Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/54/55

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Revision as of 20:40, 2 April 2024 by Admin (talk | contribs) (Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Category:Quran > Quran/54 > Quran/54/54 > Quran/54/55 > Quran/55/1

Quran/54/55


  1. in a seat of honor near a sovereign, perfect in ability. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/54/55 (0)

  1. fee maqaaadi sidqin aainda maleekin muqtadirin <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (1)

  1. in a seat (of) honor near a king most powerful. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (2)

  1. in a seat of truth, in the presence of a sovereign who determines all things. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (3)

  1. firmly established in the favour of a mighty king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (4)

  1. in an assembly of truth, in the presence of a sovereign omnipotent. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (5)

  1. in an assembly of truth, in the presence of a sovereign omnipotent. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (6)

  1. in the seat of honor with a most powerful king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (7)

  1. in the seat of truth with an all-powerful sovereign. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (8)

  1. in positions of sincerity near an omnipotent king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (9)

  1. in a sure position under a competent sovereign. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (10)

at the seat of honour in the presence of the most powerful sovereign. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (11)

  1. in a seat of honor in the presence of a sovereign who determines all things. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (12)

  1. gardens in the beatitude of heavens realm, in the presence of allah wherein they enjoy the conviviality and divine liberality and good will of a malikin (sovereign) who is moqtadir (omnipresent), omniscient and omnipotent. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (13)

  1. in a position of honour, at an omnipotent king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (14)

  1. secure in the presence of an all-powerful sovereign. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (15)

  1. in a good seat, near a sovereign omnipotent. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (16)

  1. at the still centre in the proximity of the king all-powerful. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (17)

  1. on seats of honour in the presence of an all-powerful king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (18)

  1. in the assembly of honor composed of the loyal and truthful in the presence of the one all-omnipotent sovereign. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (19)

  1. in the abode of truthfulness with an omnipotent king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (20)

  1. established in the assembly of truth in the presence of an omnipotent sovereign. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (21)

  1. in (secure) seat (s) of sincerity, in the providence of a supreme determiner, an ever-pervading king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (22)

  1. honorably seated in the presence of the all-dominant king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (23)

  1. in a seat of truth, near to the omnipotent sovereign. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (24)

  1. seated honorably in the presence of a mighty king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (25)

  1. in an assembly of truth, in the presence of a sovereign almighty (muqtadir, omnipotent allah). <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (26)

  1. in a seat of honor near a sovereign, perfect in ability. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (27)

  1. a place of true honor, in the presence of almighty sovereign. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (28)

  1. occupying the seats of sincerity (and honor) in the presence of the mightiest sovereign. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (29)

  1. and will (be seated) in special nearness to the sovereign lord of (true) power during holy sessions. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (30)

  1. in a site and seat of truth, near (the) most majestic sovereign, omnipotent. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (31)

  1. in an assembly of virtue, in the presence of an omnipotent king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (32)

  1. in an assembly of truth, in the presence of the sovereign, omnipotent.  <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (33)

  1. where they will be honourably seated in the presence of a king, mighty in power. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (34)

  1. in a seat of truth, with a mighty ruler. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (35)

  1. in a position of honor, at an omnipotent king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (36)

  1. seated in honour near the most powerful king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (37)

  1. in a place of true honor: at the presence of the most powerful king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (38)

  1. seated in an assembly of the truth, in the presence of allah, the omnipotent king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (39)

  1. in a secure abode, in the presence of the powerful king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (40)

  1. surely the dutiful will be among gardens and rivers, <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (41)

  1. in a truthful seat/sitting place (position) at (a) capable/powerful king/owner/possessor <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (42)

  1. in an internal and honoured abode in the presence of the omnipotent king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (43)

  1. in a position of honor, at an omnipotent king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (44)

  1. in the sitting of truth before the sovereign most authoritative. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (45)

  1. occupying positions of honour and excellence with the omnipotent sovereign. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (46)

  1. in a seat of truth (i.e. paradise), near the omnipotent king (allah, the all-blessed, the most high, the owner of majesty and honour). <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (47)

