Category:Quran > Quran/48 > Quran/48/4 > Quran/48/5 > Quran/48/6
Quran/48/5
- [ and ] that he may admit the believing men and the believing women to gardens beneath which rivers flow to abide therein eternally and remove from them their misdeeds - and ever is that, in the sight of allah , a great attainment - <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
- Arabic Audio:
Quran/48/5 (0)
- liyudkhila almu/mineena waalmu/minati jannatin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha wayukaffira aaanhum sayyi-atihim wakana thalika aainda allahi fawzan aaatheeman <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (1)
- that he may admit the believing men and the believing women (to) gardens flow from underneath them the rivers (to) abide forever therein, and (to) remove from them their misdeeds, and is that with allah a success great. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (2)
- [ and ] that he might admit the believers, both men and women, into gardens through which running waters flow, therein to abide, and that he might efface their [ past bad ] deeds: and that is, in the sight of god, indeed a triumph supreme! <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (3)
- that he may bring the believing men and the believing women into gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide, and may remit from them their evil deeds - that, in the sight of allah, is the supreme triumph - <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (4)
- that he may admit the men and women who believe, to gardens beneath which rivers flow, to dwell therein for aye, and remove their ills from them;- and that is, in the sight of allah, the highest achievement (for man),- <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (5)
- that he may admit the men and women who believe, to gardens beneath which rivers flow, to dwell therein for aye, and remove their ills from them;- and that is, in the sight of god, the highest achievement (for man),- <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (6)
- that he may cause the believing men and the believing women to enter gardens beneath which rivers flow to abide therein and remove from them their evil; and that is a grand achievement with allah <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (7)
- and so that he might admit the believers, men and women, into gardens through which rivers flow, to dwell therein forever, and so that he may remove their evils from themthat is, indeed, a supreme triumph in gods eyes <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (8)
- that he causes to enter the males, ones who believe and the females, ones who believe gardens beneath which rivers run, ones who will dwell in them forever, and that he absolve them of their evil deeds. and that had been with god a winning a sublime triumph. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (9)
- so that he may admit believing men and believing women into gardens through which rivers flow, to live there forever, and to cancel out their evil deeds for them. that will be a supreme achievement with god, <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (10)
so he may admit believing men and women into gardens under which rivers flow-to stay there forever-and absolve them of their sins. and that is a supreme achievement in the sight of allah. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (11)
- he will admit the believing men and the believing women to gardens with rivers flowing through them to remain there eternally and to remove their offenses. that, with god, is a great triumph <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (12)
- so that, he affords entrance to those whose hearts reflect the image of religious and spiritual virtues, among the men and the women, in gardens of surpassing beauty, beneath which rivers flow, wherein they will have passed through nature to eternity and he erases and deletes their sins. it pleases allah to confer such a great triumph. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (13)
- that he may admit the believing men and believing women into gardens with rivers flowing beneath them, abiding eternally therein, and he will remit their sins from them. and with god this is a great triumph. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (14)
- so as to admit believing men and women into gardens graced with flowing streams, there to remain, absolving their bad deeds––a great triumph in god's eyes–– <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (15)
- he hath ordained war in order that he may cause the believing men and the believing women enter gardens whereunder rivers flow, as abiders therein, and that he may expiate from them their misdeeds. and that is with allah ever an achievement mighty. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (16)
