ranks." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (5)
- remember ye implored the assistance of your lord, and he answered you: "i will assist you with a thousand of the angels, ranks on ranks." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (6)
- when you sought aid from your lord, so he answered you: i will assist you with a thousand of the angels following one another. <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (7)
- when you prayed to your lord for help, he answered, i am sending to your aid a thousand angels in succession. <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (8)
- mention when you cry for help from your lord and he responded to you: truly, i am one who reinforces you with a thousand angels, ones who come one after another. <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (9)
- thus you (all) implored your lord. so he responded to you: "i will reinforce you with a thousand angels riding up one after another." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (10)
˹remember˺ when you cried out to your lord for help, he answered, “i will reinforce you with a thousand angels-followed by many others.” <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (11)
- when you prayed to your lord for help he responded favorably; "i will help you with a thousand angels in formation." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (12)
- you implored allah's aid with touching entreaties and allah responded favourably, thus: "i will", he said: "uphold you with one thousand angels in sets succeeding one another". <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (13)
- you called on help from your lord and he answered you: "i will provide you with one thousand angels as defenders." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (14)
- when you begged your lord for help, he answered you, 'i will reinforce you with a thousand angels in succession.' <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (15)
- and recall what time ye implored our lord and he answered you: verily i am about to succour you with a thousand of angels rank in rank. <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (16)
- remember when you prayed to your lord for help, he heard you and said: "i shall send a thousand angels following behind you for your aid." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (17)
- remember when you called on your lord for help and he responded to you: ´i will reinforce you with a thousand angels riding rank after rank.´ <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (18)
- when you were imploring your lord for help (as a special mercy), and he responded to you: "i will help you with a thousand angels, coming host after host." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (19)
- when you appealed to your lord for help, he answered you: 'i will aid you with a thousand angels in a file.' <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (20)
- remember when you asked for succour from your lord, and he answered you, "i will assist you with a thousand angels, in many ranks." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (21)
- as you call your lord for succor, so he responded to you that, "i am supplying you with a thousand angels in successive ranks. <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (22)
- when you (believers) begged for assistance from your lord, he said, "i am helping you with a thousand angels, all in rows marching one after the other". <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (23)
- when you were calling your lord for help, so he responded to you (saying): .i am going to support you with one thousand of the angels, one following the other. <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (24)
- you sought help from your lord and he assured you, "i will help you with a thousand of the angels, rank upon rank." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (25)
- (remember that), you humbly prayed for help from your lord, and he answered you (by saying): "i will help you with a thousand of the angels, (coming down) ranks on ranks." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (26)
- [ remember ] when you asked help of your lord, and he answered you, "indeed, i will reinforce you with a thousand from the angels, following one another." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (27)
- when you prayed to your lord for help, he answered: "i will assist you with one thousand angels, one after another." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (28)
- (remember) when you implored your lord for help. he responded to your call and said, "i will surely send a thousand angels (following each other) in succession." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (29)
- (remember) when you were supplicating your lord (for support) and he granted your supplication (and said:) 'i am going to help you with a thousand angels coming in succession.' <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (30)
- (bring to mind) when you seek help of your nourisher-sustainer, so he gave a positive response to you (saying): “indeed, i am helper to you with a thousand of the angels who come in succession.” <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (31)
- when you appealed to your lord for help, he answered you, 'i am reinforcing you with one thousand angels in succession.' <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (32)
- remember you implored the assistance of your guardian evolver and he answered you, “i will assist you with a thousand of the angels, ranks upon ranks.” <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (33)
- and recall when you implored your lord for help and he responded to you: ´i will indeed reinforce you with a thousand angels, coming host after host.´ <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (34)
- (remember) when you asked for your master's help and he answered you: i am your helper with one thousand angels, in rows. <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (35)
- you called on help from your lord and he answered you: "i will provide you with one thousand angels as defenders." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (36)
- as you sought aid from your lord, so he answered you, "i will assist you with waves after waves of a thousand of the angels." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (37)
- when you were desperately praying for help, your lord responded: "i am going to send you one thousand angels one after another." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (38)