  1. in a sure abode, in the presence of a king omnipotent. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (48)

  1. in the seat of truth, with the powerful king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (49)

  1. in the assembly of truth, in the presence of a most potent king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (50)

  1. in the seat of truth, in the presence of the potent king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (51)

  1. honourably seated in the presence of a mighty king. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55

Quran/54/55 (52)

  1. in a confirmed seat, near the king, the holder of power. <> a cikin mazaunin gaskiya, wurin mai ikon yi, mai iya zartaswa. = [ 54:55 ] a cikin mazaunin daukaka, wurin sarki mai ikon yin kome. --Qur'an 54:55


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 41 a
  2. 2 cikin
  3. 2 mazaunin
  4. 1 gaskiya
  5. 2 wurin
  6. 3 mai
  7. 2 ikon
  8. 1 yi
  9. 1 iya
  10. 1 zartaswa
  11. 1 54
  12. 1 55
  13. 1 daukaka
  14. 1 sarki
  15. 1 yin
  16. 1 kome
  17. 1 fee
  18. 1 maqaaadi
  19. 1 sidqin
  20. 1 aainda
  21. 1 maleekin
  22. 1 muqtadirin
  23. 69 in
  24. 17 seat
  25. 69 of
  26. 10 honor
  27. 9 near
  28. 28 king
  29. 9 most
  30. 8 powerful
  31. 16 truth
  32. 70 the
  33. 26 presence
  34. 22 sovereign
  35. 3 who
  36. 2 determines
  37. 2 all
  38. 2 things
  39. 1 firmly
  40. 2 established
  41. 1 favour
  42. 5 mighty
  43. 18 an
  44. 9 assembly
  45. 20 omnipotent
  46. 6 with
  47. 4 all-powerful
  48. 2 positions
  49. 3 sincerity
  50. 2 sure
  51. 5 position
  52. 1 under
  53. 1 competent
  54. 7 at
  55. 6 honour
  56. 2 gardens
  57. 1 beatitude
  58. 1 heavens
  59. 1 realm
  60. 4 allah
  61. 1 wherein
  62. 2 they
  63. 1 enjoy
  64. 1 conviviality
  65. 11 and
  66. 1 divine
  67. 1 liberality
  68. 2 good
  69. 4 will
  70. 1 malikin
  71. 1 is
  72. 1 moqtadir
  73. 1 omnipresent
  74. 1 omniscient
  75. 3 secure
  76. 1 still
  77. 1 centre
  78. 1 proximity
  79. 1 on
  80. 2 seats
  81. 1 composed
  82. 1 loyal
  83. 2 truthful
  84. 1 one
  85. 1 all-omnipotent
  86. 4 abode
  87. 1 truthfulness
  88. 1 s
  89. 1 providence
  90. 1 supreme
  91. 1 determiner
  92. 1 ever-pervading
  93. 2 honorably
  94. 7 seated
  95. 1 all-dominant
  96. 2 to
  97. 2 almighty
  98. 1 muqtadir
  99. 1 perfect
  100. 1 ability
  101. 3 place
  102. 3 true
  103. 2 occupying
  104. 1 mightiest
  105. 3 be
  106. 1 special
  107. 1 nearness
  108. 1 lord
  109. 3 power
  110. 1 during
  111. 1 holy
  112. 1 sessions
  113. 1 site
  114. 1 majestic
  115. 1 virtue
  116. 1 where
  117. 2 honourably
  118. 1 ruler
  119. 1 surely
  120. 1 dutiful
  121. 1 among
  122. 1 rivers
  123. 2 sitting
  124. 1 capable
  125. 2 owner
  126. 1 possessor
  127. 1 internal
  128. 1 honoured
  129. 1 before
  130. 1 authoritative
  131. 1 excellence
  132. 1 i
  133. 1 e
  134. 1 paradise
  135. 1 all-blessed
  136. 1 high
  137. 1 majesty
  138. 2 potent
  139. 1 confirmed
  140. 1 holder