- and that he may admit men and women who believe into gardens with rivers running by, to live for ever there, and absolve their evil, -- this, in the sight of god, will be the great fulfilment -- <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (17)
- so that he may admit the men and women of the muminun into gardens with rivers flowing under them, remaining in them timelessly, for ever, and erase their bad actions from them; and in allah´s sight that is a mighty victory. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (18)
- and that he may admit the believing men and believing women into gardens through which rivers flow, therein to abide, and may blot out from them their evil deeds. that is a supreme triumph in god's sight; <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (19)
- that he may admit the faithful, men and women, into gardens with streams running in them, to remain in them [ forever ], and that he may absolve them of their misdeeds. that is a great success with allah. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (20)
- that he may cause the believing men and the believing women to enter gardens beneath which rivers flow to abide therein, and remove from them their evil; and that, in the sight of allah, is the supreme achievement (or triumph) - <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (21)
- that he may cause the male believers and the female believers to enter gardens from beneath which the rivers run, eternally (abiding) therein, and expiate for them their odious deeds; and that is in the providence of allah a magnificent triumph. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (22)
- so that he would admit the believers (both male and female) to the gardens wherein streams flow, to live therein forever. he will redeem them. this is the greatest triumph in the sight of god, <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (23)
- so that he admits believing men and believing women to the gardens beneath which rivers flow, to live therein for ever, and so that he may write off their evil deeds, which is a great achievement in allah's sight, <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (24)
- thus he will admit the believing men and the believing women into gardens beneath which rivers flow, wherein they shall abide. and he will absolve their faults and imperfections. and that is, with allah, the supreme triumph. (11:115). <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (25)
- that he may admit the men and women who believe to the gardens beneath which rivers flow to live in there for ever, and he may remove their evil deeds from them— and that is in the sight of allah, the highest achievement— <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (26)
- [ and ] that he may admit the believing men and the believing women to gardens beneath which rivers flow to abide therein eternally and remove from them their misdeeds - and ever is that, in the sight of allah , a great attainment - <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (27)
- he has caused you to do as you have done, so that he may admit the believing men and believing women into the gardens beneath which rivers flow, to live therein forever and remove their ills from them; and that is the highest achievement for men in the sight of allah. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (28)
- so he may usher the believing men and the believing women into the gardens of paradise [[_]] rivers run right through it. they shall live there forever, and he will cleanse their sins (and correct their faults and flaws). that according to allah, is the greatest triumph. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (29)
- (all these favours are put together) so that he admits the believing men and women to the gardens with streams flowing under them. they will live in them forever. and (moreover) he removes from them their evil actions (as he has forgiven them their mistakes)-and this is a great success (of the believers) in the sight of allah- <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (30)
- so that he may admit the believing males and the believing females to gardens, flow beneath them rivers, abiders therein; and (so that) he may write-off from them their misdeeds. and became this, in the sight of allah, a supreme gain . <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (31)
- he will admit the believers, male and female, into gardens beneath which rivers flow, to abide therein forever, and he will remit their sins. that, with god, is a great triumph. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (32)
- and that he may admit the men and women who believe, into gardens with rivers flowing through them, to dwell therein forever, and remove their problems from them, and that is in the sight of god, the highest achievement, <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (33)