- when you (prophet mohammed - peace and blessings be upon him) were seeking the help of your lord, so he answered your prayers that, "i will help you with a row of thousands of angels." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (39)
- and when you (prophet muhammad) prayed to your lord for help, he answered: 'i am sending to your aid a thousand angels in succession. ' <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (40)
- when you sought the aid of your lord, so he answered you: i will assist you with a thousand of the angels following one another. <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (41)
- if/when you seek/ask for help (from) your lord, so he answered/replied to you: "that i (am) extending/spreading you with one thousand from the angels following/riding closely behind." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (42)
- when you implored the help of your lord, and he answered your prayer saying, `i will surely help you with a thousand of the angels, rank on rank.' <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (43)
- thus, when you implored your lord to come to the rescue, he responded to you: "i am supporting you with one thousand angels in succession." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (44)
- when you were crying for help from your lord, then he responded to you that i am going to help you with a series of thousand angels. <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (45)
- (recall the time) when you (o companions of the prophet!) implored your lord to aid you in distress, and he responded to you (saying), `i shall reinforce you with a thousand of the angels coming in continuous succession.' <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (46)
- (remember) when you sought help of your lord and he answered you (saying): "i will help you with a thousand of the angels each behind the other (following one another) in succession." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (47)
- when you were calling upon your lord for succour, and he answered you, 'i shall reinforce you with a thousand angels riding behind you.' <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (48)
- when ye asked for succour from your lord, and he answered you, 'i will assist you with a thousand angels, with others in reserve.' <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (49)
- when you implored the help of your lord, and he answered your prayer saying, 'i will surely help you with a thousand of the angels, rank on rank.' <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (50)
- when ye sought succour of your lord, and he answered you, "i will verily aid you with a thousand angels, rank on rank:" <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (51)
- when you prayed to your lord for help, he answered: 'i am sending to your aid a thousand angels in their ranks.' <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (52)
- when you implored your lord for help, he answered: `i will reinforce you with a thousand angels advancing in ranks.' <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (53)
- allah did this only as good tidings and so your hearts would be assured by it... help and victory is only from allah... indeed, allah is the aziz, the hakim. <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (54)
- (remember) when you were calling upon your lord for succour, and he answered you (saying) : � i shall assist you with a thousand of the angels following one another �. <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Quran/8/9 (55)
- when you sought help from your fosterer, he responded to you (saying), "i will certainly help you with one thousand of the angels following one another." <> a lokacin da kuke neman ubangijinku tairnako, sai ya karɓa muku cewa: "lalle ne ni, mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku, jere." = [ 8:9 ] ta haka ne, a lokacin da kuke neman ubangijinku da taimako, sai ya karba maku: "ni mai taimakon ku ne da dubu daga mala'iku a jere." an baiwa muminai nasara --Qur'an 8:9
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 50 a
- 2 lokacin
- 5 da
- 2 kuke
- 2 neman
- 2 ubangijinku
- 1 tairnako
- 2 sai
- 2 ya
- 1 kar
- 1 muku
- 1 cewa
- 1 lalle
- 4 ne
- 2 ni
- 2 mai
- 2 taimakon
- 2 ku
- 2 dubu
- 2 daga
- 2 mala
- 2 iku
- 2 jere
- 1 8
- 1 9
- 1 ta
- 1 haka
- 1 taimako
- 1 karba
- 1 maku
- 2 ldquo
- 3 rsquo
- 2 rdquo
- 1 an
- 1 baiwa
- 1 muminai
- 1 nasaraith
- 1 tastagheethoona
- 1 rabbakum
- 1 faistajaba
- 1 lakum
- 1 annee
- 1 mumiddukum
- 1 bi-alfin
- 1 mina
- 1 almala-ikati
- 1 murdifeena
- 41 when
- 138 you
- 10 were
- 2 seeking
- 47 help
- 37 of
- 63 your
- 48 lord
- 36 and
- 53 he
- 33 answered
- 39 to
- 5 indeed
- 54 i
- 17 am
- 5 going
- 10 reinforce
- 50 with
- 53 thousand
- 35 the
- 54 angels
- 27 one
- 10 after
- 13 another
- 1 lo
- 2 praying
- 1 unto
- 1 sustainer
- 31 for
- 13 aid
- 1 whereupon
- 4 thus
- 16 responded
- 45 quot
- 5 shall
- 3 verily
- 11 following
- 6 upon
- 6 ye
- 8 sought
- 10 saying
- 32 will
- 14 rank
- 10 on
- 14 remember
- 13 implored
- 4 assistance
- 10 assist
- 12 ranks
- 16 from
- 10 so
- 7 prayed
- 3 sending
- 22 in
- 10 succession
- 1 mention
- 1 cry
- 1 truly
- 3 who
- 1 reinforces
- 1 ones
- 3 come
- 2 all
- 4 riding
- 1 up
- 1 761
- 1 762
- 1 cried
- 1 out
- 1 followed
- 3 by
- 2 many
- 2 others
- 1 favorably
- 1 formation
- 5 allah
- 2 s
- 1 touching
- 1 entreaties
- 1 favourably
- 5 said
- 1 uphold
- 1 sets
- 1 succeeding
- 3 called
- 2 provide
- 6 as
- 2 defenders
- 2 begged
- 2 lsquo
- 3 recall
- 1 what
- 2 time
- 1 our
- 1 about
- 6 succour
- 1 heard
- 3 send
- 4 behind
- 4 acute
- 1 imploring
- 1 special
- 1 mercy
- 5 coming
- 4 host
- 2 appealed
- 1 file
- 4 asked
- 2 call
- 1 succor
- 5 that
- 1 supplying
- 1 successive
- 1 believers
- 1 helping
- 2 rows
- 1 marching
- 4 other
- 3 calling
- 2 support
- 2 assured
- 1 humbly
- 1 down
- 1 91
- 1 93
- 3 surely
- 2 each
- 1 supplicating
- 1 granted
- 1 supplication
- 1 bring
- 1 mind
- 2 seek
- 1 nourisher-sustainer
- 1 gave
- 1 positive
- 1 response
- 1 8220
- 2 helper
- 1 8221
- 5 39
- 1 reinforcing
- 1 guardian
- 1 evolver
- 1 master
- 2 waves
- 1 desperately
- 3 prophet
- 1 mohammed
- 1 -
- 1 peace
- 1 blessings
- 2 be
- 1 him
- 1 prayers
- 1 row
- 1 thousands
- 1 muhammad
- 1 if
- 1 ask
- 1 replied
- 1 extending
- 1 spreading
- 1 closely
- 2 prayer
- 1 rescue
- 1 supporting
- 1 crying
- 1 then
- 1 series
- 1 o
- 1 companions
- 1 distress
- 1 continuous
- 1 reserve
- 1 their
- 1 advancing
- 1 did
- 1 this
- 2 only
- 1 good
- 1 tidings
- 1 hearts
- 1 would
- 1 it
- 1 victory
- 2 is
- 1 aziz
- 1 hakim
- 1 fosterer
- 1 certainly