- (he did this) to admit the believers, both men and women, to gardens beneath which rivers flow, wherein they shall abide, and to efface their evil deeds from them. that, in allah´s sight, is the supreme triumph. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (34)
- so that he admits the believing men and believing women to gardens which rivers flow through them, remaining in there forever, and he removes their sins from them. and that is a great victory with god. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (35)
- that he may admit the believing males and believing females into gardens with rivers flowing beneath them, abiding therein, and he will forgive their sins for them. and with god this is a great triumph. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (36)
- [ tranquillity is bestowed on beievers' minds ] so that he might admit the believing men and believing women into gardens, through which rivers flow, to dwell therein forever, and so that he might cleanse them of their evils. and that is, with allah, the highest success! <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (37)
- god promises to forgive the sins of those male and female who believe in him and take them to the gardens of paradise where the streams flow in it so that they live there forever. this indeed is the biggest success [ not the success in materialistic achievements in this world ] <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (38)
- in order to admit the believing men and believing women into gardens beneath which rivers flow, in which they will abide, and to relieve them of their misdeeds; and this, in allah's sight, is the greatest success. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (39)
- (from his wisdom) he admits the believers, both men and women, into gardens underneath which rivers flow, there to live for ever, and acquit them of their sins that with allah is a mighty triumph <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (40)
- that he may cause the believing men and the believing women to enter gardens wherein flow rivers to abide therein and remove from them their evil. and that is a grand achievement with allah. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (41)
- to enter the believers (m) and the believers (f) treed gardens/paradises, the rivers/water-ways run/flow from below/beneath it, immortally/eternally in it, and he covers/substitutes from them their sins/crimes, and that was/is at god a great success/triumph . <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (42)
- that he may cause the believing men and the believing women to enter the gardens beneath which streams flow, wherein they will abide, and that he may remove their evils from them - and that, in the sight of allah, is the supreme achievement; <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (43)
- he will certainly admit the believing men and women into gardens with flowing streams, wherein they abide forever. he will remit their sins. this is, in the sight of god, a great triumph. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (44)
- so that he may cause the believing men and the believing women to enter the gardens under neath which flow rivers, to abide therein and he may remove their evils from them. and this is the great triumph in the sight of allah. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (45)
- (allah has decreed the war against the aggressor) so that he may admit the believers both men and women to gardens served with running streams (to keep them green and flourishing), (the gardens) where they will abide for ever, and so that he might absolve them of their evils. this indeed is a supreme achievement (for you) in the sight of allah. <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (46)
- that he may admit the believing men and the believing women to gardens under which rivers flow (i.e. paradise), to abide therein forever, and to expiate from them their sins, and that is with allah, a supreme success, <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (47)
- and that he may admit the believers, men and women alike, into gardens underneath which rivers flow, therein to dwell forever, and acquit them of their evil deeds; that is in god's sight a mighty triumph; <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (48)
- to make the believers, men and women, enter into gardens beneath which rivers flow, to dwell therein for aye; and to cover for them their offences; for that with god is a grand bliss: <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (49)
- that he may lead the true believers of both sexes into gardens beneath which rivers flow, to dwell therein for ever; and may expiate their evil deeds from them: -- this will be great felicity with god: -- <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (50)
- and that he may bring the believing men and the believing women into gardens 'neath whose trees the rivers flow, to dwell therein for ever, and that he may cancel their evil deeds: for this is the great bliss with god: <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (51)
- that he may bring the believers, both men and women, into gardens watered by running streams, there to abide for ever; that he may forgive them their sins (this, in god's sight, is a glorious triumph); <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Quran/48/5 (52)
- that he may make the believing men and the believing women enter gardens beneath which rivers flow, to stay therein, and to remove from them their evils, and that is a great achievement in the sight of allah, <> domin ya shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljanna, kogunan ruwa na gudana daga ƙarƙashin gidajen, suna madawwama a cikinsu kuma ya kankare musu munanan ayyukansu. wannan abu ya kasance a wurin allah babban rabo, mai gimia. = [ 48:5 ] lalle ne zai shigar da muminai maza da muminai mata gidajen aljannah, wanda kogunan ruwa na gudana daga qarqashinsu, suna madauwama a cikinsu. kuma ya kankare masu munanan ayyukansu. wannan ya kasance a wurin allah babban rabo, mai girma.
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 1 domin
- 5 ya
- 2 shigar
- 4 da
- 4 muminai
- 2 maza
- 2 mata
- 3 gidajen
- 1 aljanna
- 2 kogunan
- 2 ruwa
- 2 na
- 2 gudana
- 2 daga
- 1 ar
- 1 ashin
- 2 suna
- 1 madawwama
- 37 a
- 2 cikinsu
- 2 kuma
- 2 kankare
- 1 musu
- 2 munanan
- 2 ayyukansu
- 2 wannan
- 1 abu
- 2 kasance
- 2 wurin
- 32 allah
- 2 babban
- 2 rabo
- 2 mai
- 1 gimia
- 1 48
- 1 5
- 1 lalle
- 1 ne
- 1 zai
- 1 aljannah
- 1 wanda
- 1 qarqashinsu
- 1 madauwama
- 1 masu
- 1 girma
- 1 liyudkhila
- 1 almu
- 1 mineena
- 1 waalmu
- 1 minati
- 1 jannatin
- 1 tajree
- 1 min
- 1 tahtiha
- 1 al-anharu
- 1 khalideena
- 1 feeha
- 1 wayukaffira
- 1 aaanhum
- 1 sayyi-atihim
- 1 wakana
- 1 thalika
- 1 aainda
- 1 allahi
- 1 fawzan
- 1 aaatheeman
- 86 that
- 75 he
- 45 may
- 30 admit
- 126 the
- 54 believing
- 44 men
- 142 and
- 43 women
- 74 to
- 53 gardens
- 37 flow
- 30 from
- 4 underneath
- 56 them
- 42 rivers
- 18 abide
- 18 forever
- 28 therein
- 15 remove
- 52 their
- 6 misdeeds
- 46 is
- 30 with
- 9 success
- 19 great
- 5 91
- 5 93
- 6 might
- 16 believers
- 7 both
- 26 into
- 10 through
- 33 which
- 5 running
- 1 waters
- 2 efface
- 1 past
- 3 bad
- 13 deeds
- 45 in
- 26 sight
- 36 of
- 22 god
- 4 indeed
- 23 triumph
- 13 supreme
- 3 bring
- 8 wherein
- 11 they
- 21 will
- 4 remit
- 15 evil
- 10 -
- 9 who
- 8 believe
- 23 beneath
- 10 dwell
- 22 for
- 3 aye
- 3 ills
- 6 highest
- 15 achievement
- 2 man
- 7 cause
- 11 enter
- 3 grand
- 22 so
- 6 evils
- 1 themthat
- 1 gods
- 2 eyes
- 1 causes
- 3 males
- 3 ones
- 3 females
- 4 run
- 6 absolve
- 1 had
- 1 been
- 1 winning
- 1 sublime
- 10 live
- 11 there
- 2 cancel
- 2 out
- 3 be
- 5 under
- 2 stay
- 13 sins
- 8 flowing
- 3 remain
- 5 eternally
- 1 offenses
- 1 affords
- 1 entrance
- 2 those
- 2 whose
- 1 hearts
- 1 reflect
- 1 image
- 1 religious
- 1 spiritual
- 1 virtues
- 1 among
- 1 surpassing
- 1 beauty
- 2 have
- 1 passed
- 1 nature
- 1 eternity
- 1 erases
- 1 deletes
- 5 it
- 1 pleases
- 1 confer
- 1 such
- 3 abiding
- 16 this
- 4 as
- 1 graced
- 9 streams
- 1 absolving
- 4 ndash
- 3 rsquo
- 8 s
- 1 hath
- 1 ordained
- 2 war
- 2 order
- 1 whereunder
- 2 abiders
- 4 expiate
- 11 ever
- 1 an
- 4 mighty
- 2 by
- 4 --
- 1 fulfilment
- 1 muminun
- 2 remaining
- 1 timelessly
- 1 erase
- 2 actions
- 2 acute
- 2 victory
- 1 blot
- 1 faithful
- 1 or
- 4 male
- 4 female
- 1 odious
- 1 providence
- 1 magnificent
- 1 would
- 1 redeem
- 3 greatest
- 4 admits
- 1 write
- 1 off
- 1 lsquo
- 1 thus
- 3 shall
- 2 faults
- 1 imperfections
- 1 11
- 1 115
- 2 mdash
- 1 attainment
- 3 has
- 1 caused
- 3 you
- 1 do
- 1 done
- 1 usher
- 3 paradise
- 1 right
- 2 cleanse
- 1 correct
- 1 flaws
- 1 according
- 1 all
- 1 these
- 1 favours
- 1 are
- 1 put
- 1 together
- 1 moreover
- 2 removes
- 1 forgiven
- 1 mistakes
- 1 write-off
- 1 became
- 1 gain
- 1 problems
- 1 did
- 3 forgive
- 1 tranquillity
- 1 bestowed
- 1 on
- 1 beievers
- 1 minds
- 1 promises
- 1 him
- 1 take
- 2 where
- 1 biggest
- 1 not
- 1 materialistic
- 1 achievements
- 1 world
- 1 relieve
- 1 his
- 1 wisdom
- 2 acquit
- 1 m
- 1 f
- 1 treed
- 1 paradises
- 1 water-ways
- 1 below
- 1 immortally
- 1 covers
- 1 substitutes
- 1 crimes
- 1 was
- 1 at
- 1 certainly
- 2 neath
- 1 decreed
- 1 against
- 1 aggressor
- 1 served
- 1 keep
- 1 green
- 1 flourishing
- 1 i
- 1 e
- 1 alike
- 2 make
- 1 cover
- 1 offences
- 2 bliss
- 1 lead
- 1 true
- 1 sexes
- 1 felicity
- 1 trees
- 1 watered
- 1 39
- 1 glorious